中國第一奇俠,虬髯客,究竟是誰
2017-05-22 由 神奇創造力 發表于歷史
虬髯客,風塵三俠之一,本名張仲堅。據說他原是揚州首富張季齡之子,出生時父嫌丑欲殺之。獲救從師於崑崙奴,藝成後欲起兵圖天下,見李世民後自愧氣度不如,認定天下將歸李世民。有意於紅拂(隋臣楊素家伎),得知紅拂嫁於李靖(唐開國大將)後,3人結為兄妹。
虬髯客將全部家產贈於李靖夫婦以幫助李世民統一天下,自己黯然離開。後為南蠻扶餘國主,說唐全傳中薛仁貴徵東有提及,扶餘國應位於朝鮮半島。有書提及為島國國主,也有可能是朝鮮半島附近島國,相傳為72島國主。
《虬髯客傳》記載:因李靖得見李世民,以為"真天子",乃遁去。悉以其家所有贈靖,以佐真主。臨行雲:"此後十年,當東南數千里外有異事,是吾得事之秋也。"貞觀十年,南蠻入奏:"有海船千艘,甲兵十萬,入扶餘國,殺其主自立。"靖知虬髯客成事,歸告紅拂,瀝酒賀之。從中可知,扶餘國在東南數千里外,南蠻不在東北故不可能是朝鮮半島及附近島國。有專家認為很大程度是菲律賓或泰國。
-------------------------------
「中國武俠小說鼻祖」——《虬髯客傳》
2017-07-08 由 來讀書吧 發表于文化
說起武俠小說,金庸先生是繞不過的人物。作為武俠小說界的泰山北斗,金大俠為我們營造了一個個宏大瑰麗的武俠世界,玄妙奇奧的武功、個性鮮明的角色以及曲折動人的情節靡不令人神往。今天我們不談金大俠,談談一篇他推崇備至的武俠小說,被他稱為「中國武俠小說鼻祖」的《虬髯客傳》。
《虬髯客傳》三位主角——「風塵三俠」
《虬髯客傳》為唐人杜光庭所作,主要講李靖為布衣時,拜謁司空楊素獻策,楊素家有一執紅拂的美妓傾心李靖,夜至李靖住處,兩人相約遁去,於道中逢虬髯客,三人意氣相投,共往太原謁李世民,虬髯客素有稱王之意,但望氣而知李世民乃真龍天子,遂將全部資財贈予李靖,又授其兵法,令佐太宗興唐,自率海賊入扶餘國,殺其主自立為王。
紅拂女只是拿著紅拂,但是很多人莫名地認為她穿著紅衣服
這才是正確的打開方式
按照金庸先生的話說,「這篇傳奇為現代的武俠小說開了許多道路。有歷史的背景而又不完全依照歷史;有男女青年的戀愛;男的是豪傑,而女的是美人(「乃十八九佳麗人也」);有深夜的化裝逃亡;有權相的追捕;有小客棧的借宿和奇遇;有意氣相投的一見如故;有尋仇十年而終於食其心肝的虬髯漢子;有神秘而見識高超的道人;有酒樓上的約會和坊曲小宅中的密謀大事;有大量財富和慷慨的贈送;有神氣清朗、顧盼煒如的少年英雄;有帝王和公卿;有驢子、馬匹、匕首和人頭;有弈棋和盛筵;有海船千艘甲兵十萬的大戰;有兵法的傳授……」
可以看出現在武俠小說包含的所有要素都在這篇《虬髯客傳》中有所體現,還留下了紅拂夜奔這種經典橋段。而更讓人佩服的是這篇文章不過寥寥兩千餘字,可見其文字精鍊的功夫實在讓人嘆為觀止。
《虬髯客傳》沒有我們印象中武俠小說應有的神功妙法、刀光劍影,何以金庸先生竟稱其為武俠之祖?依我之見,現在的武俠愈發地強調武,神奇的武功招法層出不窮,卻鮮有人能寫出一個「俠」來。偏偏《虬髯客傳》通篇俠氣縱橫,紅拂女慧眼識人,只見了一面便決心跟隨李靖,在客棧初逢虬髯客也並不以他的無禮為忤,反而知其非凡,主動與他相交;李靖身具異才,但不嫌棄紅拂女的出身,能和虬髯客意氣相投,坦誠相見;虬髯客更是不凡,神龍不見首尾,以負心者心肝下酒,本懷帝王之心,但見李世民乃此世真主,毫不猶豫將全部錢財兵法授予李靖,自己出海於扶餘國稱王,這等氣魄,這等胸懷,才當得起一個俠字。此三人後來被稱為「風塵三俠」,後世許多武俠中都有他們的影子。
「風塵三俠」是人民群眾喜聞樂見的繪畫題材
正是這種豪氣干雲,俠肝義膽,金庸先生稱此文「虎虎有生氣」,令人讀來胸懷為之一暢,此方得俠之真意!
---------------------------
第四冊第五課 虬髯客傳 杜光庭. - ppt download http://bit.ly/2EnSbiy
---------------------


虯髯客傳
杜光庭
隋 煬 帝 之 幸江 都 也 。 命 司 空 楊 素 守 西 京 。 素 驕 貴 , 又 以 時 亂 , 天 下 之 權 重 望 崇 者 , 莫 我 若 也 , 奢 貴 自 奉, 禮 異 人 臣 。 每 公 卿 入 言 , 賓 客 上 謁 , 未 嘗 不 踞 床 而 見 , 令 美 人 棒 出 , 侍 婢 羅 列 , 頗 僭 於 上。 末 年 愈 甚 , 無 復 知 所 負 荷 , 有 扶 危 持 顛 之 心 。 
一 日 , 衛 公李 靖 以 衣 上 謁 , 獻 奇 策 。 素 亦 踞 見 。 公 前 輯 旦 : 「 天 下 方 亂 , 英 雄 競 起 。 公 以 帝 室 重 臣 , 須收 羅 豪 傑 為 心 , 不 宜 踞 見 賓 客 。 」 素 斂 容 而 起 , 謝 公 , 與 語 , 大 悅 , 收 其 策 而 退 。 當 公 之 騁辯 也 , 一 妓 有 殊 色 , 執 紅 拂 , 立 於 前 , 獨 目 公 。 公 既 去 , 而 執 拂 者 臨 軒 指 吏 曰 : 「 問 去 者 處士 第 幾 ! 住 何 處 ! 」 公 具 以 對 , 妓 誦 而 去 。 
公 歸 逆 旅 ,其 夜 五 更 初 , 忽 聞 叩 門 而 聲 低 者 , 公 起 問 焉 , 乃 紫 衣 帶 帽 人 , 杖 揭 一 囊 。 公 問 誰 ? 曰 : 「 妾, 楊 家 之 紅 拂 妓 也 。 」 公 遽 延 入 , 脫 去 衣 帽 , 乃 十 八 九 佳 麗 人 也 , 素 面 畫 衣 而 拜 , 公 驚 答 拜。 曰 : 「 妾 侍 楊 司 空 久 , 閱 天 下 之 人 多 矣 , 無 如 公 者 。 絲 蘿 非 獨 生 , 願 托 喬 木 , 故 來 奔 耳 。」 
公 曰 : 「 楊司 空 權 重 京 師 , 如 何 ? 」 曰 : 「 彼 尸 居 餘 氣 , 不 足 畏 也 。 諸 妓 知 其 無 成 , 去 者 眾 矣 , 彼 亦 不甚 遂 也 。 計 之 詳 矣 , 幸 無 疑 焉 。 」 問 其 姓 , 曰 : 「 張 。 」 問 其 伯 仲 之 次 。 曰 : 「 最 長 。 」 觀其 肌 膚 、 儀 狀 、 言 詞 、 氣 性 , 真 天 人 也 。 公 不 自 意 獲 之 , 愈 喜 愈 懼 , 瞬 息 萬 慮 不 安 , 而 窺 戶者 無 停 履 。
數 日 , 亦 聞追 訪 之 聲 , 意 亦 非 峻 , 耳 雄 服 乘 馬 , 排 闥 而 去 。 將 歸 太 原 , 行 次 靈 石 旅 舍 , 既 設 床 , 爐 中 烹肉 且 熟 。 張 氏 以 髮 長 委 地 , 立 梳 床 前 。 公 方 刷 馬 , 忽 有 一 人 , 中 形 , 赤 髯 如 虯 , 乘 蹇 驢 而 來, 投 革 囊 於 爐 前 , 取 枕 欹 臥 , 看 張 梳 頭 。 公 怒 甚 , 未 決 , 猶 親 刷 馬 。 張 熟 視 其 面 , 一 手 握 髮, 一 手 映 身 搖 示 公 , 令 勿 怒 。 急 急 梳 頭 畢 , 斂 衽 前 問 其 姓 。 臥 客 答 曰 : 「 姓 張 。 」 對 曰 : 「妾 亦 姓 張 , 合 是 妹 。 」 遽 拜 之 。 問 第 幾 , 曰 : 「 第 三 。 」 問 妹 第 幾 , 曰 : 「 最 長 。 」 遂 喜 曰: 「 今 夕 幸 逢 一 妹 。 」 
張 氏 遙 呼 :「 李 郎 且 來 見 三 兄 ! 」 公 驟 拜 之 , 遂 環 坐 。 曰 : 「 煮 者 何 肉 ? 」 曰 : 「 羊 肉 , 計 已 熟 矣 。 」客 曰 : 「 饑 。 」 公 出 市 胡 餅 。 客 抽 腰 間 匕 首 , 切 肉 共 食 。 食 竟 , 餘 肉 亂 切 送 驢 前 食 之 , 甚 速。 客 曰 : 「 觀 李 郎 之 行 , 貧 士 也 。 何 以 致 斯 異 人 ? 」 曰 : 「 靖 雖 貧 , 亦 有 心 者 焉 。 他 人 見 問, 故 不 言 , 兄 之 問 , 則 不 隱 耳 。 」 具 言 其 由 。 曰 : 「 然 則 將 何 之 ? 」 曰 : 「 將 避 地 太 原 。 」曰 : 「 然 吾 故 非 君 所 致 也 。 」 曰 : 「 有 酒 乎 ? 」 曰 : 「 主 人 西 , 則 酒 肆 也 。 」 公 取 酒 一 斗 ,既 巡 , 客 曰 : 「 吾 有 少 下 酒 物 , 李 郎 能 同 之 乎 ? 」 曰 : 「 不 敢 。 」 於 是 開 革 囊 , 取 一 人 頭 並心 肝 , 卻 頭 囊 中 , 以 匕 首 切 心 肝 , 共 食 之 。 曰 : 「 此 人 天 下 負 心 者 , 銜 之 十 年 , 今 始 獲 之 。吾 憾 釋 矣 。 」 
又 曰 : 「 觀孝 郎 儀 形 器 宇 , 真 大 丈 夫 也 。 亦 聞 太 原 有 異 人 乎 ! 」 曰 : 「 嘗 識 一 人 , 愚 謂 之 真 人 也 , 其 餘, 將 師 而 己 。 」 曰 : 「 何 姓 ? 」 曰 : 「 靖 之 同 姓 。 」 曰 : 「 年 幾 ? 」 曰 : 「 僅 二 十 。 」 曰 :「 今 何 為 ? 」 曰 : 「 州 將 之 子 。 」 曰 : 「 似 矣 , 亦 須 見 之 。 李 郎 能 致 吾 一 見 乎 ? 」 曰 : 「 靖之 友 劉 文 靜 者 , 與 之 狎 。 因 文 靜 見 之 可 也 。 然 兄 何 為 。 」 曰 : 「 望 氣 者 言 太 原 有 奇 氣 , 使 訪之 。 李 郎 明 發 , 何 日 到 太 原 ? 」 靖 計 之 日 , 曰 : 「 達 之 明 日 , 日 方 曙 , 候 我 於 汾 陽 橋 。 」 言訖 , 乘 驢 而 去 , 其 行 若 飛 , 迥 願 己 失 。 公 與 張 氏 且 驚 且 喜 , 久 之 , 曰 : 「 烈 士 不 欺 人 , 固 無畏 。 」 促 鞭 而 行 。 
及 期 , 入 太原 , 果 復 相 見 。 大 喜 , 偕 詣 劉 氏 , 詐 謂 文 靜 曰 : 「 有 善 相 者 思 見 郎 君 , 請 迎 之 。 」 文 靜 素 奇其 人 , 一 旦 聞 有 客 善 相 , 遽 致 使 迎 之 , 使 迥 而 至 , 不 衫 不 履 , 裼 裘 而 來 , 神 氣 揚 揚 , 貌 與 常異 。 虯 髯 默 然 居 末 坐 , 見 之 心 死 , 飲 數 杯 , 招 靖 曰 : 「 真 天 子 也 ! 」 公 以 告 劉 , 劉 益 喜 自 負。 既 出 , 而 虯 髯 曰 : 「 吾 得 十 八 九 矣 , 然 須 道 兄 見 之 。 李 郎 宜 與 一 妹 復 入 京 。 某 日 午 時 , 訪我 於 馬 行 酒 樓 , 下 有 此 驢 及 瘦 驢 , 即 我 與 道 兄 俱 在 其 上 矣 。 到 即 登 焉 。 」 又 別 而 去 , 公 與 張氏 復 應 之 。 
及 期 訪 焉 ,宛 見 二 乘 , 攬 衣 登 樓 , 虯 髯 與 一 道 士 方 對 飲 , 見 公 驚 喜 , 召 坐 。 圍 飲 十 數 巡 , 曰 : 「 樓 下 柜中 有 錢 十 萬 , 擇 一 深 穩 處 駐 一 妹 。 某 日 復 會 我 於 汾 陽 橋 。 」 如 期 至 , 即 道 士 與 虯 髯 已 到 矣 。俱 謁 文 靜 。 時 方 弈 棋 , 揖 而 話 心 焉 。 文 靜 飛 書 迎 文 皇 看 棋 。 道 士 對 奕 , 虯 髯 與 公 傍 侍 焉 。 俄而 文 皇 到 來 , 精 采 驚 人 , 長 揖 而 坐 。 神 氣 清 朗 , 滿 坐 風 生 , 顧 盼 煒 如 也 。 道 士 一 見 慘 然 , 下棋 子 曰 : 「 此 局 全 輸 矣 ! 於 此 失 卻 局 哉 ! 。 救 無 路 矣 ! 復 奚 言 ! 」 罷 弈 而 請 去 。 既 出 , 謂 虯髯 曰 : 「 此 世 界 非 公 世 界 , 他 方 可 也 。 勉 之 , 勿 以 為 念 。 」 因 共 入 京 。 
虯 髯 曰 , 「計 李 郎 之 程 , 某 日 方 到 。 到 之 明 日 , 可 與 一 妹 同 詣 某 坊 曲 小 宅 相 訪 , 李 郎 相 從 一 妹 。 , 懸 然如 馨 。 欲 令 新 婦 袛 謁 , 兼 議 從 容 , 無 前 卻 也 。 」 言 畢 , 吁 嗟 而 去 。 公 策 馬 而 歸 。 即 到 京 , 遂與 張 氏 同 往 。 乃 一 小 版 門 子 , 扣 之 , 有 應 者 , 拜 曰 : 「 三 郎 令 候 李 郎 一 娘 子 久 矣 。 」 延 入 重門 , 門 愈 壯 。 婢 四 十 人 , 羅 列 庭 前 。 奴 二 十 人 、 引 公 入 東 廳 。 廳 之 陳 設 , 穹 極 珍 異 , 巾 箱 妝奩 冠 鏡 首 飾 之 盛 , 非 人 間 之 物 。 巾 櫛 妝 飾 畢 , 請 更 衣 , 衣 又 珍 異 。 
既 畢 , 傳 云: 「 三 郎 來 ! 」 乃 虯 髯 紗 帽 裼 裘 而 來 , 亦 有 龍 虎 之 狀 , 歡 然 相 見 。 催 其 妻 出 拜 , 蓋 亦 天 人 耳。 遂 延 中 堂 , 陳 設 盤 筵 之 盛 , 雖 王 公 家 不 侔 也 。 四 人 對 饌 訖 、 陳 女 樂 二 十 人 , 列 奏 于 前 , 若從 天 降 , 非 人 間 之 曲 。 食 畢 , 行 酒 , 家 人 自 堂 東 舁 出 二 十 床 , 各 以 錦 繡 帕 覆 之 。 既 陳 , 盡 去其 帕 , 乃 文 簿 鑰 匙 耳 。 
虯 髯 曰 : 「此 盡 寶 貨 泉 貝 之 數 。 吾 之 所 有 , 悉 以 充 贈 。 何 者 ? 欲 於 此 世 界 求 事 , 當 或 龍 戰 三 二 十 載 , 建少 功 業 。 今 既 有 主 , 住 亦 何 為 ? 太 原 李 氏 , 真 英 主 也 。 三 五 年 內 , 即 當 太 平 。 李 郎 以 奇 特 之才 , 輔 清 平 之 主 , 竭 心 盡 善 , 必 極 人 臣 。 一 妹 以 天 人 之 姿 , 蘊 不 世 之 藝 , 從 夫 之 貴 , 似 盛 軒裳 。 非 妹 不 能 識 李 郎 , 非 李 郎 不 能 榮 一 妹 。 起 陸 之 貴 , 際 會 如 期 , 虎 嘯 風 生 , 龍 吟 雲 萃 , 固非 偶 然 也 。 持 余 之 贈 , 以 佐 真 主 , 贊 功 業 也 , 勉 之 哉 ! 此 後 十 年 , 當 東 南 數 千 里 外 有 異 事 ,是 吾 得 事 之 秋 也 。 一 妹 與 李 郎 可 瀝 酒 東 南 相 賀 。 」 
因 命 家 童 列拜 , 曰 : 「 李 郎 、 一 妹 , 是 汝 主 也 ! 」 言 訖 , 與 其 妻 從 一 奴 , 乘 馬 而 去 。 數 步 , 遂 不 復 見 。公 據 其 宅 , 乃 為 豪 家 , 得 以 助 文 皇 締 構 之 資 , 遂 匡 天 下 。 貞 觀 十 年 , 公 以 左 僕 射 平 章 事 。 適南 蠻 入 奏 曰 : 「 有 海 船 千 艘 , 甲 兵 十 萬 , 入 扶 餘 國 , 殺 其 主 自 立 , 國 已 定 矣 。 」 公 心 知 虯 髯得 事 也 。 歸 告 張 氏 , 具 衣 拜 賀 , 瀝 酒 東 南 祝 拜 之 。 乃 知 真 人 之 興 也 , 非 英 雄 所 冀 。 況 非 英 雄者 乎 ? 人 臣 之 謬 思 亂 者 、 乃 螳 臂 之 拒 走 輪 耳 。 我 皇 家 垂 福 萬 葉 , 豈 虛 然 哉 。 或 曰 : 「 衛 公 之兵 法 , 半 乃 虯 髯 所 傳 耳 。 」 
 
<虯髯客傳>翻譯 
隋煬帝巡幸揚州,命司空楊素留守都城長安。楊素位尊而驕橫,又認爲時局混亂,天下掌握大權、有重望的人,沒有誰比得上自己,因而生活奢侈驕貴,禮節排場也超出臣子所應有的,每逢公卿大臣言事,賓客拜謁,楊素都兩腳岔開坐在床榻上接見,態度傲慢無禮,又令美女簇擁而出,侍婢排列兩旁,排場享用超越本分仿效皇帝。晚年這種情景更加厲害,不再知道自己擔負的責任,不再有拯救艱危局勢的用心。 
一天,衛國公李靖以平民的身份去謁見楊素,獻上奇策。楊素也是以輕慢無禮的態度接見。李靖上前作揖,說:「天下正亂,英雄競相崛起。您身爲王室重臣,必須把網羅豪傑的事放在心上,不該如此傲慢地接見賓客。」楊素臉上露出敬佩的神色,並站起身,向李靖道歉,和他交談,談得非常高興,接受李靖獻納的策書才從正堂退出。 
正當李靖滔滔不絕辯論之時,有一女子相貌出衆,手執紅色拂塵,站在前面,獨自看著李靖。李靖走了之後,手拿拂塵者憑欄指著士卒說:「走的那個未做官的讀書人排行第幾?住在哪裡?」官吏一一回答了,女子口裏念著離開了。 
李靖回到旅館。那晚的五更剛過,忽然聽見輕聲叩門,李靖起來詢問。是一個紫衣戴帽的人,杖上挂著個包裹。李靖問:「誰?」答道:「我是楊素家執紅拂的女子。」李靖於是請她進來。脫去紫衣摘去帽子,是一個十八、九歲的美麗女子。未施脂粉,身著花衣向前拜禮,李靖吃驚地還禮。女子說:「我侍奉楊素這麽久,看天下的人也多了,沒有比得上你的。兔絲、女蘿不能獨自生長,願意托身於喬木之上,所以跑來了。」李靖說:「楊司空在京師的權勢很重。怎麽辦?」紅拂女答:「他不過是垂死之人,不值得害怕。衆女子知道他成不了事,走的人多
了。他也不有追回的行動。考慮已很周詳了,希望你不要疑慮。」李靖問她的姓,答:「姓張。」問她排行,答:「最長。」看她的肌膚、儀容舉止、脾氣性情,真是天仙一般。李靖意外獲得這樣一個女子,越高興也越害怕,瞬息間又十分憂慮不安,不停地窺視屋外是否有人追蹤而至。幾天裡,也聽到了追查尋訪紅拂女的消息,但沒有嚴厲追索的意思。於是紅拂女穿著男裝推門而出,乘馬和李靖一道回太原。 
途中住宿在靈石的一旅舍中,擺好幾案,爐中煮的肉將熟了。張氏將長發放下垂至地上,站在案前梳頭。李靖正在刷馬。忽然有一個人,中等身材,滿腮捲曲的紅鬍鬚,騎跛腳的驢而來。把皮革的包裹扔在爐前,拿過枕頭倚臥著,看著張氏梳頭。李靖非常生氣,但沒有發作,還在刷馬。張氏注目細看來者的面容,一手握著頭髮,一手放在身後向李靖搖手示意,讓他不要發怒。張氏急忙梳完頭,整理衣襟上前問其姓。臥在那兒的客人答:「姓張。」張氏回答道:「我也姓張。應該是妹」。於是向他行禮。問排行第幾。答:「第三。」他就問張氏第幾,答:「最長。」虯髯客於
是高興地說:「今天真幸運遇上一妹。」張氏遠遠地叫道:「李郎快來拜見三哥。」李靖急忙拜見。於是三人環繞桌子坐下。客問:「煮的什麽肉?」答:「羊肉,估計已熟了。」客說:「餓了。」李靖出去買燒餅。客人抽出腰間的匕首,切肉大家一起吃。吃完,剩下的肉亂切了幾刀遞到驢前餵給驢吃,速度很快。客人說:「看李靖的樣子,是貧士。怎麽得到這樣的美婦人?」李靖說:「我雖貧困,也是有心的人。他人問我,我一定不說。兄長問,就不瞞你。」一一說出事情的由來。客問:「那麽將去哪?」李靖說:「將到太原躲避。」客說:「好,我
本就不是你要投奔的人。」又問:「有酒嗎?」李靖說:「客店西邊就是酒肆。」李靖取來一斗酒。斟過一遍酒後,客說:「我有些下酒物,你能和我一起吃嗎?」李靖說:「不敢。」客打開革制的包裹,取出一個人頭和心肝。把頭扔回囊中,用匕首切心肝,一塊吃。說:「這人是天下的負心人,恨他十年了,今天才抓到。我的恨消除了。」又說:「看李郎你的儀錶氣度,是真正的男子漢大丈夫。也聽說太原有個不尋常的人嗎?」李靖答:「曾經認識一個人,我認爲他是真命天子。其餘的人不過可作將帥罷了。」客問:「他姓什麽?」李靖答:「和我同姓。」
客說:「多大年紀?」答道:「僅二十歲。」客說:「現在做什麽?」李靖說:「是州將的兒子。」客說:「像是了。我也須見他。你能讓我見他一面嗎?」李靖說:「我的朋友劉文靜和他親近。憑藉劉文靜可以見他。但是你爲什麽要見呢?」客說:「望氣的人說太原有奇異的氣象,讓我尋訪這王氣。你明天出發,何日能到太原?」李靖計算到達的日子。客說:「到達的第二天,天剛亮時在汾陽橋等我。」說完,騎驢而去,速度如飛,回頭間再看就看不見了。 
李靖和張氏又驚又喜,很久才說:「豪俠之士不會騙人。本來就不要畏懼。」於是快馬加鞭趕路。到了預期的日子,進入太原。果然又相見了。十分高興,一同前去拜見劉文靜。對劉文靜謊稱:「有個善相面的人想見李世民,請你迎他來。」劉文靜平素就覺得李世民並非常人,一旦聽說有客人善相面,就立即派人把李世民迎來。使者回時,李世民也到了,服裝不整,披著裘衣而來,神采飛揚,儀態與常人不同,虯髯客默不作聲,坐在末位,看見他就死了心,飲酒飲了數杯,招李靖過來對他說:「是真命天子!」李靖把這話告訴劉文靜,劉文靜更高興了,更自命不凡了。從劉
文靜家出來之後,虯髯客說:「吾猜到八九成了,但必須道長兄見他。李郎你應該和妹妹再入京。某日的午時,到馬行東酒樓下找我。下面有這頭驢和一瘦驢,就是我和道兄都在樓上了。到了就上樓。」說完又告別離去。李靖和張氏又答應下來。 
到了約定的日子去尋訪,清楚地看見兩頭坐騎。提著衣襟登上樓,虯髯與一道士正在對飲,見李靖很是驚喜,招呼坐下,圍坐飲酒。酒斟過十多遍,客說:「樓下的櫃中有錢十萬。選一隱秘處把一妹留下。某日再到汾陽橋會我。」李靖在約定的日子到了汾陽橋,道士和虯髯客已經到了。一同去拜見劉文靜,劉文靜當時正在下棋。作揖之後就談心了。劉文靜趕緊寫信派人請李世民來看棋。道士和劉文靜下棋,虯髯客和李靖在一旁陪著。不一會兒,李世民到來。神采驚人,作了個長揖坐下。神清氣爽滿坐氣氛頓時活躍,眼睛炯炯有神。道士一見十分傷心,下了一棋子說:「這局
全榆了!在此失掉全局了!無路可救!還說什麽!」停止下棋,請求離去。 
出了府,道士對虯髯客說:「這個世界不是你的世界,別的地方可以。勉力爲之;不要把這放在心上。」於是共同入京。分別的時候虯髯客對李靖說:「計算你的行程,某日才到。到的第二天,可與大妹同往某個裏巷的小屋中找我。你和大妹相從,結爲夫婦,貧窮得什麽都沒有。想讓我的妻子出來拜見,順帶隨便談談,不要推辭。」說完,歎息而去。李靖策馬而回。一到京城,就與張氏同去拜訪虯髯客。見到一小板門,敲門,有人應聲,說:「三郎讓我們恭候李郎和娘子已多時了。」請進裏門,門更壯闊。四十位婢女,排列庭前。二十位奴僕引領李靖進
入東廳,廳上的陳列擺設,都是極爲珍貴稀有的東西。箱子中的裝扮的飾物非常多,不是人間尋常之物。裝飾完畢,又請去換衣,衣服也非常珍奇。換好衣服,有人傳話道:「三郎來了!」正是虯髯客,頭戴紗帽,身著裘衣而來,也有龍虎之氣,相貌不凡。大家高興地相見。客催促他的妻子出來拜見,也是天仙一般的人。於是引進中堂,擺設下的酒筵非常豐盛,即使王公貴族之家也不能相比。四人入席後,又叫出二十位歌舞女,在面前排列演奏,樂聲似從天降,不是人間的曲子。吃完飯,又行酒令。家人從東堂擡出二十個幾案,每個都用錦繡織成的巾帕蓋著。
排列擺放好後,全部揭去巾帕,是文簿和鑰匙。虯髯客說:「這是全部的寶物錢幣的數量。我所有的東西,全部贈送給你。爲什麽?想要在這世界求得成事,就當征戰三、二十年,建少許功業。現在既然天下有主,還住在這裏幹什麽?太原的李氏,是真正的英明的君王!三五年內,就能遇上太平。你憑著奇特的才能,輔佐太平君主,全力爲善,一定會做上最高的官。大妹憑著天仙般的容貌,藏有不尋常的才藝,隨著丈夫富貴,可以享受榮華富貴的生活。不是大妹,就不能使李郎受到賞識;不是李郎,就不能使大妹享受榮華。帝王的興起,就會有一
些輔佐他的人就像是約定好一樣如期而至,就像虎嘯生風,龍吟雲中一樣,本來就不是偶然的。拿著我的贈送,輔佐真命天子,幫助他成就功業,勉力爲之吧!這之後再過十年,東南方數千里之外有不尋常的事,就是我得以成事的時候。大妹和李郎可以向東南方灑酒恭賀我。」於是命家中童僕排列叩拜,說:「李郎、大妹是你們的主人。」說完,和他的妻子帶著一個奴僕,騎馬離去。走了幾步,就看不見了。李靖擁有了這個宅子,就成了豪富之家,得以用資財資助李世民創業,於是平定天下。 
貞觀十年,李靖任左僕射平章事。適逢南蠻入朝上奏說:「有千艘海船,十萬兵士,進入扶餘國,殺死它的君王,自立爲王。現在國家已經平定了。」李靖心知是虯髯客已經成事。回來告訴張氏,穿著禮服一同拜賀,向東南方灑酒祝禱叩拜。這就知道真命天子的出現,不是英雄所能希望的,何況那些不是英雄的人呢!作爲別人的臣子而荒謬地妄想作亂的人,就是螳臂擋車罷了。我皇家垂福於萬世,哪裡是虛假的!有人說:「衛國公李靖的兵法,半數是虯髯客所傳授的。」
---------------------------------------
《虯髯客傳》,是一篇豪俠類唐人傳奇,晚唐道士杜光庭所著,收錄在宋人李昉所編《太平廣記》中。故事以隋末天下群雄爭霸為背景,牽引出三個名傳後世的英雄人物─李靖、紅拂女與虯髯客─之間的俠義故事,後人合稱為「風塵三俠」。
故事簡介
隋朝末年,群雄競起,天下大亂,隋煬帝到江南江都遊玩,司空楊素留守長安,權甲京師,奢侈糜爛。一日,布衣書生李靖獻上妙計,求見,但楊素倨傲,李靖於是直言勸諫,楊素因而向李靖陪禮。楊素府中有一歌女張氏,手持紅色拂塵(紅拂女),被李靖的智謀與直言感動,在李靖離去後查得李靖投宿的旅館,當夜即投奔李靖,兩人私奔,共結連理,離開京師,回歸太原。
李靖攜紅拂女走到靈石縣,投宿旅館,一滿臉虯髯(蜷曲鬍子)之人窺看紅拂女梳頭,李靖憤怒不已,紅拂女識出虯髯客的不凡,安撫了李靖,當機立斷與虯髯客結義為兄妹,並且引李靖與虯髯客相識。李靖、虯髯客相見甚歡,虯髯客說自己殺了一個結怨十年的仇家,拿出仇家的首級與內臟,並邀請李靖共食人肉。三人最後分別,虯髯客有道教背景,透過望氣者認為太原可能會出一位「真命天子」,李靖認為可能就是太原守將李淵之子李世民。虯髯客與李靖約定於太原相見。
抵達太原後,李靖透過朋友劉文靜,找到了李世民,李世民儀表堂堂,有天子之相,虯髯客見之心死。但虯髯客為求慎重,又請了自己的一位前輩道長來研究李世民的面相,前輩斷定世民為「真命天子」,虯髯客放棄逐鹿中原的意圖,再次約李靖擇日相見。
李靖夫妻至虯髯客門第,與虯髯客夫婦相見,虯髯客妻子甚美,僕從甚多,家財萬貫。虯髯客將全數家產贈與李靖以助李世民爭天下,自己則攜妻子與一僕離開,說要到外國稱王爭位。
貞觀十年,李世民已君臨天下十載了,李靖官至尚書左僕射兼任同平章事。一日,傳扶餘國覆滅,李靖知是虯髯客完成大志,與妻子張氏灑酒朝東南方遙賀。
影響
被視為中國武俠小說的楷模,也成為許多後世戲曲的題材,包括張鳳翼《紅拂記》、張太和《紅拂記》、淩濛初《虯髯翁》等等。
《虯髯客傳》一直被後人尊為武俠小說的典範,故事塑造的人物如紅拂女、虯髯客都是耳熟能詳的人物,金庸尊其為「武俠小說的鼻祖」[1],後世也有許多深受《虯髯客傳》影響的作品,影響力可見一斑。
1987年,香港電視廣播有限公司拍攝的大型古裝電視劇《大運河》(英語:The Grand Canal)。題材即取自此傳。
----------------------
虯髯客傳
作者:杜光庭 唐        
姊妹計劃姊妹計劃:百科。
 維基百科標誌 維基百科條目︰虯髯客傳 參見其消歧義頁面
隋煬帝之幸江都也,命司空楊素守西京。素驕貴,又以時亂,天下之權重望崇者莫我若也,奢貴自奉,禮異人臣。每公卿入言,賓客上謁,未嘗不踞床而見,令美人捧出,侍婢羅列,頗僭於上。末年益甚,無復知所負荷,有扶危持顛之心。
一日,衛公李靖以布衣來謁,獻奇策,素亦踞見之。靖前揖曰:「天下方亂,英雄競起,公以帝室重臣,須以收羅豪傑為心,不宜踞見賓客。」素斂容而起,謝之,與語大悅,收其策而退。當靖之騁辯也,一妓有殊色,執紅拂立於前,獨目靖,靖既去,而執拂妓,臨軒指吏問曰:「去者處士,第幾?住何處?」吏具以對,妓誦而去。
靖歸逆旅,其夜五更初,忽聞叩門而聲低者,靖起問焉。乃紫衣戴帽人,杖揭一囊。靖問:「誰?」曰:「妾,楊家之紅拂妓也。」靖遽延入。脫裘去帽,乃十八、九佳麗人也。素麵畫衣而拜。靖驚,答拜。曰:「妾侍楊司空久,閱天下之人多矣,未有如公者。絲蘿非獨生,願託喬木,故來奔耳。」靖曰:「楊司空權重京師,如何?」曰:「彼屍居餘氣,不足畏也。諸妓知其無成,去者眾矣。彼亦不甚逐也。計之詳矣。幸無疑焉。」問其姓。曰:「張。」問伯仲之次。曰:「最長。」觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人也。靖不自意獲之,愈喜懼,瞬息,萬慮不安,而窺戶者,足無停履,既數日,聞追訪之聲,意亦非峻,乃雄服乘馬,排闥而去。將歸太原。
行次靈石旅舍,既設床,爐中烹肉且熟,張氏以髮長委地,立梳床前,靖方刷馬。忽有一人,中形,赤髯而虯,乘蹇驢而來,投革囊於爐前,取枕欹臥,看張梳頭。靖怒甚,未決,猶刷馬。張熟視其面,一手握髮,一手映身搖示,令勿怒,急急梳頭畢。斂衽,前問其姓。臥客答曰:「姓張。」對曰:「妾亦姓張,合是妹。」遽拜之。問:「第幾?」曰:「第三。」問:「妹第幾?」曰:「最長。」遂喜曰:「今日幸逢一妹。」張氏遙呼曰:「李郎且來拜三兄!」靖驟拜之。遂環坐。
曰:「煮者何肉?」曰:「羊肉,計已熟矣。」客曰:「飢甚!」靖出,市胡餅。客抽腰間匕首,切肉共食,食竟,餘肉亂切送驢前食之,甚速。客曰:「觀李郎之行,貧士也,何以致斯異人?」曰:「靖雖貧,亦有心者焉。他人見問,固不言,兄之問,則無隱耳。」具言其由。曰:「然則將何之?」曰:「將避地太原耳。」曰:「然。吾故謂非君所能致也。」曰:「有酒乎?」曰:「主人西,則酒肆也。」靖取酒一斗。既巡,客曰:「吾有少下酒物,李郎能同之乎?」靖曰:「不敢。」於是開革囊,取一人頭並心肝,卻收頭囊中,以匕首切心肝,共食之。曰:「此人天下負心者,銜之十年,今始獲之,吾憾釋矣。」又曰:「觀李郎儀形器宇,真丈夫也。亦知太原有異人乎?」曰:「嘗識一人,愚謂之真人也。其餘,將相而已。」曰:「何姓?」曰:「靖之同姓。」曰:「年幾?」曰:「近二十。」曰:「今何為?」曰:「州將之愛子也。」曰:「似矣,亦須見之。李郎能致吾一見否?」曰:「靖之友劉文靜者,與之狎,因文靜而見之可也。然兄欲何為?」曰:「望氣者言,太原有奇氣,使吾訪之,李郎明發,何日到太原?」靖計之曰:「某日當到。」曰:「達之明日,方曙,候我於汾陽橋。」言訖,乘驢而去。其行若飛,回顧已失。公與張氏且驚且喜,久之,曰:「烈士不欺人,固無畏。」促鞭而行。
及期,入太原,果復相見,大喜,偕詣劉氏,詐謂文靜曰:「有善相者,思見郎君,請迎之。」文靜素奇其人,一旦聞有客善相,遽致酒延焉。既而太宗至,不衫不屨,裼裘而來,神氣揚揚,貌與常異。虯髯默居座末,見之心死,飲數巡,起招靖曰:「真天子也。」靖以告劉,劉益喜,自負。既出,虯髯曰:「吾得十八九矣。然須道兄見之。李郎與一妹宜復入京,某日午時,訪我於馬行東酒樓下。下有此驢及一瘦騾,即我與道兄俱在其上矣。到即登焉。」又別而去,公與張氏復應之。
及期訪焉,即見二乘。攬衣登樓,虯髯與一道士方對飲,見靖驚喜,召坐,環飲十數巡。曰:「樓下匱中有錢十萬,擇一深隱處駐一妹。某日,復會我於汾陽橋。」
如期至,道士、虯髯已先到矣,俱謁文靜。時方弈棋,起揖而語。少焉,文靜飛書迎文皇看棋。道士對弈,虯髯與靖旁侍焉。俄而文皇來,精采驚人,長揖就座,神氣清朗,滿座風生,顧盼暐如也。道士一見慘然,斂棋子曰:「此局全輸矣!於此失卻局,奇哉!救無路矣!復奚言?」罷奕,請去,既出,謂虯髯曰:「此世界,非公世界也。他方可圖。勉之;勿以為念!」因共入京。虯髯曰:「計李郎之程,某日方到。到之明曰,可與一妹同詣某坊曲小宅相訪。李郎相從,一妹懸然如磬,欲令新婦祇謁,略議從容,無前卻也。」言畢,吁嗟而去。
靖亦策馬遄征,俄即到京,遂與張氏同往,乃一小板門,扣之,有應者拜曰:「三郎令候李郎、一娘子久矣。」延入重門,門愈壯麗。婢四十人,羅列庭前。奴二十人,引公入東廳。廳之陳設,窮極珍異,巾箱、妝奩、冠鏡、首飾之盛,非人間之物。巾櫛妝飾畢,請更衣,衣又珍異。既畢,傳云:「三郎來!」乃虯髯紗帽裼裘而來,亦有龍虎之狀,歡然相見。催其妻出拜,蓋亦天人也。遂延中堂,陳設盤筵之盛,雖王公家不侔也。
四人對饌訖,陳女樂二十人,列奏其前,飲食妓樂若從天降,非人間之曲。食畢,行酒。家人自堂東舁出二十床,各以錦繡帕覆之。既陳,盡去其帕,乃文簿鑰匙耳。虯髯曰:「此盡寶貨泉貝之數。吾之所有,悉以充贈。何者?欲以此世界求事,當或龍戰二三十載,建少功業。今既有主,住亦何為?太原李氏,真英主也。三五年內,即當太平。李郎以奇特之才,輔清平之主,竭心盡善,必極人臣。一妹以天人之姿,蘊不世之藝,從夫之貴,以盛軒裳。非一妹不能識李郎,非李郎不能榮一妹。起陸之漸,際會如期,虎嘯風生,龍騰雲萃,固非偶然也。持余之贈,以佐真主,讚功業也,勉之哉!此後十年,當東南數千里外有異事,是吾得事之秋也。一妹與李郎,可瀝酒東南相賀。」因命家童列拜,曰:「李郎一妹,是汝主也!」言訖,與其妻從一奴,乘馬而去。數步,遂不復見。
靖據其宅,乃為豪家,得以助文皇締構之資,遂匡天下。
貞觀十年,靖位至左僕射平章事,適東南蠻入奏曰:「有海船千艘,甲兵十萬入扶餘國,殺其主,自立。國已定矣。」靖心知虯髯得事也,歸告張氏,具禮相賀,瀝酒東南祝拜之。乃知真人之興也,非英雄所冀,況非英雄者乎?人臣之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪耳。我皇家垂福萬葉,豈虛然哉?
或曰:「衛公之兵法,半是虯髯所傳也。」
-------------------
唐傳奇《虬髯客傳》虬髯客在扶餘國成就帝業,想不到扶餘就是朝鮮
2018-01-24 由 實話實說真的好難 發表于歷史
唐代傳奇《虬髯客傳》中的豪傑虬髯客在扶餘國成就帝業,想不到扶餘就是朝鮮半島
《虬髯客傳》以楊素寵妓紅拂私奔李靖的愛情故事為線索,寫二人在赴太原途中與隋末豪俠虬髯客相逢,結為至交。虬髯客志向甚大,欲謀帝位,但見到李世民後,為其英氣所折服,遂與李靖、紅拂慨然辭別,退避海上,另謀出路。
在作品中,作者通過人物的對話、行動和精湛的細節描寫,對他們的性格作了突出的刻劃,李靖的沉著冷靜和才智、紅拂慧眼識英雄而敢於奔就的膽識,尤其是虬髯客的雄大氣魄和爽直慷慨,無不鮮活生動,光彩照人。《虬髯客傳》屬於唐末傳奇小說。杜光庭撰寫。
在唐代之前,傳奇小說十分罕見,而海納百川的唐朝已經擁有了傳奇小說的土壤,中唐時代是傳奇發展的興盛期,名家名作眾多,唐傳奇的大部分產生在這個時期。元稹、白居易、白行簡、陳鴻、李紳等人更以詩人兼傳奇家的身份,用不同體裁不同方式來描寫同一事件,從而既提高了傳奇的地位和擴大了影響。同時,不少傳奇作家本身就是享有盛名的古文大家,韓愈寫過《毛穎傳》,柳宗元寫過《河間傳》、《李赤傳》,這些在構思和技巧上已近於傳奇小說的作品均具有古文筆法和風格。
而杜光庭撰寫的《虬髯客傳》就是其中的佼佼者,在其中一節中,就歌頌了紅拂女追求愛情的義無反顧,像下面一段描寫:
李靖回到旅館。那晚的五更剛過,忽然聽見輕聲叩門,李靖起來詢問。是一個紫衣戴帽的人,杖上掛著個包裹。李靖問:"誰?"答道:"我是楊家執紅拂的女子。"李靖於是請她進來。脫去紫衣摘去帽子,是一個十八、九歲的美麗女子。未施脂粉,身著花衣向前拜禮,李靖吃驚地還禮。女子說:"我侍奉楊素這麼久,看天下的人也多了,沒有比得上你的。兔絲、女蘿不能獨自生長,願意託身於喬木之上,所以跑來了。"李靖說:"楊司空在京師的權勢很重。怎麼辦?"紅拂女答:"他不過是垂死之人,不值得害怕。眾女子知道他成不了事,走的人多了。他追得也不厲害。考慮已很周詳了,希望你不要疑慮。"李靖問她的姓,答:"姓張。"問她排行,答:"最長。"看她的肌膚、儀容舉止、脾氣性情,真是天仙一般。李靖意外獲得這樣一個女子,越高興也越害怕,瞬息間又十分憂慮不安,不停地窺視屋外是否有人追蹤而至。幾天裡,也聽到了追查尋訪紅拂女的消息,但沒有嚴厲追索的意思。於是紅拂女著男裝推門而出,乘馬和李靖一道回太原。
後來認識的虬髯客,也是個豪傑人物,更有爭奪天下的霸氣,只是在見過李世民之後,被他的氣度魄力所折服,才遠走他鄉,在海外扶餘國終於成就大業。這個扶餘國,是中國古代東北部族濊貊的分支。扶餘國後來又再發展成為以下四個國家:北扶餘, 東扶餘,卒本扶餘 ,就是高句麗 和南扶餘即百濟 。也就是說,虬髯客當年成就大業的地方,其實就在朝鮮半島,當然,這是傳說了。
在小說里,這樣寫道:
貞觀十年,李靖任左僕射平章事。適逢南蠻入朝上奏說:"有千艘海船,十萬兵士,進入扶餘國,殺死它的君王,自立為王。現在國家已經平定了。"李靖心知是虬髯客得以成事。回來告訴張氏,穿著禮服一同拜賀,向東南方灑酒祝禱叩拜。這就知道真命天子的出現,(是受命於天),不是英雄所能希望的,何況那些不是英雄的人呢!作為別人的臣子而荒謬地妄想作亂的人,就是螳臂擋車罷了。我皇家垂福於萬世,哪裡是虛的!有人說:"衛國公李靖的兵法,半數是虬髯客所傳授的。"
傳奇中的三個主要人物,紅拂女、李靖和虬髯客,後世稱為"風塵三俠"。因為這三個個性鮮明的人物,都有俠義之氣。紅拂女的機智俏麗,李靖的沉著英俊,虬髯客的豪邁卓異,相映成趣,讓後人印象很深。
此外又如對李世民的描寫,雖著墨不多,但氣象不凡的翩翩少年形象,躍然紙上。可見這篇文章在塑造人物形象上取得很大的成功。情節的開展,簡練明快。它敘述的是唐代開國的事,但所表達的主題思想卻在說明"真命天子"是應該應天命而降生的,即使是有"龍虎之狀"的虬髯客,也只能望而卻步,不敢逆天命而行事,"人臣之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪耳"。目的在於警告那些企圖篡奪王位的人,不要動搖李唐王室的正統地位。
這雖然只是個傳奇小說,也可以窺見大唐的風貌,而虬髯客成就帝業的地方就在朝鮮半島,也讓人匪夷所思,不知道現在的南韓知道了,是不是要認祖歸宗,把虬髯客當成他們的老祖宗。
--------------------------
◎二個英雄與一個奇女子----杜光庭:〈虬髯客傳〉賞析
分享: facebook PLURK twitter  
風塵三俠.jpg
一、課前準備
原著歷史: 
1.隋末天下大亂,群雄並起。隋煬帝在位十三年,三次遊覽江都,其排場之大,耗費之巨,在歷代帝王中是少見的。煬帝曾在揚州當過總管,當上皇帝後便一遊、再遊、三遊江都,最後被殺於江都。
2.楊素在歷史上真有其人,但不曾擔任司空。隋書.楊素傳:「素貴寵日隆,家僮數千,後庭妓妾曳綺羅者以千數,第宅華侈,制擬宮禁。」意指楊素見客排場和皇帝一樣。
3.李靖在歷史上真有其人,後封衛國公,為唐代開國功臣。曾以三千輕騎,深入突厥,是唐朝文武兼備的著名軍事家。貞觀23年卒,享壽79,陪葬太宗昭陵。
改編劇本:
史實中李靖並未投策謁見楊素,此場景及以下情節均屬虛構。換言之,這個小說的人物有真有假,情節虛虛實實。
劇本場景(背景):
時間:
隋末亂世。
地點:
司空府(第1幕)
不知名旅社(第2幕)
靈石客棧(第3幕)
太原汾陽橋客棧(第4幕)
長安東酒樓(第5幕)
太原汾陽橋客棧(第6幕)
長安虬髯客府邸(第7幕)
擔綱演出角色:
主角:紅拂、李靖、虬髯客
→此三人民間俗稱「風塵三俠」
配角:隋煬帝、楊素、劉文靜、道士
特別客串:李世民(隱形的第一主角)
情節
一般來說,情節就是人物性格的歷史或人物的成長史。小說上場人物順序,即其布局。本篇劇本高潮迭起,本文人物一環扣一環:前者製造後者上場之機緣,後者氣概更勝前者。三俠陸續聚會後,共同策畫逐鹿,因見到真命天子少年李世民,簡單數筆即將李世民寫得神靈活現,虬髯自認棋局全輸,於是捨棄中原大業,將家產巨資傾力贈與李靖夫婦,將戲劇張力推到極致。
→本文可印證唐傳奇突破六朝筆記小說輕薄短小的格局,正式具備了小說的完整結構。
得獎原因 
寫人物容貌個性不由作者陳述,遠非一般小說陳腔濫調可比,而是透過正面對話,或側筆烘托,對角色進行細膩的觀察描寫。
導演創作動機
作者杜光庭,創作用意在凸顯唐得天下,乃天命所歸之必然性。
專家影評 
武俠小說泰斗金庸曾說,虬髯客傳寫得虎虎生風,堪稱是中國武俠小說的鼻祖。
觀眾心得感想 
人外有人,天外有天,一山還有一山高,虬髯雖在逐鹿失敗,但不失光明磊落的豪俠本色,為民息爭,胸襟博大。同學們可思考,生命在抉擇取捨之間的分際與得失。
風塵三俠.jpg
二、課文全文段落
以下電影正式開始放映:
虬髯客
第一段:交代時代背景
隋煬帝之幸江都也,命司空楊素守西京。素驕貴,又以時亂,天下之權重望崇者,莫我若也,奢貴自奉,禮異人臣。每公卿入言,賓客上謁,未嘗不踞床而見,令美人捧出,侍婢羅列,頗僭於上。末年益甚,無復知所負荷、(無復)有扶危持顛之心。
△上場人物:楊素。       
△故事情節:煬帝南巡,楊素留守西京,驕貴僭越。 
△本段作用:交代故事背景,天下大亂。
說明:
楊素身為國家重臣,卻無心救亡安危,反而驕貴昏庸,排場僭越人臣分際,暗示隋末政治腐敗,朝綱蕩然無存,朝廷氣數將盡,而君臣無力回天,江山必有變易,隱含隋之滅亡,乃大勢所趨,有引起天下英雄豪傑取而代之的線索,為下文李靖的登場預做伏筆、對比。
觀察:
隋煬帝、楊素在全文中,只是帶出故事,戲份並不吃重,因此沒有明顯的獨立人格描寫。
      
第二段:李靖首先登場
一日,衛公李靖以布衣來謁,獻奇策,素亦踞見之。靖前揖曰:「天下方亂,英雄競起,公為帝室重臣,須以收羅豪傑為心,不宜踞見賓客。」素斂容而起,與語大悅,收其策而退。
△上場人物:楊素、李靖。 
△故事情節:李靖以一介布衣,謁見楊素,當面規諫。 
△本段作用:塑造李靖的膽識氣概,引出下段之紅拂。
說明:
透過李靖登場的描寫,為下文紅拂登場預做鋪墊(伏筆),因為李靖表現,才令她一見心折。
觀察:
李靖「揖」這個動作,代表了什麼意義?
第三段:紅拂接著登場
當靖之騁辯也,一妓有殊色,執紅拂,立於前,獨目靖。靖既去,而執拂妓臨軒指吏,問曰:「去者處士第幾?住何處?」吏具以對,妓頷而去。  
△上場人物:李靖、紅拂。
△故事情節:紅拂注意李靖,打聽其人。
△本段作用:紅拂慧眼識英雄,引出下文夜奔李靖。                
說明:
李靖只是一介貧士,和身處豪富之家的紅拂女,兩人身分並不對等,但紅拂女卻對他獨加垂青,確定此人可託付終身,進而打聽其身家住址,可看出紅拂具有慧眼識人的能力。  
觀察:
紅拂女哪個動作暗指已下定決心,為下文的私奔預作伏筆?
                              
第四段:紅拂夜奔李靖,兩人逃出西京,前往太原避難
靖歸逆旅。其夜五更初,忽聞扣門而聲低者,靖起問焉。乃紫衣戴帽人,杖揭一囊。靖問:「誰?」曰:「妾楊家之紅拂妓也。」靖遽延入。脫衣去帽,乃十八九佳麗人也,素面華衣而拜。靖驚答拜。曰:「妾侍楊司空久,閱天下之人多矣,未有如公者。絲蘿非獨生,願託喬木,故來奔耳。」
△上場人物:李靖、紅拂。
△故事情節:紅拂夜奔。
△本段作用:塑造李靖謹慎,紅拂果敢性格。
說明:
俗話說:「男追女,隔座山;女追男,隔層紗。」女追男不難,難在必須快狠準,慧眼識人,立即下手。她一見鍾情之人,當下認定是可以託付終身的喬木,於是毫無顧忌走出相府,不畏道德及世俗眼光,這顯然是一種「江湖兒女」的豪俠之氣,但是勇於選擇自己的自由幸福,在封建社會中也是一種新時代的女性。
觀察:
妳「閱人」是多是少呢?進一步說,妳「閱人」是在「視、見、觀、察」的哪種層次?
思考:
1.身為一個現代女性,妳是否同意「絲蘿非獨生,願託喬木」這句話?
2.妳如何看待「紅拂夜奔李靖」這件事?如果妳是紅拂,或者你是李靖,你將如何決定?
靖曰:「楊司空權重京師,如何?」曰:「彼屍居餘氣,不足畏也。諸妓知其無成,去者眾矣。彼亦不甚逐也。計之詳矣,幸無疑焉。」
說明:
紅拂身為家妓,地位卑微,她何以要來離開原本養尊處優的富貴生活?她能看出楊素雖然權重一時,終無所作為,而良禽擇木而棲,故已有心鄙棄權傾朝野的楊素,勇敢另謀出路,此為遠因。爾後一見前來獻策的李靖,雖是布衣貧士,但她專注觀察下,確知李靖才略過人,未來前途不可限量,故投奔依靠,決心相隨。 
觀察:
1.紅拂夜奔李靖,是基於一時的衝動?還是對時局見解深刻而規畫已久?從哪句話可看出?
2.紅拂說了一句「幸無疑焉」,這表示了什麼?
問其姓,曰:「張。」問伯仲之次,曰:「最長。」觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人也。靖不自意獲之,愈喜愈懼,瞬息萬慮不安,而窺戶者足無停屨。既數日,聞追訪之聲,意亦非峻,乃雄服乘馬,排闥而去。將歸太原。
△上場人物:李靖、紅拂。 
△故事情節:紅拂李靖共赴太原避難。
△本段作用:佳人男裝,貧士相隨的奇異組合,引起下段虬髯客的注意。
說明:
本段李靖、紅拂二俠相會,而二俠對比,生動刻劃了紅拂的堅定果決、謀定後動的氣魄,以及李靖謹慎沉穩個性與又疑又懼的心情。兩人共赴太原,貧士與佳人男裝的奇異組合,引出下文虬髯客的注意,為下文虬髯客的登場預作伏筆。
比較:
1.一妓有殊色。
2.脫衣去帽,乃十八九佳麗人也。
3.觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人也。
觀察:
對李靖不安的心理狀態,刻劃入微。       
     
第五段:虬髯客終於登場
行次靈石旅舍,既設床,爐中烹肉且熟,張氏以髮長委地,立梳床前。靖方刷馬,忽有一人,中形,赤髯而虬,乘蹇驢而來,投革囊於爐前,取枕攲臥,看張氏梳頭。靖怒甚,未決,猶刷馬。張氏熟觀其面,一手握髮,一手映身搖示,令勿怒。
△上場人物:虬髯、李靖、紅拂。  
△故事情節:三人相會於靈石客棧。
△本段作用:塑造虬髯粗豪無禮、李靖謹慎隱忍、紅拂冷靜機智形象,化解緊張衝突。
說明:
此段開始,故事正式進入正文。寫三俠定交經過,乃全文最精彩之處,充滿戲劇張力。虬髯客初登場,聲勢逼人,對照當時正在梳頭刷馬的紅拂、李靖,顯得格外不同凡響。虬髯貿然闖入內室,大剌剌取枕側臥,看張氏梳頭,此舉突出隨心所欲、豪邁不羈的性格;李靖之怒,可想而知,但他在盛怒之下,猶鎮定刷馬,一來因虬髯來意不明,二來李靖個性謹慎多慮,因此強忍怒氣,尚未發作,並尋思該如何應變,但仍勉強自己刷馬;此時僵局之化解,端賴紅拂女一人了,紅拂既能識李靖於前,自能知虬髯於後,她觀察局勢之後,迅即掌握全場,做出判斷及決定,不僅顯現其鎮靜與胸有成竹,而且表示她的觀人能力遠勝於李靖。
比較:
1.執紅拂,立於前,「獨目靖」。
2.妾侍楊司空久,「閱天下之人多矣」。
3.張氏「熟觀其面」。
觀察:
1.注意虬髯登場,重點在刻劃其行動飄忽,神龍見首不見尾的奇特怪異,雖神秘卻不做作。而他以一個陌生男子闖入內室看人梳頭,不僅目中無人,簡直無禮之至。
2.注意李靖這個「怒甚」「未決」「心不在『馬』」的動作,背後所代表的複雜心理。
3.請妳模擬出紅拂女「一手握髮,一手映身,搖示令勿怒」的動作?
4.請畫出「靈石旅舍」的擺設以及三個人的相關位置。
5.請妳劃出劍拔弩張的此刻,三人之間微妙心理的三角關係圖。
急急梳頭畢,斂衽前問其姓。臥客答曰:「姓張。」對曰:「妾亦姓張,合是妹。」遽拜之。問:「第幾?」曰:「第三。」問:「妹第幾?」曰:「最長。」遂喜曰:「今日多幸,遇一妹。」張氏遙呼曰:「李郎且來拜三兄!」靖驟拜,遂環坐。
△上場人物:虬髯、李靖、紅拂。  
△故事情節:三人相會於靈石客棧。
△本段作用:紅拂巧妙以機智化解虬髯、李靖二人之間的緊張對立。
說明:
紅拂的智勇雙全,在靈石客棧一幕更是發揮得淋漓盡致。紅拂是故事中唯一女性,她形象鮮明,膽識過人,總在關鍵時刻做出明智抉擇,而且每一次抉擇都對故事發展產生巨大影響。紅拂的姿色逗引了虬髯的食色本性,而謹慎多慮的李靖則在一旁隱忍怒甚,就在這劍拔弩張的關鍵一刻,紅拂再度展現其果敢機智,斡旋於兩雄之間,化危機為轉機,將食色之性巧妙轉化為兄妹倫理之禮,三俠的結拜成功,紅拂食為其中樞紐。待虬髯說出姓張,因同姓不婚,曖昧即除,紅拂遂以溫雅行禮與兄妹情分相稱,成功化解危機,紅拂僅靠三言二語,就把劍拔弩張的局勢,化為和風煦日,及時化解虬髯可能的覬覦與越軌,也消除李靖的敵意,襯出她臨機應變的果敢智慧。
比較:
第一次在楊素府中,紅拂女看到英姿勃發的李靖,即知可以託付終身,便以心相許,夜奔李靖。這是她第一個關鍵決定。二人的會面充滿驚心動魄,緊張萬分,紅拂的果敢堅決,完全沒有道德背負和世俗塵累,堪稱充滿膽識與勇氣的新女性。
思考:
1.傳統女性常被塑造成順從男性意志、以男性為中心的形象。但故事中的紅拂女顛覆文學作品中的女性,以有禮還無禮,巧妙化解兩個男人之間的緊張對峙氣氛。
2.萬一虬髯不是姓張,如果妳是紅拂的話,妳會怎麼辦?
觀察:
請妳體會一下虬髯客這個「遂喜曰」的「喜」(開懷笑著)字,這種表現的背後藏著他何種情緒?
曰:「煮者何肉?」曰:「羊肉,計已熟矣。」客曰:「飢甚!」靖出市胡餅。客抽匕首,切肉共食。食竟,餘肉亂切送驢前食之,甚速。
觀察:
1.驢應是吃草,此處卻安排為吃肉,戲劇效果外也襯托虬髯客之怪;足見「求變務奇」的小說語言。
2.注意虬髯不經意說出「飢甚」及「餘肉亂切」這些細微肢體語言,虬髯客「抽」「亂」「速幾個描寫動作的字,暗示他內心隱藏什麼情緒?
客曰:「觀李郎之行,貧士也,何以致斯異人?」曰:「靖雖貧,亦有心者焉。他人見問,固不言,兄之問,則無隱耳。」具言其由。曰:「然則將何之?」曰:「將避地太原。」客曰:「然,吾故謂非君所能致也。」
△上場人物:虬髯、李靖。
△故事情節:虬髯與李靖二人對話。
△本段作用:虬髯觀察試探李靖,由「致斯異人」慢慢引出「太原有異人」的政治秘密傳聞。
觀察:
虬髯客問「觀李郎之行,貧士也,何以致斯異人」「然吾故謂非君所能致也」透露他的何種心理?  
比較:
從前文到這裡,妳有沒有發現,李靖和虬髯客對紅拂女的觀察印象,二人有何不同?
曰:「有酒乎?」靖曰:「主人西則酒肆也。」靖取酒一斗。酒既巡,客曰:「吾有少下酒物,李郎能同之乎?」靖曰:「不敢。」於是開革囊,取一人頭並心肝,卻收頭囊中,以匕首切心肝共食之。曰:「此人天下負心者,銜之十年,今始獲,吾憾釋矣。」
△上場人物:虬髯、李靖。
△故事情節:虬髯與李靖二人對話,虬髯邀李靖共食人肉。
△本段作用:描寫虬髯嫉惡如仇的豪俠行徑,及鍥而不捨的意志力。
說明:
虬髯殺人是為天下除去負心之人,他邀李靖共食人心(看他是否膽小、嫉惡如仇),幾經數番試探,最後才肯定李靖為真丈夫,這才捨下私情,轉而開啟下段謀天下之公事。
觀察:
1.兩個男人中間有一個共同愛慕的女性,妳覺得虬髯客面對李靖時,有何種微妙心理?
2.虬髯和李靖聊了哪些話題?妳能不能聽出虬髯客的這段話,有絃外之音?
又曰:「觀李郎儀形器宇,真丈夫也。亦知太原有異人乎?」曰:「嘗見一人,愚謂之真人,其餘,將相而已。」曰:「何姓?」曰:「靖之同姓。」曰:「年幾?」曰:「近二十。」曰:「今何為?」曰:「州將之愛子也。」曰:「似矣,亦須見之,李郎能致吾一見否?」曰:「靖之友劉文靜者與之狎,因文靜見之可也。兄欲何為?」曰:「望氣者言太原有奇氣,使吾訪之。李郎明發,何日到太原?」靖計之,曰:「某日當到。」曰:「達之明日方曙,候我於汾陽橋。」
△上場人物:虬髯、李靖、紅拂。
△故事情節:虬髯仔細詢問太原有異人之傳聞,三人相約太原再會。
△本段作用:「亦知太原有異人乎」以下,漸次帶入小說主題。「望氣者言太原有奇氣」開始配合主題,營造「天命」觀念之氛圍。
說明:
三俠聚會之後,故事發展才由「男女情緣」轉向「政治意識」,回歸到這篇小說主題。從此開始,虬髯取代了紅拂女,成為描述的主要重心,下文開始李靖、紅拂改走入陪襯地位。 
比較:
1.三人中誰有慧眼識英雄的能力?三人中誰度量寬宏,胸懷磊落?
觀察:
1.虬髯並沒言明他尋訪太原奇氣、異人的目的,可見這對他而言是重大而不願說的祕密。
言訖,乘驢而去,其行若飛,回顧已遠。靖與張氏且驚懼,久之,曰:「烈士不欺人,固無畏。」促鞭而行。
△上場人物:虬髯、李靖、紅拂。   
△故事情節:虬髯乘驢而去。 
△本段作用:呼應前文蹇驢、不知何時進入內室、驢子食肉,藉以呼應虬髯之「奇詭神祕」。
說明:
大人物騎一頭跛驢,而跛驢跑起來像飛的一樣,頗類似武俠小說的炫奇筆法。
比較:
虬髯客前後講了二次「異人」,一指紅拂,一指真命天子(下文將出現的李世民),可見紅拂在他心目中的地位。 
觀察:
1.從虬髯客的初次登場,到這裡才退場,妳是否發現到作者寫這個人,有哪一特質始終貫串其中?
2.本篇小說題為虬髯客,講述的是虬髯客故事,但作者一開頭卻先提楊素,接著又讓李靖、紅拂張氏陸續登場,主角反而最後才出現。這種安排,用意何在?
第六段:李世民登場,虬髯客觀其相貌
及期,入太原候之,相見大喜,偕詣劉氏,詐謂文靜曰:「有善相者思見郎君,請迎之。」文靜素奇其人,一旦聞有客善相,遽致酒延焉。既而太宗至,不衫不屨,裼裘而來,神氣揚揚,貌與常異。虬髯默居坐末,見之心死。飲數巡,起招靖曰:「真天子也!」靖以告劉,劉益喜,自負。
△上場人物:虬髯、李靖、劉文靜、李世民。
△故事情節:四人相約太原汾陽橋旁客棧,第一次會見李世民,虬髯客見之死心。
△本段作用:李唐得天下乃大勢所趨,是李世民將得天下的第一次暗示。
說明:
行文至此,小說主題已經慢慢浮現:「李世民將為真命天子」。
比較:
虬髯客第一次見到紅拂、李靖,與第一次見到李世民的反應,有何差別?
觀察:
1.劉文靜願安排虬髯客為李世民看相,他有何動機?段末的「自負」表明劉文靜何種心理?
2.本文以「不衫不屨,裼裘而來,神氣揚揚,貌與常異。」四句寫李世民的登場,有別於歷史或傳統小說描寫人物多用抽象的「形容詞」。(如:一般小說會以沉魚落雁之容,閉月羞花之貌等陳腔濫調或抽象形容詞,來描寫人物,而不是透過動作、言語來說明)
3.本文描寫虬髯客初次看見李世民,虬髯客是有野心當開國之君的非凡之人,反應竟然是「見之心死」,可見李世民帶給他的震懾力量有多大。
既出,而虬髯曰:「吾得十八九矣,然須道兄見之。李郎宜與一妹復入京,某日午時,訪我於馬行東酒樓下,下有此驢及一瘦騾,即我與道兄俱在其上矣,到即登焉。」又別而去,靖與張氏復應之。
△上場人物:虬髯、李靖、紅拂。
△故事情節:虬髯準備約道兄再做確認。
△本段作用:說明虬髯心死之後的下一步決定,引出下段二度會面情節。
觀察:
但英雄豈是如此容易屈服?虬髯自己看過李世民還不夠,還要再次讓自己的道兄看一遍,可見其逐鹿中原之心尚未滅除,透露他不肯輕易認輸的個性,故最後言「復會我於汾陽橋」,安排二度會面,透過其他高人再做確認,為自己再保留一絲希望。
及期訪焉,即見二乘。攬衣登樓,虬髯與一道士方對飲,見靖驚喜,召坐環飲。十數巡,曰:「樓下櫃中有錢十萬,擇一深隱處,駐一妹畢,某日復會我於汾陽橋。」
△上場人物:虬髯、道士、李靖、紅拂。
△故事情節:李靖紅拂依約來到長安,果然如約定所言遇到虬髯,再約定於太原汾陽橋碰面。
△本段作用:強化虬髯料事如神,一切彷彿都在他計畫之中,並引出下文第二度對李世民看相。
說明:
虬髯預告某日午時,在長安馬行東酒樓下,有一驢一騾,他和道士就在樓上。李靖紅拂依約前來,一切果然如虬髯所言,可見其預先做好計畫,並且能守信用。 
第七段:李世民二度登場,道士亦觀其相貌
如期至,道士與虬髯已先坐矣。俱謁文靜,時方弈棋,揖而話心焉,文靜飛書迎文皇看棋。道士對弈,虬髯與靖旁侍焉。俄而文皇來,精采驚人,長揖就坐,神清氣朗,滿坐風生,顧盼暐如也。道士一見慘然,下棋子曰:「此局全輸矣!於此失卻局,奇哉!救無路矣!復奚言!」罷弈請去。
△上場人物:虬髯、道士、李靖、劉文靜、李世民。
△故事情節:第二次相約汾陽橋,劉文靜與道士下棋對弈,過程中再次會見李世民。
△本段作用:李世民將得天下的第二次暗示,並引出下文虬髯傾贈家產情節。
說明:
李世民果然應驗前文所謂的太原有「奇氣」的「異人」,印證望氣者所言。虬髯客最後一線希望完全破滅,原本飛揚豪邁的個性,一變為慘澹沉鬱,這也說明了不論是大英雄還是平凡人,都有面對人生挫折低潮時的相同人性反應。
比較:
1.第一次看相→雙方只是單純宴飲。
→李世民「不衫不屨,裼裘而來,神氣揚揚,貌與常異。」
→第一次看相後的反應:虬髯默居坐末,見之心死。
2.第二次看相→雙方相對弈棋,以棋局象徵天下,雖無劍拔弩張,但已隱喻逐鹿之勢。         
→李世民「精采驚人,長揖就坐,神清氣朗,滿坐風生,顧盼暐如。」
→第二次看相後的反應:道士一見慘然,罷弈請去。
思考:
本小段寫「棋局」「全輸矣」,語涉「雙關」,但情節勝敗大勢底定。
既出,謂虬髯曰:「此世界非公世界也,他方可圖。勉之,勿以為念!」
說明:
道兄(道士)看出虬髯散亂蕭索的眼神,他告訴虬髯說:「此世界非公世界也,他方可圖。勉之,勿以為念!」這句話在剎那間,讓虬髯的心境破雲而出,彷彿禪宗的頓悟。在那一念之間,虬髯決定捨下一切,退出這場棋局、退出他原本規劃的人生戰場,他決定遠走他方,並且把他的一切,毅然決然做了一次處斷。從此刻起,虬髯方得為真正的大英雄。
虬因共入京。髯曰:「計李郎之程,某日方到。到之明日,可與一妹同詣某坊曲小宅相訪。李郎相從,一妹懸然如磬,欲令新婦祗謁,兼議從容,無前卻也。」言畢,吁嗟而去。
△上場人物:虬髯、道士、李靖。
△故事情節:說明道士看相後的下一步決定,勸虬髯另謀他方。虬髯邀約李靖夫婦至自宅相見。
△本段作用:李世民無法與之競爭,暗示李世民日後終將成為天子的必然性及正當性,李唐必得天下已成不可違逆的定局。虬髯真正已決定退出逐鹿中原之列。
說明:
虬髯神龍見首不見尾,宅邸必然不肯隨意透露外人知曉,如今願意邀請李靖夫婦前來,可知他心中已作出轉換心情的決定。虬髯畢竟不是普通人,他雖然面對失敗挫折,慘然心死,但他提得起放得下,迅速揮別怨天尤人的苦悶心理,從虬髯說「李郎相從,一妹懸然如磬,欲令新婦祗謁,兼議從容,無前卻也。」可知他已為贈送全部家產,飄然遠去,做好心理準備。
比較:
1.虬髯人生第一次重大挫折:在愛情戰場上爭不過李靖,無法得到紅拂女。
2.虬髯人生第二次重大挫折:在事業戰場上爭不過李世民,無法得到帝位(天下)。
第八段:虬髯客傾其所有家產,相贈李靖夫婦
靖亦策馬遄征,俄即到京,遂與張氏同往,乃一小板門,扣之,有應者拜曰:「三郎令候李郎、一娘子久矣。」延入重門,門益壯麗。奴婢三十餘人羅列於前,奴二十人引靖入東廳。廳之陳設,窮極珍異,巾箱妝奩冠鏡首飾之盛,非人間之物。巾櫛妝飾畢,請更衣,衣又珍奇。
△上場人物:李靖、紅拂、虬髯、虬髯妻子。
△故事情節:李靖、紅拂依約前來拜訪虬髯,宅邸財富非尋常可比。
△本段作用:引起下段虬髯以全部家財相贈,以助李唐建國。
說明:
從門廳、服飾、飲食、奴婢、女樂,極力誇寫虬髯家產之豪富,有成就帝業的資源。
既畢,傳云:「三郎來!」乃虬髯紗帽裼裘而來,有龍虎之姿,相見歡然。催其妻出拜,蓋亦天人也。遂延中堂,陳設盤筵之盛,雖王公家不侔也。四人對饌訖,陳女樂二十人,列奏於前,若從天降,非人間之曲度。食畢,行酒。家人自西堂舁出二十床,各以錦繡帕覆之。既陳,盡去其帕,乃文簿鎖匙耳。
說明:
而虬髯之出場,也是「紗帽裼裘而來,有龍虎之姿」,具備帝王氣象,為文末虬髯當扶餘國王預作伏筆。虬髯覺得李靖夫婦不辭辛勞,跟著他來回奔波西京長安與太原之間,實在過意不去,於是準備將家產慨然相贈李靖、紅拂,飄然遠去另謀發展,也頗有愛屋及烏的心理。
觀察:
粗看之下,虬髯原本是個豪氣漢子,但慢慢我們會發現,在其粗獷的外表下,其實也有心細謹慎的一面。虬髯客家產豪富,但住處如此低調,坊是街坊,曲是小巷,本是三教九流所居之處,虬髯居於此,豪宅出入口只是一片「小板門」,藏身於長安巷弄之內而無人能知,或有偽裝潛藏,蓄積實力,以待時機舉大事的用心。
虬髯曰:「此盡寶貨泉貝之數,吾之所有,悉以充贈。何者?某本欲於此世界求事,或當龍戰三二十載,建少功業。今既有主,住亦何為?太原李氏,真英主也。三五年內,即當太平。李郎以英特之才,輔清平之主,竭心盡善,必極人臣。一妹以天人之姿,蘊不世之藝,從夫而貴,榮極軒裳。非一妹不能識李郎,非李郎不能榮一妹。聖賢起陸之漸,際會如期。虎嘯風生,龍吟雲萃,固非偶然也。將余之贈,以佐真主,贊功業,勉之哉!此後十餘年,當東南數千里外有異事,是吾得志之秋也。一妹與李郎可瀝酒東南相賀。」因命家童列拜曰:「李郎、一妹,是汝主也。」言訖,與其妻從一奴,戎裝乘馬而去。數步,遂不復見。
△上場人物:虬髯、虬髯妻子、李靖、紅拂。
△故事情節:虬髯將全部家業贈送李靖、紅拂,期勉二人輔佐李世民匡輔天下。
△本段作用:不管任何多有實力的英雄豪傑,都無法與天命所歸的真命天子爭奪天下。
說明:
走筆至此,虬髯這位悲劇英雄,雖然在逐鹿天下這件事上是個失敗者,但他始終不失光明磊落的豪俠本色,一片肝膽為民止息紛爭,既讓人為之唏噓,也令人為之傾倒,面對他的敵手(前有李靖,後有李世民),他將所有家產轉贈對手,資助敵人,多少人有這種胸襟!虬髯客自言不願與李世民逐鹿中原、爭霸天下的原因,主要在於不願天下為了他個人的私慾野心,而與李世民相爭不下,荼炭生靈,可見他的格局,非尋常野心家可比,其英雄形象亦仙亦俠,心胸恬淡而博大,能捨棄放下,虬髯胸襟氣度達到極致,令人嘆服。
比較:
1.第一次退場:言訖,乘驢而去,其行若飛,回顧已遠。靖與張氏且驚懼
2.第二次退場:言訖,與其妻從一奴,戎裝乘馬而去。數步,遂不復見。
思考:李靖、紅拂、虬髯、李世民,四位英雄之中,妳最欣賞何人?為什麼?
第九段:李靖用虬髯客所贈資產,助李世民完成大業
靖據其宅,遂為豪家,得以助文皇締構之資,遂匡天下。
△本段作用:故事結局之一。
說明:
李靖成了故事中最大的受益者,虬髯也間接幫助了李世民取得天下。
第十段:故事結局之二:虬髯客遠走海外,入主扶餘國
貞觀十年,靖以左僕射平章事,適東南蠻入奏曰:「有海船千艘,甲兵十萬,入扶餘國,殺其主自立,國已定矣。」靖知虬髯得事也,歸告張氏,具禮相賀,瀝酒東南祝拜之。
△本段作用:故事結局之二。
第十一段:點明主旨(寫作動機)
乃知真人之興也,非英雄所冀,況非英雄乎?人臣之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪耳。我皇家垂福萬葉,豈虛然哉!或曰:「衛公之兵法,半是虬髯所傳也。」   
△本段作用:作者杜光庭對故事加以評論,並點明主題:唐有天命,不可違逆。
比較:
回顧全文,有李靖的特殊表現,才有張氏的夜奔。有了寒士佳人(佳人男裝、寒士相隨)的奇異組合,才引起虬髯客的好奇進而相識相知。小說情節圍繞三人而來,環環相扣,缺一不可。三俠由一位英偉凝重、器宇不凡的書生,一位識見超群、美麗絕倫的歌妓,一位橫行江湖、寄跡風塵,又想風雲待起、扭轉乾坤的豪俠結合而成,他們相逢多奇遇,結交尚義氣,抱負相同,但又對比極高,三人分別體現出:歷史的質感、生活的實感、朦朧閃爍的神秘感。
延伸閱讀:
美人慧眼識英雄──杜光庭:虬髯客傳(結語版)
風塵三俠──杜光庭:虬髯客傳(翻譯版)
◎二個英雄與一個奇女子----杜光庭:〈虬髯客傳〉賞析 @ 【忘路之遠近】陳瑞麟老師的國文教學分享網頁 :: 痞客邦 :: http://bit.ly/2EpdyQO
---------------
美人慧眼識英雄----杜光庭:虬髯客傳(賞析)
分享: facebook PLURK twitter  
風塵三俠.jpg
一、虬髯客為武俠小說的鼻祖
雖然司馬遷史記中已有游俠列傳,但其所記載的內容和形式,仍和後來的武俠小說有頗大差異。
知名的武俠小說作家金庸在俠客行後記的三十三劍客圖中,曾提出虬髯客一文是「武俠小說的鼻祖」之說:
「這篇傳奇為現代的武俠小說開了許多道路。有歷史的背景而又不完全依照歷史;有男女青年的戀愛;男的是豪傑,而女的是美人(「乃十八九佳麗人也」);有深夜的化裝逃亡;有權相的追捕;有小客棧的借宿和奇遇;有意氣相投的一見如故;有尋仇十年而終於食其心肝的虯髯漢子;有神秘而見識高超的道人;有酒樓上的約會和坊曲小宅中的密謀大事;有大量財富和慷慨的贈送;有神氣清朗、顧盼煒如的少年英雄;有帝王和公卿;有驢子、馬匹、匕首和人頭;有弈棋和盛筵;有海船千艘甲兵十萬的大戰;有兵法的傳授……所有這一切,在當代的武俠小說中,我們不是常常讀到嗎?這許多事情或實敘或虛寫,所用筆墨卻只不過兩千字。每一個人物,每一件事,都寫得生動有致。藝術手腕的精煉真是驚人。當代武俠小說用到數十萬字,也未必能達到這樣的境界。雖然虬髯客文中僅見俠情,而無武功,也沒有武俠小說中不可或缺的「江湖」,不過它的內容已非常具有現代武俠小說的風味了。」
二、歌詠紅拂女的詩詞
(一)紅樓夢.林黛玉.紅拂
長揖雄談態自殊,美人巨眼識窮途。
李靖晉見楊素時侃侃而談,風神出眾,紅拂女用她的慧眼看出尚未發跡的李靖其實有雄才大略。
屍居餘氣楊公幕,豈得羈縻女丈夫。
那老朽昏聵的楊素家裡,又怎值得讓紅拂這樣的豪傑女丈夫委屈居住。
(二)民國.曾笑雲.紅拂敲戶
逆旅門開夜正中,美人慧眼識英雄。
紅拂女在半夜時分投奔了李靖,這是因為美人知道誰才是真英雄。
絲蘿喬木終身願,不附越公附衛公。
絲蘿草願意依附著喬木度過終生,因為李靖是英雄,所以不依附越公楊素而依附衛公李靖。
二、人物性格分析
風塵三俠相逢奇遇,結交尚義氣,情感抱負相同,個性反差卻對比鮮明,在唐傳奇中樹立一支異軍之幟。故事中三個主要角色,小說情節與這三個主要人物性格習習相關,並且環環相扣,缺一不可:
(一)李靖體現了歷史的質感
李靖是唐代開國功臣,熟諳兵法的名將,在小說中登場時,正當天下大亂,他出身布衣,但儀形軒昂,英偉凝重,懷抱濟時淑世之心,是個器宇不凡的貧窮書生。李靖是歷史上的真實人物,文中對他的描寫多出於虛構,但整體而言,故事中的李靖仍不脫風度凝重的書生本色,有著沉厚穩重的性格,還帶著唐代開國功臣的影子和痕跡。
此外,李靖除了是熟諳兵法的名將,歷史上真實人物,文中李靖仍不脫風度凝重的書生本色,有沉厚內向的性格,還有唐代開國功臣的影子。他是一「真丈夫」,敢以布衣之身,斥責權貴楊素的倨傲,可見其膽識氣概不凡。當紅拂夜奔,他細細詢問,頻頻窺探觀望,更看出他謹慎小心的一面。
(二)紅拂體現了生活的實感
紅拂是歷史上並無蹤跡可循之人,卻是隋末動亂社會培育出的傳奇女子。十八九歲,美若天仙,強烈追求自由、個人幸福,視榮華權貴如行屍走肉,見識超群,豪爽果決,毫無忸怩的小兒女態度。最不凡處在於能慧眼識人,認定選擇便堅定果敢,毫不猶豫付諸行動。中國古代婦女沒有獨立政治經濟地位,往往「絲蘿不能獨生」,是否能找到「喬木」,還是錯看了「叢莽灌木」,便取決於她們的眼光見識了,無怪乎林黛玉的紅拂詩就特別著重在她的「美人巨眼識窮途」。而她二次慧眼識英雄,表現出身為名門歌妓見多識廣、工於心計的一面,如果沒有她巧妙化解一觸即發的衝突,就沒有事後素昧平生的兩個男人惺惺相惜。
紅拂顯然與李靖不同,她是在史籍中並無蹤跡可尋,卻是動亂社會的奇女子,她追求自身幸福,把富貴看作是行屍走肉,她二度慧眼識英雄,同時堅決果敢,毫無忸怩的小兒女態,毫不猶豫付諸行動。她知曉輕佻無禮的虬髯必非凡夫,一面制止李靖發怒,一面設法巧妙化解兩個男人一觸即發的衝突,使素昧平生的兩人惺惺相惜。紅拂女在性格中除了有不同於一般女子的豪爽外,亦表現其出身歌妓見多識廣、工於心計的一面。古代婦女沒有獨立的地位,她們往往「絲蘿不能獨生」,她們是否能找到喬木,某種意義上便取決於她們的眼光見識,也因而在大觀園中,林黛玉的紅拂詩,就特別著重在「美人巨眼識窮途」了。
(三)虬髯體現了朦朧閃爍的神祕感
虬髯也是虛構人物,滿臉火紅絡腮鬈鬍,乘一頭劣驢,中等身材,外貌上並不起眼,與其胸中有圖謀王圖霸業之志完全不同,性格剛烈,嫉惡如仇,行跡飄忽神祕,宛如神龍見首不見尾,富比王侯,卻低調深藏不露,胸羅甲兵,似粗豪而實細膩,能識人,更識時務,卓犖非凡,形成小說美學中的「反差」,他帶有超人般的神奇色彩,狂放野性、旁若無人,在某種程度上超越了歷史(李靖),也超越了生活(紅拂)他能單身入扶餘,殺其主而自立,顯示其帝王才略,知李世民為真命天子,能放下執著不與之爭,甚至贈產李靖以助李世民,更見其胸襟氣度。如果不是他的豪爽不羈、愛才惜才,靈石旅舍雖或相見,可能也只是擦身而過,也就沒有後來的情節發展了。
虬髯客其外貌上並不起眼,神龍見首不見尾,與其人圖謀王霸之業,豪偉胸襟相比,形成一種小說美學中的「反差」,帶有神秘超人色彩。他是一「真英雄」,首度登場時一副粗漢模樣,但在京師自宅卻有龍虎之姿,他宅第外表不起眼,內部卻是雖王公家不侔,可見其深藏不露,似粗實細。在靈石客棧以負心者心肝下酒,寫如疾風暴雨,讓人目瞪口呆,果決迅速,嫉惡如仇,野性一面淋漓盡致。後察知真命天子而不爭,以宅第財貨奴僕盡贈李靖,可見其胸襟豪爽、善識時務。他入扶餘國,殺其主而自立,顯見其帝王才略。虬髯客是小說的靈魂樞紐,如果不是他豪爽不羈,愛才惜才,靈石旅舍雖或相見,極可能也只是擦身而過,也就沒有後來的情節了。 
三、內容賞析
(一)思想內容──宣揚唐室受於天命的正統地位
虬髯客中所設定的時代背景為隋末,創作時間則為唐末,隋末與唐末都是「天下方亂,英雄競起」的時代,各路強豪相互攻伐,甚至覬覦帝位。作者寫虬髯客有「龍虎之狀」、取「天下負心人」頭顱並食其心肝之豪舉、「欲於此世界求事,或當龍戰二、三十年,建少功業」之壯志,實乃真英雄,然因無天命、非「真人」,註定無法得到天下,在在證明李唐乃天命所歸,不可逆犯,並警告楊素及其他遠不如虬髯客的「謬思亂者」,宣揚唐室不容覬覦的正統地位。
(二)本文的三種「知遇」主題
「士為知己者死,女為悅己者容」,尋求知音,是人們亙古的企盼。擁有一雙慧眼、並做正確的行動選擇,促成人生最完美的遇合,這便是「知遇」。虬髯客以李靖、紅拂女與虬髯客間涉及愛情、友誼和政治三次不同層面的「知遇」橋段,作為小說情節演變的基本構件。
1. 愛情 
紅拂女初次遇見李靖時身分是司空楊素的家妓。她慧眼識英雄,「獨目靖」,第一眼便知曉李靖卓爾不凡。儘管楊素權傾天下,紅拂女心知肚明他早已「屍居餘氣」,毅然決然夜奔李靖住處,拋棄楊素府內安逸無憂的生活,委身於李靖。而李靖也不畏楊素的權勢,接納了紅拂女,並敬如知己,不僅不以她為輕薄,還非常感念她知遇之情。兩人的相知與相惜成就一段美好佳話。
2. 友誼
虬髯客與紅拂女、李靖的相識起因於虬髯客窺看紅拂女梳髮。相較於李靖「怒甚,未決」,紅拂女卻冷靜地應變:「熟觀其面,一手握髮,一手映身搖示,令勿怒」,她早已看出虬髯客不是一般的無賴子弟,而是一個英雄豪傑,立刻主動與虬髯客認為兄妹,為李靖結交天下豪傑。
3. 政治
虬髯客卓越出眾,具帝王之才,在政治上亦深具眼力,當他與道士朋友見到真天子李世民時,虬髯客見之心死,道士一見慘然,驚呼「此局全輸矣!」決定退出中原逐鹿之局,到海外另闢天地,並把積蓄下來準備在中原起事的財產轉贈李靖夫婦,作為他們投靠李世民建立功業的資本。
(三)寫作動機
「乃知真人之興,非英雄所冀,況非英雄乎?人臣之謬思亂,乃螳蜋之拒走輪耳」,虬髯客末段的這句話說明全文的創作意圖與思想核心,通篇故事的情節設計與發展都為了引出這個呼籲。
(四)章法特色
1. 前敘後議結構 
自內容的結構來看,前十段是敘事,即故事主體,包括情節發展與人物對話,最後一段則是議論,點出全文主旨所在。這樣的「敘議」結構實是傳奇自史傳演變而來的痕跡。
2. 限知敘事的手法(第三人稱敘事觀點)
扣除第一段及最後一段的背景說明與議論,虬髯客中間九段的故事主體主要採用第三人稱限知敘事。限知敘事就是限制了敘事者對事情的知情度,敘事者所能敘述的就只有敘事者所見到和感覺到的一面。虬髯客中主角儘管是虬髯客,也必須讓李靖先出場。因為通篇故事除了第三段以紅拂女為視角外,其餘皆從李靖的角度,以其所知所見來推展情節。細究作者如此安排的原因有二:一是三人之中,惟李靖是實存於歷史中的人物,由他來帶出小說虛構出來的虬髯客,較能使讀者信服;二是由他人的眼光去觀看、認識虬髯客,可保持其神祕感,為整個故事更添傳奇性。
3.別具一格的人物出場順序=>烘雲托月法
在虬髯客中,出場次序暗示了小說人物在小說布局的作用。接連出場的人物不僅一環連接一環,且先出場的人物創造一種機緣與情境給後來者,而後來出現的人物在氣度與潛力上又勝過前者,一個比一個更厲害、更具英雄氣概。像楊素身為次要角色,雖然在小說中最先出場,但只有陪襯、助成的作用,而無獨立的人格描寫,且在完成既定的任務之後,就消失了。他被塑造成一個雖權傾一方,卻已屍居餘氣的暮年梟雄,襯托出李靖的年輕且不畏強權、高瞻遠矚。復由李靖引出識見、膽識、氣度非凡的紅拂女,再由李靖、紅拂女引出豪氣干雲、嫉惡如仇,具有平定天下雄心的虬髯客,最後由虬髯客引出李世民。在正史中,李靖是大唐開國功臣,生封衛公,死賜司徒。但在小說中的人格氣象相較於虬髯客、李世民顯得較為卑下柔弱,這樣的設計更襯托出虬髯客與李世民的崇高偉大。小說中對李世民雖著墨不多,但事實上他才是真正、唯一的主角,也是情節、主題、作意的歸宿。小說由虬髯客「見之心死」,襯托出李世民無論在神氣、才智、氣數上都壓倒自己,在此,故事將李世民穩穩當當的置於最高一層的位置上,無人能撼動他的權威。
美人慧眼識英雄----杜光庭:虬髯客傳(賞析) @ 【忘路之遠近】陳瑞麟老師的國文教學分享網頁 :: 痞客邦 :: http://bit.ly/2EkKt92
-------------------------
古文粵譯:虬髯客傳 1
虬髯客傳(唐  杜光庭)1
隋煬帝之幸江都也,命司空楊素守西京。素驕貴,又以時亂,天下之權重望者莫我若也。奢貴自奉,禮異人臣。每公卿入言,賓客上謁,未嘗不踞床而見,令美人捧出,侍婢羅列,頗僭於上。末年益甚,無復知所負荷、有扶危持顛之心。  
隋煬帝去揚州遊玩,叫司空楊素留守西京長安。楊素地位高,個性又驕傲怠慢。當時政局混亂,佢自認為權勢大、聲望高,全世界無人比得上佢。佢過D好豪既生活,超過晒臣子既排場。有同朝大臣搵佢商量事情,或有客人來拜見,楊素總係挨係張床上,由美人簇擁出來,仲有好多婢女侍立在旁,仲巴閉過皇帝咁款。後來他變本加厲,完全唔理自己既責任,無晒扶持危亡、安定家國之心。 
一日,衛公李靖以布衣上謁,獻奇策,素亦踞見。靖前揖,曰:「天下方亂,英雄競起。公為帝室重臣,須以收羅豪傑為心,不宜踞見賓客。」素斂容而起,與語,大悅,收其策而退。  
有一日,衛公李靖以平民身份拜見楊素,提出好計謀。楊素仍然伸開兩腿坐在軟榻上,李靖作揖拜見,說:「如今天下動蕩不安,各路英雄好漢都想一展所長,您是朝廷大臣,應該吸納人才為念,唔應該咁傲慢既樣來見客。」楊素聽了即嚴肅企起身,同李靖暢談一番,談得十分滿意,接受左李靖的建議書,李靖方才告退。 
當靖之騁辯也,一妓有殊色,執紅拂,立於前,獨目靖。靖既去,而執拂者臨軒指吏,問曰:「去者處士第幾?住何處?」吏具以對。妓誦而去。  
李靖高談闊論既時候,有一個靚歌女,手執紅拂塵正企係佢前面,睇實佢,李靖出去之後,紅拂女係走廊同個小官吏說:「唔該幫我去問下個位讀書人排行第幾?家住哪處?」小官吏問到返來話俾紅拂女知道,佢就慌住唔記得咁,念念有辭咁行開。 
靖歸逆旅。其夜五更初,忽聞叩門而聲低者,靖起問焉。乃紫衣戴帽人,杖揭一囊。靖問:「誰?」曰:「妾,楊家之紅拂妓也。」靖遽延入。脫衣去帽,乃十八九佳麗人也,素面華衣而拜,靖驚答拜。曰:「妾待楊司空久,閱天下之人多矣,無如公者。絲蘿非獨生,願託喬木,故來奔耳。」  
李靖返到旅館,夜晚五更初既時候,忽然聽到有人輕輕敲門。他起身開門應接,見一個披紫色長袍,戴帽、手杖挑著個袋的人。李靖問:「你邊位?」來人說:「我就係楊素府上,手拿紅拂的歌女。」李靖趕忙俾佢入房,佢除低長袍同帽,原來係一個十七、八歲既靚女,無化妝、穿著錦綉衣服,向李靖下拜,李靖嚇一驚,慌忙答禮。女子說:「我係楊司空家做左好耐,見過世上好多人才,但係無人能夠比得上您。好似菟絲和女蘿,無法獨自生長,一定必須寄生係高大的樹木上,我而家就係來來投奔您。」
靖曰:「楊司空權重京師,如何?」曰:「彼屍居餘氣,不足畏也。諸妓知其無成,去者眾矣,彼亦不甚逐也。計之詳矣,幸無疑焉!」問其姓,曰:「張。」問其伯仲之次,曰:「最長。」觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人也。靖不自意獲之,愈喜愈懼,瞬息萬慮不安,而窺戶者無停屨。數曰,亦聞追訪之聲,意亦非峻,乃雄服乘馬,排闥而去,將歸太原。
李靖說:「楊司空在京師地位高權大,點得呀?」女子說:「佢好似死到臨頭只剩一啖氣,駛乜驚佢!我D姐妹知道佢唔惦,都走左好多咯,佢亦無乜點樣追查。我已經詳細考慮過,請您放心,毋須過慮!」李靖問她姓咩,她說:「姓張。」問她的排行,她說:「最大。」李靖睇佢面貌、儀態、談吐、性情,真係驚為天人添。李靖意想唔到飛來艷福,心中越高興越係驚,心神唔定,成晚不停去門口裝下有無惹人思疑。過了幾天,聽說楊家搵人追尋紅拂女,但風聲都唔係好急。於是他和紅拂女,都著男裝騎馬,推開旅店大閘出去,打算返太原。 
行次靈石旅舍,既設床,爐中烹肉且熟;張氏以髮長委地,立梳床前。靖方刷馬,忽有一人,中形,赤髯而虬,乘蹇驢而來,投革囊於爐前,取枕欹臥,看張梳頭。靖怒甚,未決,猶刷馬。張氏熟視其面,一手握髮,一手映身搖示靖,令勿怒。急急梳頭畢,斂衽前問其姓。
到靈石既旅店。鋪好床舖,爐上煮既肉就快熟。張氏頭髮長到落地,企係床前梳頭,李靖正在洗刷馬匹。忽然有一個中等身材男人,成面紅鬚,騎住隻驢入店。佢落左驢,掟個皮袋係爐邊,就拎個枕頭挨住,攤係到睇張氏梳頭。李靖好嬲,未決定點對付佢,詐諦繼續刷馬。張氏仔細睇到那漢子,一隻手握著頭髮,一隻手遮係身後對李靖示意,叫佢唔好發作住。張氏急急忙忙梳完頭,整好衣服向那漢子行禮,問佢貴姓。
臥客答曰:「姓張。」對曰:「妾亦姓張,合是妹。」遽拜之。問:「第幾?」曰:「第三。」問:「妹第幾?」曰:「最長。」遂喜曰:「今日幸逢一妹。」張氏遙呼:「李郎,且來見三兄!」靖驟拜之,遂環坐。曰:「煮者何肉?」曰:「羊肉,計已熟矣。」客曰:「飢甚!」靖出市胡餅。客抽腰間匕首,切肉共食。食竟,餘肉亂切,送驢前食之,甚速。
那躺著的男人回答:「姓張」。張氏就說:「我也姓張。該是妹妹了。」立刻對他下拜。又問他排行第幾。回答說:「老三。」接著他問張氏是第幾。張氏說:「最大。」那漢子高興地說:「今天碰見大妹,真是巧合。」張氏就對院子裡叫:「李郎,快來見見三哥!」李靖過來行禮相見。三個人圍坐在一起。客人問:「煮緊咩肉?」李靖說:「羊肉,怕且熟透咯。」客人說:「好肚餓。」李靖出去買D燒餅返來。客人拔出腰間佩帶的短劍切肉,三人共食。食飽,男人將剩下的肉亂切碎,送到驢子前面餵驢,吃得很快。
客曰。「觀李郎之行,貧士也,何以致斯異人?」曰:「靖雖貧,亦有心者焉。他人見問,固不言;兄之問,則無隱耳。」具言其由。曰:「然則將何之?」曰:「將避地太原。」客曰:「然,吾故謂非君所能致也。」曰:,有酒乎?」靖曰:「主人西則酒肆也。」靖取酒一斗。酒既巡,客曰:「吾有少下酒物,李即能同之乎?」靖曰:「不敢。」於是開革囊,取一人頭並心肝;卻頭囊中,以匕首切心肝共食之。
客人說:「我睇李郎既外表,窮書生一個,點會得到咁標青既阿嫂呢?」李靖說:「我雖然窮,都係個有心人。第D人問我就唔會講。如今老兄相問,不敢隱瞞!」於是將經過詳細講出。客人問:「咁你地諗住去邊?」李靖說:「會走佬去太原。」客人說:「j照睇,我唔係你要投奔既人。」又問:「有酒嗎?」李靖說:「旅店西邊,就有一間酒舖。」李靖去買一斗酒返來,酒過一巡,客人說:「我有一D送酒小菜,李郎賞個面吧!」李靖趕忙說:「唔敢當。」客人打開個皮袋,拿出一個人頭和一個心肝,人頭放返入袋裡,用短劍切心肝,同李靖一齊食。
曰:「此人天下負心者。銜之十年,今始獲之,吾憾釋矣。」又曰:「觀李郎儀形器宇,真丈夫也。亦知太原有異人乎?,」曰:「嘗見一人,愚謂之真人。其餘,將帥而已。」曰:「何姓?」曰:「靖之同姓。」曰:「年幾?」曰:「僅二十。」曰:「今何為?」曰:「州將之子。」曰:「似矣,亦須道兄見之。李郎能致吾一見乎?」
客人說:「呢是個天下間最忘恩負義既人,我想郁佢已經有十年,如今先得償所願,條氣順番咯。」接著又說:「李郎的儀態氣度,真係大丈夫。你可曾聽到太原有邊個奇人異士嗎?」李靖說:「我認識一位,照睇係有帝王之才,其餘既只係將帥之流嗟。」客人又問:「年紀有幾大?」李靖說:「二十歲。」又問:「現在做咩?」李靖說:「係太原留守個仔。」客人說:「睇來似係佢喇。我也想搵我個道兄幫下眼。李郎能夠設法,聽我見佢一面嗎?」
-----------------------
◎風塵三俠----杜光庭:虬髯客傳(賞析彙整)
◎風塵三俠----杜光庭:虬髯客傳(賞析彙整) @ 【忘路之遠近】陳瑞麟老師的國文教學分享網頁 :: 痞客邦 :: http://bit.ly/2EkKda4
歷史背景
1.隋末天下大亂,群雄並起。隋煬帝在位十三年,三次遊覽江都,其排場之大,耗費之巨,在歷代帝王中是少見的。煬帝曾在揚州當過總管,當上皇帝後便一遊、再遊、三遊江都,最後被殺於江都。
2.楊素在歷史上真有其人,但不曾擔任司空。隋書.楊素傳:「素貴寵日隆,家僮數千,後庭妓妾曳綺羅者以千數,第宅華侈,制擬宮禁。」見客排場與皇帝無異。
3.李靖在歷史上真有其人,後封衛國公,為唐代開國功臣。曾以三千輕騎,深入突厥,是唐朝文武兼備的著名軍事家。貞觀23年卒,享壽79,陪葬太宗昭陵。
虯髯客傳
(一)
隋煬帝之幸江都也,命司空楊素守西京。素驕貴,又以時亂,天下之權重望崇者,莫我若也,奢貴自奉,禮異人臣。每公卿入言,賓客上謁,未嘗不踞床而見,令美人捧出,侍婢羅列,頗僭於上。末年益甚,無復知所負荷、有扶危持顛之心。
譯文:隋煬帝親臨江都(揚州),命令司空楊素留守西京(長安)。楊素有權勢很驕縱,又認為在紛亂的時局中,天下權重望高的人,沒有一個比得上自己,所以對自己的供養極盡奢華,禮儀、排場逾越了做臣子的分寸。每當大臣入內稟報,賓客上門謁見,沒有不是伸腿坐在舁床上接見,讓一群美女簇擁而出,侍從婢女成行排列,氣派之大實在是僭越了皇帝。晚年更加放肆,不再關心自己所應擔負的責任,也不再有挽救危亡局勢的念頭。
◎隋煬帝南巡,楊素留守西京,煬帝好大喜功,楊素驕貴僭越。二人在全文中,只是帶出故事,角色並不吃重,沒有明顯的獨立人格描寫。
◎楊素身為國家重臣,卻無心救亡安危,反而驕貴昏庸,排場僭越人臣分際,暗示隋末政治腐敗,朝綱蕩然無存,朝廷氣數將盡,而君臣無力回天,江山必有變易,隱含隋之滅亡,乃大勢所趨,引起天下英雄豪傑取而代之的線索,故楊素引出下段的李靖登場的伏筆。
觀察1:楊素的【踞床而見,令美人捧出,侍婢羅列】具體刻劃其奢貴自奉、禮異人臣、僭越於上。
(二)
一日,衛公李靖以布衣來謁,獻奇策,素亦踞見之。靖前揖曰:「天下方亂,英雄競起,公為帝室重臣,須以收羅豪傑為心,不宜踞見賓客。」素斂容而起,與語大悅,收其策而退。
譯文:有一天,衛公李靖以平民身分拜見,進獻治國妙計,楊素也是伸腿坐在舁床上接見。李靖上前拱手敬禮說:「天下正在動亂中,英雄競相挺身而起。您是朝廷肩負重任的大臣,該以延攬傑出人才為職志,不應踞坐接見賓客。」楊素端正容色起身,跟李靖談得非常愉快,收下他的策略書才退回內室。
◎李靖以一介布衣(平民),謁見楊素,當面規諫其過失,塑造李靖的膽識氣概。李靖的膽識引出下段之紅拂的注意,其表現令她一見心折。
觀察1:李靖的【揖】(行平輩之禮)的動作,表示李靖不屑楊素為人,不以恭敬之禮禮敬大臣,以細節具體說明他不畏權貴的膽識氣概。
觀察2:楊素雖然與李靖「與語大悅」,但【收其策而退】的動作,表示楊素對李靖的獻策並非真心接納,並無慧眼識英雄之明。
(三)
當靖之騁辯也,一妓有殊色,執紅拂,立於前,獨目靖。靖既去,而執拂妓臨軒指吏,問曰:「去者處士第幾?住何處?」吏具以對,妓頷而去。
譯文:當李靖滔滔不絕地議論時,有一位姿色不凡的歌舞妓,手拿紅色拂塵,站在前面,一直看著李靖。李靖離開時,這位手持紅拂的歌舞妓走到窗前,向管事的小吏問說:「那位剛離去的處士排行第幾?住哪裡?」小吏詳盡地回答她,紅拂妓微微點頭走了。
◎紅拂是楊府的家妓,能在「侍婢羅列」中站在前排,可想顏色之美。然即使有傾城之貌,也是明珠蒙塵,在府中默默無聞地生活。優越的前排位置,讓紅拂能夠輕而易舉地聞其聲,察其人。兩個陌生人就在電光火石之間一見鍾情,一個影子穿過眼球烙印在紅拂心裡。
◎李靖去見楊素的時候,身上一無所有。要錢沒錢,要名沒名,要女朋友沒女朋友。紅拂看見李靖的時候,不但看出他的英雄氣概,也看出了他的落拓失意。冰雪聰明的紅拂深知:英雄而落拓,則易於馴服。
◎李靖只是一介貧士,和身處豪富之家的紅拂女,兩人身分並不對等,但紅拂女卻對他獨加垂青,確定此人可託付終身,進而打聽其身家住址,可看出紅拂具有慧眼識人的能力。紅拂見過太多拜謁的達官貴人,沒有一位似李靖不慕權貴又心繫天下。紅塵有幸,識英才於末世;相思無計,附絲蘿於喬木。憑藉多年的閱人經驗,她堅信英雄美人,合當绝配。她要做的,只是一步步走進他的心房。
觀察1:有【殊色】」且【立於前】,而身份終究只是【妓】,表明楊素身邊有美女(才女)而不識,第二度強調楊素無識人之明。
觀察2:一妓【獨】目靖,說明唯獨此人有異於平常女子、獨到觀人之能力。
觀察3:該妓打聽李靖身家個資及住處資料後,其【頷】(微微點頭)的動作,暗指其已下定決心,為下文的私奔預作伏筆。
(四)
靖歸逆旅。其夜五更初,忽聞扣門而聲低者,靖起問焉。乃紫衣戴帽人,杖揭一囊。靖問:「誰?」曰:「妾楊家之紅拂妓也。」靖遽延入。脫衣去帽,乃十八九佳麗人也,素面華衣而拜。靖驚答拜。曰:「妾侍楊司空久,閱天下之人多矣,未有如公者。絲蘿非獨生,願託喬木,故來奔耳。」靖曰:「楊司空權重京師,如何?」曰:「彼屍居餘氣,不足畏也。諸妓知其無成,去者眾矣,彼亦不甚逐也。計之詳矣,幸無疑焉。」問其姓,曰:「張。」問伯仲之次,曰:「最長。」觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人也。靖不自意獲之,愈喜愈懼,瞬息萬慮不安,而窺戶者足無停屨。既數日,聞追訪之聲,意亦非峻,乃雄服乘馬,排闥而去,將歸太原。
譯文:李靖回到旅舍。這天夜裡五更初,忽然聽到輕輕的敲門聲,李靖起來察問。原來是個身穿紫衣、頭戴帽子的人,用木棍挑著一個囊袋。李靖問:「誰?」答說:「我是楊府裡拿紅拂的歌舞妓。」李靖急忙請她進房。脫下外衣摘下帽子,原來是個十八、九歲的美麗女子,臉上不施脂粉、身穿華麗衣服,向李靖深深一拜。李靖慌忙回禮。她說:「我侍候楊司空很久了,天下見過的人太多了,沒有一位能像您的。菟絲、女蘿無法獨立生長,希望能依託大樹,所以來投奔您。」李靖說:「楊司空在京師權勢龐大,該怎麼辦呢?」女子說:「他是個只多一口氣的活死人,不值得畏懼。歌舞妓們知道他成不了事,逃走的很多,他也不詳加追究。我考慮得很周詳,希望您不要有疑慮了。」問她姓什麼,說:「張。」問排行第幾,說:「最長。」看她的肌膚、儀態、談吐、氣質,簡直就像天仙一般。李靖想不到自己竟會得到她,非常喜悅也非常恐懼,一時之間萬般焦慮非常不安,因而不斷向門外窺看,腳步沒有停過。過了幾天,聽說了追查的風聲,看情況也不急切,於是讓她改扮男裝騎馬,出門離去,打算回到太原。
◎紅拂身為家妓,地位卑微,她何以要來離開原本養尊處優的富貴生活?她能看出楊素雖然權重一時,終無所作為,而良禽擇木而棲,故已有心鄙棄權傾朝野的楊素,勇敢另謀出路,此為遠因。爾後一見前來獻策的李靖,雖是布衣貧士,但她專注觀察下,確知李靖才略過人,未來前途不可限量,故投奔依靠,決心相隨。
◎俗話說:「男追女,隔座山;女追男,隔層紗。」女追男不難,難在必須快狠準,慧眼識人,立即下手。她一見鍾情之人,當下認定是可以託付終身的喬木,於是毫無顧忌走出相府,不畏道德及世俗眼光,這顯然是一種「江湖兒女」的豪俠之氣,但是勇於選擇自己的自由幸福,在封建社會中也是一種新時代的女性。
◎紅拂在虬髯傳中,不是第一主角。但是從小說的發展脈絡來看,她常是「第一主動」的主角。李靖是英雄,而這個英雄在情感的運作上,顯然不是紅拂的對手。紅拂掌握了主動的先機。在李靖心理全未設防的情況下,她俘虜了李靖。紅拂的「拂曉攻擊」,趁李靖的理智最脆弱渙散的夜深時刻,一舉擄獲了李靖,地點則在長安一家客棧,英雄成了美人的階下囚。
◎紅拂是徹底現實的。紅拂的主動,全為她自己的利益幸福打算。含蓄矜持、克己守禮,那是教導普通女孩子如何獲得憐愛與尊重的。而紅拂,是風塵中的俠女,塵世間的禮法何以束縛她的人生。
◎本段李靖、紅拂二俠相會,而二俠對比,生動刻劃了紅拂的堅定果決、謀定後動的氣魄,以及李靖謹慎沉穩個性、又疑又懼的心情。對李靖不安的心理狀態,刻劃入微。
◎紅拂女嫁給李靖,從侯門踏入江湖。兩人共赴太原,貧士與佳人男裝的奇異組合,引出下文虬髯客的注意,為下文虬髯客的登場預作伏筆。
觀察1:紅拂夜奔李靖,是基於一時的衝動?還是對時局見解深刻而規畫已久?【規劃已久】從哪句話可看出?【計之詳矣】
觀察2:紅拂說了一句「幸無疑焉」,這表示了什麼? 【紅拂安撫李靖的疑慮不安】
觀察3:李靖提出疑問「楊司空權重京師,如何?」以及「窺戶者足無停屨」的動作,說明其性格為何? 【謹慎小心】
比較:
1.一妓有殊色。→概括描述
2.脫衣去帽,乃十八九佳麗人也。→描述比前句稍深入
3.觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人也。→描述更為深入
思考1:妳「閱人」是多是少呢?進一步說,妳「閱人」是在「視、見、觀、察」的哪種層次?
思考2:身為一個現代女性,妳是否同意「絲蘿非獨生,願託喬木」這句話?
思考3:妳如何看待「紅拂夜奔李靖」這件事?
思考4:如果妳是紅拂,或者你是李靖,你將如何決定?如果妳是紅拂,李靖臨時換了住所怎麼辦?如果投奔被拒絕如何自處?私定終身被旁人看輕怎麼辦?李靖會真愛這個主動的女孩子嗎?若是始亂終棄,妳又將怎麼辦?
(五)
行次靈石旅舍,既設床,爐中烹肉且熟,張氏以髮長委地,立梳床前。靖方刷馬,忽有一人,中形,赤髯而虬,乘蹇驢而來,投革囊於爐前,取枕攲臥,看張氏梳頭。靖怒甚,未決,猶刷馬。張氏熟觀其面,一手握髮,一手映身搖示,令勿怒。
譯文:在靈石投宿旅舍,鋪好床位,爐中煮的肉快熟了,張氏因為長髮垂地,站在床前梳頭。李靖正在刷馬,忽然有一個人,中等身材,紅色鬍子蜷曲似龍,騎著跛腳的驢子前來,把皮囊扔在爐前,拿個枕頭側躺著,看著張氏梳頭。李靖非常生氣,忍著沒有發作,仍繼續刷馬。張氏細看這人的面貌,她一手握著頭髮,一手藏在身後,向李靖搖手示意,要他不要動怒。
◎此段開始,故事正式進入正文。寫三俠定交經過,乃全文最精彩之處,充滿戲劇張力。
◎虬髯客初登場,聲勢逼人,對照當時正在梳頭刷馬的紅拂、李靖,顯得格外不同凡響。虬髯貿然闖入內室,大剌剌取枕側臥,看張氏梳頭,此舉突出隨心所欲、豪邁不羈的性格;李靖之怒,可想而知,但他在盛怒之下,猶鎮定刷馬,一來因虬髯來意不明,二來李靖個性謹慎多慮,因此強忍怒氣,尚未發作,並尋思該如何應變,但仍勉強自己刷馬;此時僵局之化解,端賴紅拂女一人了,紅拂既能識李靖於前,自能知虬髯於後,她觀察局勢之後,迅即掌握全場,做出判斷及決定,不僅顯現其鎮靜與胸有成竹,而且表示她的觀人能力遠勝於李靖。
◎紅拂在楊府察言觀色多年,早已掌握一套把握全局的本領。她盤好髮髻,觀察來人樣貌,異人多生異貌,原來這也是一位風塵中的奇俠!如何應對,她已成竹在胸。混跡江湖,疑似無賴的虬髯,就在這個時候出現在靈石。他踈眉闊腰,中等身材,所以腰飾短刀,並不掛劍。滿腮赤紅的鬍子,根根似刺蝟毛倒捲,生當唐代可能有胡人的血統。他大約來自代北,不然就是隴西。這樣的英雄漢子「策蹇」訪路,必是一種障眼法。那跛腳瘦驢的主人,會是一個英雄漢子?一般人也許不會這樣想,但閱人無數的紅拂,已經瞧了出來。
◎亂世之中,英雄與烽煙並起,虬髯客行走在雲譎波詭的隋唐之交,家業他都追求人間的極致,但在出場之前,他甘作寂寂無名的遊俠,如一頭低伏深嗅的虎豹,蓄勢待發。
◎來者不善,虬髯客騎驢而至,獨闖客棧,丟下行囊,取枕斜臥,看紅拂梳頭。一系列突如其來的動作令人目不暇接,待李靖反應過來,他早已反客為主,等著看場好戲了。從傳奇後文我們知道,虬髯客通相術,能夠預知人的未來。想必他在闖客棧前,也已經看到紅拂、李靖的姻緣。可他偏不甘心,要來試上一試,看李靖有何本事值得紅拂托付終身,而自己又是實力更強的豪雄,難道不是更有資格贏得美人嗎?虬髯失禮斜臥看她梳頭的眼神,透露了他對紅拂的一見傾心。
觀察1:注意虬髯登場,重點在刻劃其行動飄忽(【忽有一人】),神龍見首不見尾的奇特怪異【赤髯而虬,乘蹇驢而來】,雖神秘卻不做作。而他以一個陌生男子闖入內室看人梳頭(【投革囊】【取枕攲臥】【看張氏梳頭】),不僅目中無人,簡直無禮之至。
觀察2:注意李靖這個【怒甚】【未決】【心不在『馬』】的動作,背後所代表的複雜心理。
觀察3:請妳模擬出紅拂女【一手握髮,一手映身,搖示令勿怒】的動作?
觀察4:請畫出「靈石旅舍」的擺設以及三個人的相關位置。
觀察5:請妳劃出劍拔弩張的此刻,三人之間微妙心理的三角關係圖。
比較:
1.執紅拂,立於前,「獨目靖」。
2.妾侍楊司空久,「閱天下之人多矣」。
3.張氏「熟觀其面」。
急急梳頭畢,斂衽前問其姓。臥客答曰:「姓張。」對曰:「妾亦姓張,合是妹。」遽拜之。問:「第幾?」曰:「第三。」問:「妹第幾?」曰:「最長。」遂喜曰:「今日多幸,遇一妹。」張氏遙呼曰:「李郎且來拜三兄!」靖驟拜,遂環坐。
譯文:她急忙梳好頭髮,整理好衣襟,上前請教姓氏。斜躺的旅客答說:「姓張。」張氏回應說:「我也姓張,算來該是妹子。」急忙拜見。張氏問:「排行第幾?」他說:「第三。」他反問:「妹子排行第幾?」張氏說:「最長。」他於是高興地說:「今天有幸遇見一妹。」張氏向遠處招呼道:「李郎來拜見三哥!」李靖急忙過來行禮,於是三人圍坐。
◎紅拂在虬髯傳中,不是第一主角。但是從小說的發展脈絡來看,她常是「第一主動」的主角。李靖是英雄,虯髯客是大英雄,而虯髯客這個大英雄在情感的運作上,顯然也不是紅拂的對手。敏銳的紅拂立刻看出了眼前這個陌生的虯髯對她的一見傾心,紅拂當機立斷,立刻把她和虬髯的關係由曖昧的情意轉為兄妹。靈石客棧這一役,紅拂以她天生的慧心,運用了合乎「機智」和「無情」的哲學,大敗虬髯。虬髯不僅大敗,而且敗得潰不成軍。
◎紅拂的智勇雙全,在靈石客棧一幕更是發揮得淋漓盡致。紅拂是故事中唯一女性,她形象鮮明,膽識過人,總在關鍵時刻做出明智抉擇,而且每一次抉擇都對故事發展產生巨大影響。紅拂的姿色逗引了虬髯的食色本性,而謹慎多慮的李靖則在一旁隱忍怒甚,就在這劍拔弩張的關鍵一刻,紅拂再度展現其果敢機智,斡旋於兩雄之間,化危機為轉機,將食色之性巧妙轉化為兄妹倫理之禮,三俠的結拜成功,紅拂食為其中樞紐。待虬髯說出姓張,因同姓不婚,曖昧即除,紅拂遂以溫雅行禮與兄妹情分相稱,成功化解危機,紅拂僅靠三言二語,就把劍拔弩張的局勢,化為和風煦日,及時化解虬髯可能的覬覦與越軌,也消除李靖的敵意,襯出她臨機應變的果敢智慧。
◎紅拂雖然收服了虬髯的感情,但是她本能地察覺虬髯和李靖之間,仍然存有「潛在的敵意」。她要李靖對虬髯以三哥待之。她自己在兩人面前則表現得極有分寸。
◎第一次在楊素府中,紅拂女看到英姿勃發的李靖,即知可以託付終身,便以心相許,夜奔李靖。這是她第一個關鍵決定。三人的初次會面充滿驚心動魄,緊張萬分,紅拂的果敢堅決,完全沒有道德背負和世俗塵累,堪稱充滿膽識與勇氣的新女性,以機智化解三人之間瞬息爆發的危機,這是她第二個關鍵決定。
◎虬髯當與紅拂一番對話後,他從對美貌的佔有慾轉為對機智的由衷讚賞。既然塵世間先有了虬髯客,為何要在李靖之後遇到紅拂?無論紅拂女與誰在一起,都會和幸福相遇,而虬髯客的見識和成就還遠在李靖之上。紅拂亦會識人,但是感情也有「先來後到」,夫妻緣分自是天定,還有承諾要兌現,責任要承擔。虯髯客尊重紅拂的選擇,用一種博愛的心懷接納了紅拂夫婦,一句「今夕幸逢一妹」打消了兩人的疑慮,「風塵三俠」的美名也得以流傳。
觀察1:請妳體會一下虬髯客這個「遂喜曰」的【喜】(開懷笑著)字,這種表現的背後藏著他何種情緒? 【強顏歡笑,掩藏尷尬】
思考1:傳統女性常被塑造成順從男性意志、以男性為中心的形象。但故事中的紅拂女顛覆文學作品中的女性,以有禮還無禮,巧妙化解兩個男人之間的緊張對峙氣氛。
思考2:萬一虬髯不是姓張,如果妳是紅拂的話,妳會怎麼辦?
曰:「煮者何肉?」曰:「羊肉,計已熟矣。」客曰:「飢甚!」靖出市胡餅。客抽匕首,切肉共食。食竟,餘肉亂切送驢前食之,甚速。
譯文:那人問:「煮的是什麼肉?」李靖說:「羊肉,估計已經熟了。」虬髯說:「好餓!」李靖出去買來燒餅。虬髯抽出匕首,切肉一起吃了。吃完,將剩下的肉隨便切一切,拿去餵驢子,動作很迅速。
◎難堪失落了面子的虬髯,只好在酒樓下大笑、痛飲,又啖人心肝。他想以誇張的豪氣,來掩飾自己剛才的莽撞。
◎驢應是吃草,此處卻安排為吃肉,戲劇效果外也襯托虬髯客之怪;足見「求變務奇」的小說語言。另外還有一種可能,虬髯在當下確實方寸已亂,無暇仔細思考。
觀察1:注意虬髯不經意說出【飢甚】,以及【抽】【亂切】【甚速】這速幾個描寫動作的細微肢體語言,暗示他內心隱藏什麼情緒?【心情複雜,方寸已亂】
客曰:「觀李郎之行,貧士也,何以致斯異人?」曰:「靖雖貧,亦有心者焉。他人見問,固不言,兄之問,則無隱耳。」具言其由。曰:「然則將何之?」曰:「將避地太原。」客曰:「然,吾故謂非君所能致也。」
譯文:虬髯說:「看李郎的模樣,是個窮書生,怎麼能得到這一位姿色不凡的美人?」李靖說:「我李靖雖然貧窮,也是個有志氣的人。別人問我,我一定不會說,您問起,就不隱瞞了。」就把事情經過詳細說了。虬髯說:「既然如此,那麼打算到哪裡去?」李靖說:「打算到太原避一避。」虬髯說:「是啊,所以我才說這樣的佳人不是你能得到的。」
◎但傲氣如虬髯客,也不肯立刻向李靖低頭,他們第一次的交談內容多少流露出幾分可愛的醋意。虬髯當面問李靖:「你這樣的落拓失意,是怎樣弄到紅拂的?」就可想見虬髯內心的掙扎、不平。
◎李靖拜了大哥後,三人相對而坐。虬髯客也不客氣地擺出大哥的架子,向李靖索要酒食,讓他像跑堂一樣伺候自己也就罷了,還直接問:我看你像個窮苦人,憑什麼讓紅拂跟著你呢?李靖有意向虬髯客表明心跡,證明自己當得起紅拂的託付。
觀察1:兩個男人中間有一個共同愛慕的女性,妳覺得虬髯客面對李靖時,有何種微妙心理?虬髯客問「觀李郎之行,貧士也,何以致斯異人」「然吾故謂非君所能致也」透露他的何種心理?【吃醋、酸溜溜、不甘心】
觀察2:情節進展到這裡,妳有沒有發現,李靖和虬髯客對紅拂女的觀察印象,二人有何不同?
李靖:以【天人】形容紅拂,只是看到紅拂表面姿色。
虬髯:以【異人】形容紅拂,更能看到紅拂深層智慧。
曰:「有酒乎?」靖曰:「主人西則酒肆也。」靖取酒一斗。酒既巡,客曰:「吾有少下酒物,李郎能同之乎?」靖曰:「不敢。」於是開革囊,取一人頭並心肝,卻收頭囊中,以匕首切心肝共食之。曰:「此人天下負心者,銜之十年,今始獲,吾憾釋矣。」
譯文:接著問:「有酒嗎?」李靖說:「旅舍西邊就是酒店。」李靖買了一斗酒回來,敬酒一輪之後,虬髯說:「我有一點下酒菜,李郎能一起吃嗎?」李靖說:「不敢當。」虬髯於是打開皮袋子,取出一顆人頭和一副心肝,再把人頭放回袋中,用匕首切心肝和李靖一起吃了。虬髯說:「這個人是天下最背棄良心的人,我懷恨他十年了,直到今天才追捕到,我的憾恨消解了。」
◎虬髯客又出一招,從行囊裡取出血淋淋的人頭和心肝,並把心肝切了和李靖共食。他還淡定地解釋說,這是我追殺了十年的負心人。他不是行為輕狂的登徒子,而是堅忍深沉的復仇殺手。李靖也被他的江湖正義打動,與他共享這場復仇者的狂歡。虬髯殺人是為天下除去負心之人,他邀李靖共食人心(看他是否膽小、嫉惡如仇),幾經數番試探,最後才肯定李靖為真丈夫,這才捨下私情,轉而開啟下段謀天下之公事。
◎紅拂從虬髯的話中,知道他並未死心。虬髯則表面上不再爭取對紅拂的愛。但在實際上他仍矛盾地深愛著紅拂。直到虬髯的政治前途完全破滅以後,他的心境才突然破雲而出。
思考1:妳能不能聽出虬髯客和李靖的這段話,有絃外之音?【警告李靖對紅拂負心的下場】
又曰:「觀李郎儀形器宇,真丈夫也。亦知太原有異人乎?」曰:「嘗見一人,愚謂之真人,其餘,將相而已。」曰:「何姓?」曰:「靖之同姓。」曰:「年幾?」曰:「近二十。」曰:「今何為?」曰:「州將之愛子也。」曰:「似矣,亦須見之,李郎能致吾一見否?」曰:「靖之友劉文靜者與之狎,因文靜見之可也。兄欲何為?」曰:「望氣者言太原有奇氣,使吾訪之。李郎明發,何日到太原?」靖計之,曰:「某日當到。」曰:「達之明日方曙,候我於汾陽橋。」言訖,乘驢而去,其行若飛,回顧已遠。靖與張氏且驚懼,久之,曰:「烈士不欺人,固無畏。」促鞭而行。
譯文:又說:「看李郎的儀表形貌、胸襟氣度,是真正的大丈夫。你可聽說太原有非常不平凡的人嗎?」李靖說:「曾經見過一個人,我認為是真命天子,其他的,不過是將帥、宰相之才而已。」虬髯問:「姓什麼?」李靖說:「和我同姓。」虬髯問:「年紀多大?」李靖說:「接近二十歲。」虬髯問:「現在做什麼?」李靖說:「是太原留守的愛子。」虬髯說:「很像就是這個人了,也還得見個面看看,李郎能引我見他一面嗎?」李靖說:「我的友人劉文靜和他很親近,透過文靜就可以見他了。兄長為什麼要見他?」虬髯說:「有個會望雲氣斷吉凶的人說太原有特殊的雲氣,要我去訪察。李郎明天出發,哪一天能到太原?」李靖估量了日期,說:「某日應該會到。」虬髯說:「到達太原的第二天天剛亮時,在汾陽橋等我。」說完,騎著驢子離去,他的行動飛也似的,回頭之間就已跑遠了。李靖和張氏又驚又怕,好一陣子,才說:「豪邁有志氣的人是不會欺騙人的,根本無須畏懼。」於是快馬加鞭地趕路。
◎經過了這次狼狽的教訓和掙扎,虬髯終於神氣初定。他仔細地端詳了李靖。他發現風塵落魄的李靖,自有他特殊的一串光環。虬髯已嗅出了他的智慧之英氣。
◎虬髯觀察試探李靖,由「致斯異人」慢慢引出「太原有異人」的政治秘密傳聞,這是虬髯內心深處不輕易示人的極機密。虬髯並沒言明他尋訪太原奇氣、異人的目的,可見這對他而言是重大而不願說的祕密。
◎虬髯對李靖好像有一種奇特的期待。李靖也就抓住了這稍縱即逝的機會,對虬髯吐露了一個人物,那人所在的地方,叫做太原(編按:隋煬帝大業十三年,李世民之父李淵(後為唐高祖)被任命為太原留守,李世民時年二十歲(後為唐太宗))。「太原有奇氣」,這是預言家的道兄早就告訴過虬髯的極機密。所以當「太原」從李靖的口中蹦出來的時候,想必觸動了虬髯最敏感的警覺性。「亦知太原有異人乎」以下,漸次帶入小說主題。「望氣者言太原有奇氣」開始配合主題,營造「天命」觀念之氛圍。 
◎虬髯客前後講了二次「異人」,一指紅拂,一指真命天子(下文將出現的李世民),可見紅拂在他心目中的地位。 
◎大人物騎一頭跛驢,而跛驢跑起來像飛的一樣,頗類似武俠小說的炫奇筆法。
◎也許直到此時,虬髯客才真正釋懷,真誠地讚李靖為大丈夫,也有了進一步深交之意。從李靖處,他得知太原有位李姓異人,年及弱冠,是州將之子。想到自己籌謀天下的大志,他必須見一見這位公子,知己知彼,才知問鼎中原的勝算有幾分。約定見面之日,虬髯客乘驢而去,其行若飛,轉眼間就消失了蹤影。留下夫妻二人為其氣度傾倒,很久才互相安慰說:「烈士不欺人,固無畏。」
◎自此三俠互作告別相約日後,一切情節發展由虬髯主動,李靖紅拂成了被動,自虬髯出場之後,他永遠是無可比擬的第一主角,縱然風華絕代、靈心慧眼的紅拂,在虬髯飄忽如天際神龍的光芒之下,也只不過是重要陪襯而已!
觀察1:虬髯客所騎乘的驢子,有何奇特之處?【以肉為食、跛而飛奔】
觀察2:從虬髯客的初次登場,到這裡才退場,妳是否發現到作者寫這個人,有哪一特質始終貫串其中?【奇異神祕】
觀察3:三人中誰有慧眼識英雄的能力?【紅拂、虬髯】三人中誰度量寬宏,胸懷磊落?【李靖】
觀察4:本篇小說題為虬髯客,講述的是虬髯客故事,但作者一開頭卻先提楊素,接著又讓李靖、紅拂張氏陸續登場,主角反而最後才出現。這種安排,用意何在?
【以次要角色「烘托」主要角色。】
(六)
及期,入太原候之,相見大喜,偕詣劉氏,詐謂文靜曰:「有善相者思見郎君,請迎之。」文靜素奇其人,一旦聞有客善相,遽致酒延焉。既而太宗至,不衫不屨,裼裘而來,神氣揚揚,貌與常異。虬髯默居坐末,見之心死。飲數巡,起招靖曰:「真天子也!」靖以告劉,劉益喜,自負。
譯文:到了約定那天,進入太原等候虬髯客,雙方見面都很高興,一起去拜訪劉文靜,找個藉口對劉文靜說:「有個很會看相的人想拜見公子,請接他來。」劉文靜向來認為李世民不平凡,這時聽說有人善於看相,馬上備下酒席邀請李世民。不久李世民到,只穿裼衣、皮衣,未穿正式服裝就來了,神采飛揚,儀表和一般人的確很不一樣。虬髯默默地坐在最末的席次,一見李世民便死了心。喝酒過了幾巡,起身招呼李靖說:「是真命天子啊!」李靖把這話轉告劉文靜,劉文靜非常高興,自認眼光獨到而十分得意。
◎三俠聚會之後,故事發展才由「男女情緣」轉向「政治意識」,回歸到這篇小說主題。從此開始,虬髯取代了紅拂女,成為描述的主要重心,下文開始李靖、紅拂改走入陪襯地位。虬髯客從此像一個指揮若定的將軍,指引著紅拂、李靖每一步的行動。
◎本文以「不衫不屨,裼裘而來,神氣揚揚,貌與常異。」四句寫李世民的登場,有別於歷史或傳統小說描寫人物多用抽象的「形容詞」。(如:一般小說會以沉魚落雁之容,閉月羞花之貌等陳腔濫調或抽象形容詞,來描寫人物,而不是透過動作、言語來說明)來人不衫不屨,裼裘而來,神氣揚揚,貌與常異。即使是最普通的服飾也掩蓋不了未來皇帝的風采和氣韻,令虬髯客心如死灰,真命天子就算不著龍袍,眉宇之間的皇家氣度也當是如此模樣。
◎虬髯客是有野心當開國之君的非凡之人,虬髯客初次看見李世民,反應竟然是「見之心死」,可見李世民帶給他的震懾力量有多大。
◎李靖出場,令權臣恭敬;紅拂出場,令英雄傾倒;虬髯客出場,令雙俠拜服。而李世民的出場,當時只道是尋常,雲淡風輕像一面無波的鏡湖。而就是這樣的出場,讓所有自詡功名的英雄紛紛嘆服,奠定李唐三百年基業!
◎行文至此,小說主題已經慢慢浮現:「李世民將為真命天子」。
觀察1:作者如何描寫初次登場的李世民?【不衫不屨,裼裘而來,神氣揚揚,貌與常異】(衣著隨便普通,沒有刻意打扮)
觀察2:虬髯客第一次見到紅拂、李靖,與第一次見到李世民的反應,有何差別?【默居坐末,見之心死】
觀察3:劉文靜願安排虬髯客為李世民看相,他有何動機?段末的「自負」表明劉文靜何種心理?【證明自己眼光獨到,押對了寶】
既出,而虬髯曰:「吾得十八九矣,然須道兄見之。李郎宜與一妹復入京,某日午時,訪我於馬行東酒樓下,下有此驢及一瘦騾,即我與道兄俱在其上矣,到即登焉。」又別而去,靖與張氏復應之。及期訪焉,即見二乘。攬衣登樓,虬髯與一道士方對飲,見靖驚喜,召坐環飲。十數巡,曰:「樓下櫃中有錢十萬,擇一深隱處,駐一妹畢,某日復會我於汾陽橋。」
譯文:走出劉家後,虬髯說:「我看準十之八九了,不過還是得讓道兄看看。李郎應和一妹再進京師一趟,某天午時,到馬行東面的酒樓下找我,樓下有這匹驢和一匹瘦騾,就表示我和道兄都在樓上了,到了就立刻上樓來。」又辭別離去,李靖和張氏再次應允約定。到了那天去拜訪,就看到那兩匹牲口。提起衣襬上樓,虬髯正和一個道士對坐飲酒,見到李靖非常驚喜,招呼過來圍坐共飲。喝了十幾巡後,虬髯說:「樓下櫃子裡有十萬錢,找一處較隱密的所在,安頓好一妹後,某天再到汾陽橋和我相會。」
◎但英雄豈是如此容易屈服?虬髯自己看過李世民還不夠,還要再次讓自己的道兄看一遍,可見其逐鹿中原之心尚未滅除,透露他不肯輕易認輸的個性,故最後言「復會我於汾陽橋」,安排二度會面。虬髯客存一線希望,他要請道行更高的道兄再來相一次,才真正死心。因為他虬髯客,同樣預示著帝王之命。
◎虬髯預告某日午時,在長安馬行東酒樓下,有一驢一騾,他和道士就在樓上。李靖紅拂依約前來,一切果然如虬髯所言,可見其預先做好計畫,主動權操之在他,並且能守信用。 
觀察1:虬髯自己第一次看了李世民相貌後,為何還要安排道兄為李世民安排第二次看相?【虬髯尚未死心,抱最後一絲希望】
(七)
如期至,道士與虬髯已先坐矣。俱謁文靜,時方弈棋,揖而話心焉,文靜飛書迎文皇看棋。道士對弈,虬髯與靖旁侍焉。俄而文皇來,精采驚人,長揖就坐,神清氣朗,滿坐風生,顧盼暐如也。道士一見慘然,下棋子曰:「此局全輸矣!於此失卻局,奇哉!救無路矣!復奚言!」罷弈請去。
譯文:李靖依約前往,道士和虬髯已先坐定了。一起去拜訪劉文靜,當時劉文靜正在下棋,行禮並告知心意,劉文靜便派人送出快信請李世民前來看棋。道士和劉文靜下棋,虬髯和李靖侍立一旁。不久李世民來了,神采煥發令人驚奇,他作揖行禮後坐了下來,精神清爽氣度開朗,談笑之間,在場的人都被他吸引,目光流轉,神采不凡。道士見了臉色憂苦,放下棋子說:「這盤棋全輸了!在這個情況下輸掉了全局,太奇怪了!沒路可救了!還有什麼好說的呢!」棋不下了,起身告辭。
◎第二次看相,諸雄重聚首,又添一位無名道人。道人與劉文靜對弈,實則分別代表虬髯客、李世民較量稱帝的實力。李世民再次出場,不置一言,卻是「精采驚人,長揖而坐,神氣清朗,滿坐風生,顧盼煒如也」。道士才看了一眼,就失魂落魄地棄局逃跑。
◎李世民果然應驗前文所謂的太原有「奇氣」的「異人」,印證望氣者所言。虬髯客最後一線希望完全破滅,原本飛揚豪邁的個性,一變為慘澹沉鬱,這也說明了不論是大英雄還是平凡人,都有面對人生挫折低潮時的相同人性反應。
◎本小段寫「棋局」「全輸矣」,語涉「雙關」,但情節勝敗大勢底定。黑白爭雄,落子無悔。擺在虬髯客面前的,是一幅在佈局之初便已知勝負的棋局,往前走,便離失敗的深淵更近一步。而作為讀者的我們,讀一部已知結局的小說,吸引我們百看不厭的,恐怕就是劇中人如何在執念與天命中取捨,走出一條無悔的人生道路吧。棋並沒有錯,對手也正是對手。虬髯是敗在自己的野心。野心使他的智慧渙散。經過這生平最痛苦的一役,虬髯終於發現:天地間之英氣,豈獨鍾情在我一人!
比較:
1.第一次看相→雙方只是單純宴飲。
→李世民「不衫不屨,裼裘而來,神氣揚揚,貌與常異。」
→第一次看相後的反應:虬髯默居坐末,見之心死。
2.第二次看相→雙方相對弈棋,以棋局象徵天下,雖無劍拔弩張,但已隱喻逐鹿之勢。         
→李世民「精采驚人,長揖就坐,神清氣朗,滿坐風生,顧盼暐如。」
→第二次看相後的反應:道士一見慘然,罷弈請去。
既出,謂虬髯曰:「此世界非公世界也,他方可圖。勉之,勿以為念!」因共入京。虬髯曰:「計李郎之程,某日方到。到之明日,可與一妹同詣某坊曲小宅相訪。李郎相從,一妹懸然如磬,欲令新婦祗謁,兼議從容,無前卻也。」言畢,吁嗟而去。
譯文:出來之後,告訴虬髯說:「這個天下不是您的天下了,到別的地方還有發展。好好努力,別再掛念這一切了!」於是一起入京。虬髯說:「估量李郎的行程,要某天才能到達。到的第二天,可和一妹一起到某巷弄的小宅來看我。李郎跟隨我,一妹形影孤單,如懸掛的石磬,想讓我的妻子正式拜見兩位,順便也商議未來的動向,可先別推辭呀!」說完,嘆著氣走了。
◎道兄(道士)看出虬髯散亂蕭索的眼神,他告訴虬髯說:「此世界非公世界也,他方可圖。勉之,勿以為念!」這句話在剎那間,讓虬髯的心境破雲而出,彷彿禪宗的頓悟。在那一念之間,虬髯感到身上無盡羞辱的血肉,突然結成了雪塊。他的心境遂破雲而出。虬髯決定捨下一切,退出這場棋局、退出他原本規劃的人生戰場,他決定遠走他方,並且把他的一切,毅然決然做了一次處斷。
◎做成這個抉擇的過程,絕不容易,可以說艱辛複雜,曲折幽徵。而紅拂在其中確實扮演了很重要的角色。我常想,如果讓紅拂見李靖之前,先遇虬髯,不知情況會如何演變,以紅拂觀人於微的敏慧,一定照樣夜奔虬髯,相攜而去,那麼,為了不讓心愛的「一妹」吃苦,要讓她榮華軒冕,稱耀一世,虬髯也許就很難做決然的捨棄了。
◎如今,虬髯曾兩次仔細親察對手李世民,不但自己看,更請「面相高手」道兄同看,終於一著棋錯,滿盤全輸!那走出門來的一聲長嘆,悄然宣洩了虬髯心底深處掩藏不住的失意、無奈和不甘!在原作者以宿命編織的羅網籠罩下,虬髯的挫折、絕望、破滅遂更加鮮明突出。
◎英雄本來也是凡人,如果沒有這破雲而出之前的掙扎、痛苦、熬煉與超越,英雄永遠不能成其為「大」!而正因為能通過這大火獄般的試煉,百轉千迴,金剛不壞,清耀明澈,映照千古,大英雄才真正值得仰望。古往今來,大英雄之所以稀貴,甚至往往要從虛構的小說中方能窺見吉光片羽,原因即在於此。所謂人間帝王,在他們的光芒之下,真如走馬黃塵,過眼雲煙,又何足道哉!難捨能捨,提得起也放得下,從此刻起,虬髯方得從「英雄」,進一步成為真正了不起的「大英雄」。
◎虬髯神龍見首不見尾,宅邸必然不肯隨意透露外人知曉,如今願意邀請李靖夫婦前來,可知他心中已作出轉換心情的決定。虬髯畢竟不是普通人,他雖然面對失敗挫折,慘然心死,但他提得起放得下,迅速揮別怨天尤人的苦悶心理,從虬髯說「李郎相從,一妹懸然如磬,欲令新婦祗謁,兼議從容,無前卻也。」可知他已為贈送全部家產,飄然遠去,做好心理準備。
​​​​​比較:
1.虬髯人生第一次重大挫折:在愛情戰場上爭不過李靖,無法得到紅拂女。
2.虬髯人生第二次重大挫折:在事業戰場上爭不過李世民,無法得到帝位(天下)。
(八)
靖亦策馬遄征,俄即到京,遂與張氏同往,乃一小板門,扣之,有應者拜曰:「三郎令候李郎、一娘子久矣。」延入重門,門益壯麗。奴婢三十餘人羅列於前,奴二十人引靖入東廳。廳之陳設,窮極珍異,巾箱妝奩冠鏡首飾之盛,非人間之物。巾櫛妝飾畢,請更衣,衣又珍奇。既畢,傳云:「三郎來!」乃虬髯紗帽裼裘而來,有龍虎之姿,相見歡然。催其妻出拜,蓋亦天人也。遂延中堂,陳設盤筵之盛,雖王公家不侔也。
譯文:李靖也鞭馬快行,不久就到了京城,於是和張氏一起前去,有一片小木門,敲了門,有人應聲出來行禮說:「三郎吩咐等候李郎、一娘子好一會兒了。」延請進入穿過了好幾道門,一道比一道更高大漂亮。三十多名奴婢在門前排列侍立,奴僕二十人引導李靖夫婦進入東廳。廳內的擺設,非常珍貴奇特,放置頭巾、鏡子等各種梳妝用具的小箱子、禮帽、明鏡、首飾等式樣繁多獨特,不像是一般民間所用的物品。洗臉梳頭妝扮後,又請他們更換衣服,衣服也珍貴新奇。都穿戴好了,聽到有人傳報:「三郎到!」原來是虬髯頭戴紗帽身穿裼衣、皮衣來了,龍行虎步有帝王的氣派,大家見面非常高興。忙催促他的妻子出來拜見,原來也是天仙般的美人。於是請到中堂,所擺設的筵席器皿非常精美,就算王公貴族家也比不上。
◎粗看之下,虬髯原本是個豪氣漢子,但慢慢我們會發現,在其粗獷的外表下,其實也有心細謹慎的一面。虬髯客家產豪富,但住處如此低調,坊是街坊,曲是小巷,本是三教九流所居之處,虬髯居於此,豪宅出入口只是一片「小板門」,藏身於長安巷弄之內而無人能知,或有偽裝潛藏,蓄積實力,以待時機舉大事的用心。
◎從門廳、服飾、飲食、奴婢、女樂,極力誇寫虬髯家產之豪富,有成就帝業的資源。
◎而虬髯之出場,也是「紗帽裼裘而來,有龍虎之姿」,具備帝王氣象,為文末虬髯當扶餘國王預作伏筆。虬髯覺得李靖夫婦不辭辛勞,跟著他來回奔波西京長安與太原之間,實在過意不去,於是準備將家產慨然相贈李靖、紅拂,飄然遠去另謀發展,也頗有愛屋及烏的心理。
四人對饌訖,陳女樂二十人,列奏於前,若從天降,非人間之曲度。食畢,行酒。家人自西堂舁出二十床,各以錦繡帕覆之。既陳,盡去其帕,乃文簿鎖匙耳。虬髯曰:「此盡寶貨泉貝之數,吾之所有,悉以充贈。何者?某本欲於此世界求事,或當龍戰三二十載,建少功業。今既有主,住亦何為?太原李氏,真英主也。三五年內,即當太平。李郎以英特之才,輔清平之主,竭心盡善,必極人臣。一妹以天人之姿,蘊不世之藝,從夫而貴,榮極軒裳。非一妹不能識李郎,非李郎不能榮一妹。聖賢起陸之漸,際會如期。虎嘯風生,龍吟雲萃,固非偶然也。將余之贈,以佐真主,贊功業,勉之哉!此後十餘年,當東南數千里外有異事,是吾得志之秋也。一妹與李郎可瀝酒東南相賀。」因命家童列拜曰:「李郎、一妹,是汝主也。」言訖,與其妻從一奴,戎裝乘馬而去。數步,遂不復見。
譯文:四人對坐宴飲之後,有歌妓二十人,列隊在面前演奏,樂聲彷彿從天而降,不是一般民間的曲子。吃過飯,又倒酒勸飲。家中僕役從西邊堂屋抬出了二十個擺放器物的架子,上面都以錦繡巾帕覆蓋。擺好後,揭開所有的巾帕,原來是帳簿、鑰匙。虬髯說:「這些都是珍寶錢財的帳目,是我所有的財產,全都贈送給你們。為什麼呢?我本來打算在此天下開創大事業,但或許得跟各方英雄龍爭虎鬥三二十年,才能建立些許功業。現在既然出現了真命天子,我留下來還能有何作為?太原李氏真正是英明的君主。三五年內,天下應當就會太平。李郎憑著傑出的才幹,輔佐清明公正的君主,竭盡心力與才能,一定可以做到最高的官位。一妹憑著天仙般的姿容,身懷世間少有的才藝,跟著丈夫富貴,坐著華貴的車子,穿著華美的衣服,享盡榮華。如不是一妹無法賞識李郎,如不是李郎無法榮耀一妹。聖君與賢臣乘時並起,彼此遇合有如前定。好比老虎一呼嘯就有風吹起,龍一吟嘯雲就聚攏過來,本來就不是偶然的。拿我送你的財物,去輔佐真命天子,協助他建立功業,要盡心盡力呀!今後十多年,在東南幾千里外的地方若有特殊的動靜,那就是我完成志業的時候了。一妹和李郎可以將酒灑向東南方為我慶賀。」於是命家僕列隊向李靖夫婦行禮,並說:「李郎、一妹,是你們的主人了!」說完,和他的妻子帶著一名奴僕,穿著軍裝跨馬離去。沒幾步,就看不到蹤影了。
◎一局定天下,小小棋盤蘊含天下大勢,此時的虬髯客真正認輸,放棄逐鹿中原的雄圖霸業。然而,行動前他要為結義弟妹規劃人生之路,才不負一番知遇之緣。他請李靖、紅拂到自家作客,「紗帽裼裘而來」,頗似李世民的天子之相,然龍虎有分,若不屈居其下,必須另謀出路,龍、虎隔岸遙望,各安天命。在家裡,虬髯客介紹新娶的美妻,設宴款待,四人把酒言歡。然對酒當歌,人生幾何!臨別之際,他把家財、珍寶、兵法悉數相贈,將心中志向和忠言告誡李靖。原來,他多年經營,積累下富可敵國的財物,為了在群雄爭霸之際,征戰二、三十年,建立小小功業,但李世民才是真命天子,三五年內就能統一天下。他希望李靖憑藉將相之才輔佐明君,讓紅拂也過上榮耀富貴的生活。
◎走筆至此,虬髯這位悲劇英雄,雖然在逐鹿天下這件事上是個失敗者,但他始終不失光明磊落的豪俠本色,一片肝膽為民止息紛爭,既讓人為之唏噓,也令人為之傾倒,面對他的敵手(前有李靖,後有李世民),他將所有家產轉贈對手,資助敵人,多少人有這種胸襟!虬髯客自言不願與李世民逐鹿中原、爭霸天下的原因,主要在於不願天下為了他個人的私慾野心,而與李世民相爭不下,荼炭生靈,可見他的格局,非尋常野心家可比,其英雄形象亦仙亦俠,心胸恬淡而博大,能捨棄放下,虬髯胸襟氣度達到極致,令人嘆服。
◎虬髯叫李靖用這批鉅億的資產去輔佐李世民以成就功業。虬髯以最慷慨、最磊落的胸襟,來對待李靖,藉此表示他對李靖在個人的情感上已纖無介意。
◎虬髯的政治前途完全破滅以後,他的心境才突然破雲而出。虬髯的這種轉變,是一種痛苦的試煉。一個人是不是人物,立可分判。
◎虬髯從人間的風雲之內,跨出了風雲之外。決心走向「他方」的虬髯,把人間的物事,做了一次蟬蛻式的處理。他把他的兵法,他的血肉,伴隨著他鉅億的資產,全部送給了李靖。
◎虬髯決心傾其所有相贈。紅拂對於虬髯「那漢子」的磊落,想已泣不成聲。其實,在虬髯的心中,也並沒有送給她什麼。素手相贈,只是殷情。紅拂所迷亂而不解的是:虬髯是怎麼捨棄一切的?紅拂會認為:虬髯的性格是自負的。自負的男人,怎能放棄對自己的崇拜呢?他有最心愛的女子在這世上,他有最尊重的朋友在這世上,他有最強的敵手在這世上,這三個條件,其中只要有一個存在,就值得虬髯留下了。可是虬髯居然通通拒絕,拿起自己的腳來走了。這種棄捨的決心,紅拂怎樣也弄不懂。
◎紅拂的功利態度,是一般社會群眾獲取生活資料的基本態度,這不能說「不應該」。因為社會大眾第一個考慮的是「我的生存」,而不是「他人的生存」。這無所謂「應該不應該」。應不應該,是更高一層的道德層域的事。
◎虬髯之所以能成其為大英堆,關鍵全在於他最後無私的捨棄,捨棄多年辛苦經營,預備做最後一搏之用的財富、權勢、野心和夢想!在這「乾坤一擲」之前,虬髯只是小說家筆下,隋末逐鹿天下草莽英雄中的一員而已。虬髯突然石破天驚、懸崖撒手,不只紅拂「弄不懂」,想來沒有幾個人能懂,因為我們都是凡人,「首先考慮的都是『我的生存』而不是『他的生存』」。其實,英雄也不例外,英雄不過是從凡人中脫穎而出的秀異分子,他們或憑武略才智,或賴際會機緣,或有背景可依恃,或有兵力可憑仗。但是,「大」英雄則不然,從世俗觀點來看,大英雄往往並不成功,然而,他們所臻及的境界,卻教凡庸之輩,做夢也難以夢見,當然更談不到瞭解,此所謂「只恐瓊樓玉宇,高處不勝寒」,正是千古以來真正大英雄寂寞的寫照。
◎有的人,每一個明天,對他來說都是未知的旅行,比如李靖;而有的人,能看得更遠,洞察時運的趨勢,比如虬髯客。無知者身在迷中,被動接受上天帶給他的吉凶禍福,與世推移;知命者通曉全局,要麼順應天命,要麼逆天而行,選擇就在一念間。
◎試想,虬髯既已明知此世尚有真正堪為對手的敵人,真正值得相知的朋友以及深心戀慕難捨的佳人,為什麼仍然決心完全捨棄,「揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩」?答案在杜光庭原作中雖不明顯,卻也暗點出此中消息。虬髯自謂,如要和李世民放手一搏,「當龍戰二三十載」,而成敗實難樂觀。但這二三十年的仗打下來,天下將有多少生靈塗炭?那遍野哀鴻的慘狀,豈能視若無見?為了實現自己一人富貴無極的野心和夢想,卻要摧毀千萬人卑微的生存和希望,這是真正「有心人」所不忍為的!當此際,虬髯的心態和楚漢相爭時,項羽對劉邦說:「天下洶洶者數歲,徒以吾兩人耳,願與漢王挑戰決雌堆,毋徒苦天下之民父子為也」是一樣的,只是項羽已泥足深陷,抽身不得,又碰上老奸巨猾、「寧鬥智不鬥力」的劉邦,只有讓已經點燃的戰火延燒下去。但虬髯卻仍在可進可退的「臨界點」上,進則為逐鹿群雄舉足輕重的英雄,退則為富可敵國、上比陶朱的隱者。然而,虬髯兩皆不取,他不但乾乾脆脆退出這場男人最喜歡玩的戰爭遊戲,更將己之所有,傾囊相贈,送給紅拂、李靖賢伉儷,也就是間接送給了心目中最強的對手李世民!化「阻力」為「助力」,助唐太宗早日底定天下,讓戰爭可以在三、五年內結束。二三十年和三、五年,在人類有限的生命中,本已是非常遙遠的差距!更何況是戰火綿延、度日如年的歲月?僅此一念之間,保全了多少人命?多少田園?多少生機元氣?虬髯就這樣一無所有,飄然而去。「送君者自崖而返,君自此遠矣!」從此刻起,虬髯方得為真正的大英雄。
◎另外,佳人既然已有歸屬,李靖又是通過虬髯品題的「真正大丈夫」,奪人所愛,君子不為;不見可欲,其心不亂,這無疑也是虬髯決心遠行的一項因素。
比較:
1.第一次退場:言訖,乘驢而去,其行若飛,回顧已遠。靖與張氏且驚懼。
2.第二次退場:言訖,與其妻從一奴,戎裝乘馬而去。數步,遂不復見。
(九)
靖據其宅,遂為豪家,得以助文皇締構之資,遂匡天下。
譯文:李靖擁有虬髯客的家宅,於是成了富家豪門,因而有能力提供李世民創建王業的資財,終於平定了天下。
◎李靖成了故事中最大的受益者,虬髯也間接幫助了李世民取得天下。
◎對於一場還未開戰就已知結局的爭鬥,是戰至一兵一卒以逞英豪,還是俯首稱臣受人驅使?虬髯客給了我們最圓滿的答案,人生充滿無限機遇,若能不拘於一時成敗,退一步海闊天空,同樣能夠獲得上天贈與的福分。有捨才有得,虬髯客敢於捨去對紅拂的迷戀,才能獲得笑傲風塵的兩位知己;敢於拋下辛苦積累的財富,才能助李唐快速統一天下,解百姓於倒懸;敢於放棄對帝王之位的覬覦,才能登上真正意義上的君王寶座。他是不世出的江湖豪俠,更是李唐一位難得的無名功臣!
(十)
貞觀十年,靖以左僕射平章事,適東南蠻入奏曰:「有海船千艘,甲兵十萬,入扶餘國,殺其主自立,國已定矣。」靖知虬髯得事也,歸告張氏,具禮相賀,瀝酒東南祝拜之。
譯文:貞觀十年,李靖位居左僕射兼領平章事,正好東南蠻邦派人奏報說:「有人率領千艘海船,十萬甲兵,入侵扶餘國,殺了國君自立為王,如今大勢已定了。」李靖心知虬髯客已完成功業了,回家告訴張氏,準備了禮品祝賀,遙向東南方灑酒敬拜。
◎回顧全文,有李靖的特殊表現,才有張氏的夜奔。有了寒士佳人(佳人男裝、寒士相隨)的奇異組合,才引起虬髯客的好奇進而相識相知。小說情節圍繞三人而來,環環相扣,缺一不可。三俠由一位英偉凝重、器宇不凡的書生,一位識見超群、美麗絕倫的歌妓,一位橫行江湖、寄跡風塵,又想風雲待起、扭轉乾坤的豪俠結合而成,他們相逢多奇遇,結交尚義氣,抱負相同,但又對比極高,三人分別體現出:歷史的質感、生活的實感、朦朧閃爍的神秘感。
(十一)
乃知真人之興也,非英雄所冀,況非英雄乎?人臣之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪耳。我皇家垂福萬葉,豈虛然哉!或曰:「衛公之兵法,半是虬髯所傳也。」
譯文:由此可見真命天子的興起,不是一般英雄所能圖謀的,何況那些連英雄都稱不上的人呢?做人臣子妄想起兵作亂,就像螳螂伸出手臂去阻擋疾馳的車輪一般。我們大唐皇室福祉綿遠永垂萬世,怎麼可能是僥倖的啊!有人說:「李衛公的兵法,大半是虬髯所傳授的。」
◎杜光庭當初寫「虬髯客傳」本來是為了捧李世民,替唐朝皇室打氣。想不到有意栽花花不發,無心插柳柳成蔭,竟創出虬髯這樣一個真正的英雄!他最後讓虬髯成為「扶餘國王」的一段蛇足,其實大可不必。
思考1:李靖、紅拂、虬髯、李世民,四位英雄之中,妳最欣賞何人?為什麼?
北極殿潘麗水風塵三俠.jpg
上圖:台灣國寶級藝師潘麗水所畫風塵三俠(台南北極殿)
----------------------
虬髯客傳     杜光庭 《虬髯客傳》為唐代著名的傳奇小說,原載於《太平廣記》第一九三篇,敘述虬髯客欲起兵圖謀天下,後見李世民具天子之氣,乃天命所歸;於是將家產慷慨贈予李靖,以協助李世民取天下。虬髯客則遠赴海外,最後取得扶餘國的王位。「唐有天下,天命所歸」為小說主旨,內容雖為虛構,但人物描繪生動,廣為流傳。虬髯客,是指鬚髯如虬的俠客。 隋煬帝之幸江都也。命司空楊素守西京(今西安)。素驕貴,又以時亂,天下之權重望崇者,莫我若也。奢貴自奉,禮異人臣。每公卿入言,賓客上謁,未嘗不踞床而見(坐床見客),令美人棒出,侍婢羅列,頗僭於上。末年愈甚,無復知所負荷,有扶危持顛之心。 一日,衛公(李靖以佐唐太宗李世民定天下,後封衛國公)李靖以布衣(百姓身份)上謁,獻奇策。素亦踞見。公前揖曰:「天下方亂,英雄競起。公以帝室重臣,須收羅豪傑為心,不宜踞見賓客。」素斂容(態度敬肅)而起,謝公,與語,大悅,收其策而退。 當公之騁辯也,一妓有殊色(絕色;美麗),執紅拂(拂塵),立於前,獨目公。公既去,而執拂者臨軒(門廊)指吏曰:「問去者處士第幾 (兄弟間排行第幾)?住何處?」公具以對,妓誦而去。 公歸逆旅(旅館),其夜五更初,忽聞叩門而聲低者,公起問焉,乃紫衣帶帽人,杖揭(挑)一囊。公問誰?曰:「妾,楊家之紅拂妓也。」公遽(急)延入,脫去衣帽,乃十八九佳麗人也。素面(不施胭脂)畫衣(衣服有紋彩)而拜,公驚答拜。曰:「妾侍楊司空久,閱天下之人多矣,無如公者。絲蘿非獨生(絲蘿為蔓生植物,常附著於其它樹木以生長),願托喬木(比喻女子嫁人),故來奔(嫁娶不由媒,曰奔)耳。」 公曰:「楊司空權重京師,如何?」曰:「彼屍居餘氣(指老而將死,僅剩氣息),不足畏也。諸妓知其無成,去者眾矣,彼亦不甚逐(追捕)也。計之詳矣,幸無疑焉。」問其姓,曰:「張。」問其伯仲之次(指姊妹排行)。曰:「最長。」觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人(美貌如仙)也。公不自意獲之,愈喜愈懼,瞬息萬慮不安,而窺戶者無停履(麻布鞋;指無跟蹤者)。 數日,亦聞追訪之聲,意亦非峻(嚴厲),乃雄服(穿著男裝)乘馬,排闥(闥音「踏」,門屏;推開門屏)而去。將歸太原,行次(住宿)靈石(山西省靈石縣)旅舍,既設床,爐中烹肉且熟。張氏以髮長委地(拖到地面),立梳床前。公方刷馬,忽有一人,中形,赤髯如?,乘蹇驢(跛驢)而來,投革囊(皮革製的囊)於爐前,取枕欹臥(斜躺),看張梳頭。公怒甚,未決,猶親刷馬。張熟視其面,一手握髮,一手映身搖示公,令勿怒。急急梳頭畢,斂衽(整理衣襟,以表敬意)前問其姓。臥客答曰:「姓張。」對曰:「妾亦姓張,合是妹。」遽拜之。問第幾,曰:「第三。」問妹第幾,曰:「最長。」遂喜曰:「今夕幸逢一妹。」 張氏遙呼:「李郎且來見三兄!」公驟拜之,遂環坐。曰:「煮者何肉?」曰:「羊肉,計已熟矣。」客曰:「饑。」公出市胡餅。客抽腰間匕首,切肉共食。食竟,餘肉亂切送驢前食之,甚速。客曰:「觀李郎之行,貧士也。何以致斯異人(美人)?」曰:「靖雖貧,亦有心者焉。他人見問,故不言,兄之問,則不隱耳。」具言其由。曰:「然則將何之?」曰:「將避地太原。」曰:「然。吾故謂非君所致也(指這樣的美人,非君所能得到)。」曰:「有酒乎?」曰:「主人西(店主人的西邊),則酒肆(賣酒的店鋪)也。」公取酒一斗,既巡(遍斟座客酒一輪,稱一巡),客曰:「吾有少下酒物,李郎能同之乎?」曰:「不敢。」於是開革囊,取一人頭並心肝,卻頭囊中,以匕首切心肝,共食之。曰:「此人天下負心者,銜之十年,今始獲之。吾憾釋矣。」又曰:「觀李郎儀形器宇,真大丈夫也。亦聞太原有異人乎?」曰:「嘗識一人,愚謂之真人也,其餘,將師而己。」曰:「何姓?」曰:「靖之同姓。」曰:「年幾?」曰:「僅二十。」曰:「今何為?」曰:「州將之子(指李世民)。」曰:「似矣,亦須見之(?髯客想見李世民一面)。李郎能致吾一見乎?」曰:「靖之友劉文靜者,與之狎(熟識親暱);因文靜見之可也。然兄何為?」曰:「望氣者(算命者)言太原有奇氣,使訪之。李郎明發,何日到太原?」靖計之日,曰:「達之明日,日方曙,候我於汾陽橋。」言訖,乘驢而去,其行若飛,迴顧己失。公與張氏且驚且喜,久之,曰:「烈士不欺人,固無畏。」促鞭而行。 及期,入太原,果復相見。大喜,偕詣劉氏,詐謂文靜曰:「有善相者思見郎君(指李世民),請迎之。」文靜素奇其人,一旦聞有客善相,遽(急)致使迎之,使迥(回)而至(李世民隨使者而至),不衫不履(指僅著平常衣服),裼(袒露)裘而來(古人穿裘,外加正服,捲正服袖子,使裘外露,稱為裼裘),神氣揚揚,貌與常異(外貌與常人不同)。虬髯默然居末坐,見之心死(虬髯客本有爭奪天下的大志,見李世民神?異於常人,有天子之氣,故自知無望)飲數杯,招靖曰:「真天子也!」公以告劉,劉益喜自負。既出,而?髯曰:「吾得十八九矣;然須道兄(同道長者)見之。李郎宜與一妹復入京。某日午時,訪我於馬行(西京街名)東酒樓,下有此驢及瘦驢,即我與道兄俱在其上矣。到即登焉。」又別而去,公與張氏復應之。 及期訪焉,宛見二乘,攬衣登樓,虬髯與一道士方對飲,見公驚喜,召坐。圍飲十數巡,曰:「樓下櫃中有錢十萬,擇一深隱處駐一妹。某日,復會我於汾陽橋。」如期至,即道士與?髯 已到矣;俱謁文靜。時方弈棋,揖而話心焉。文靜飛書迎文皇(指李世民;唐太宗初諡文皇帝,故稱)看棋。道士對奕,虬髯與公傍侍焉。俄而文皇到來,精采驚人,長揖而坐,神氣清朗,滿坐風生,顧盼煒如(目光盛明)也。道士一見慘然,下棋子曰:「此局全輸矣。於此失卻局哉!救無路矣。復奚言!(夫復何言)」罷弈而請去。既出,謂虬髯曰:「此世界非公世界,他方可也。勉之,勿以為念。」因共入京。 虬髯曰,「計李郎之程,某日方到。到之明日,可與一妹同詣某坊曲(街坊里巷)小宅相訪,李郎相從一妹。懸然如磬(器之中空者;比喻家中貧困)。欲令新婦(?髯客妻)袛謁(拜見),兼議從容(舉動;指商討未來的計劃),無前卻(拒絕)也。」言畢,吁嗟而去。 公策馬而歸。即到京,遂與張氏同往。乃一小版門子,扣之,有應者,拜曰:「三郎(虬髯客在家排行老三,故稱)令候李郎、一娘子久矣。」延入重門,門愈壯。婢四十人,羅列庭前。奴二十人,引公入東廳。廳之陳設,窮極珍異,箱中粧奩(梳妝用的鏡匣)冠鏡首飾之盛,非人間之物。巾櫛(洗面梳頭)妝飾畢,請更衣,衣又珍異。 既畢,傳云:「三郎來!」乃?髯紗帽裼裘而來,亦有龍虎之狀(外貌舉止不凡),歡然相見。催其妻出拜,蓋亦天人耳。遂延中堂,陳設盤筵之盛,雖王公家不侔(相比)也。四人對饌訖,陳女樂(歌妓;女子樂隊)二十人,列奏於前,若從天降,非人間之曲。食畢,行酒,家人自堂東舁(扛出)出二十床(裝器物的架子),各以錦繡帕覆之。既陳,盡去其帕,乃文簿鑰匙耳。 虬髯曰:「此盡寶貨泉貝(批錢幣)之數。吾之所有,悉以充贈。何者?欲於此世界求事,當或龍戰(群雄爭戰)三二十載,建少(稍)功業。今既有主,住亦何為?太原李氏(李世民),真英主也。三五年內,即當太平。李郎以奇特之才,輔清平之主,竭心盡善,必極人臣(必至人臣的最高地位)。一妹以天人之姿,蘊不世之藝,從夫之貴,似盛軒裳(指富貴)。非妹不能識李郎,非李郎不能榮一妹。起陸(龍蛇起陸,指群雄趁勢並起)之貴,際會如期,虎嘯風生,龍吟雲萃(聚集),固非偶然也。持余之贈,以佐真主,贊(助)功業也,勉之哉!此後十年,當東南數千里外有異事,是吾得事之秋也。一妹與李郎可瀝酒東南相賀。」 因命家童列拜,曰:「李郎、一妹,是汝主也!」言訖,與其妻從一奴,乘馬而去。數步,遂不復見。公據其宅,乃為豪家,得以助文皇締構(締造以構成王業)之資,遂匡天下(平定天下)。貞觀十年,公以左僕射平章事(尚書省設左右僕射各一)。適南蠻入奏曰:「有海船千艘,甲兵十萬,入扶餘國,殺其主自立,國已定矣。」公心知?髯得事也。歸告張氏,具衣拜賀,瀝酒(灑酒於地)東南祝拜之。乃知真人之興也,非英雄所冀。況非英雄者乎?人臣之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪(指自不量力)耳。我皇家垂福萬葉,豈虛然哉!或曰:「衛公之兵法,半乃?髯所傳耳。」 杜光庭(850~933),字賓聖,或云賓至,號東瀛子,處州縉雲(今屬浙江省)人,為唐末五代著名道教學者。勤奮好學, 博覽群書。唐懿宗朝應九經舉,賦萬言不中,乃棄儒入道,師事天台道士應夷節。僖宗時,召見杜光庭,賜以紫服象簡,充麟德殿文章應制,為道門領袖。時人盛讚其為「詞林萬葉,學海千尋,扶宗立教,天下第一」。後隱青城山白雲溪,潛心修道以終老。 杜光庭精通儒道典籍,對於道教教義及經典,多有深入研究及建樹,著作豐碩,為唐末五代道教學術集大成者。《宋史‧藝文志》記載,杜光庭曾撰《?髯客傳》 。 http://www.tonyhuang39.com/page/cc769.html 《虬髯客傳》一文虎虎有生氣,或者可以說是我國武俠小說的鼻祖。我一直很喜愛這篇文章。高中一年級那年,在浙江麗水碧湖就讀,曾寫過一篇《虬髯客傳的考證和欣賞》,登在學校的壁報上,明報總經理沈寶新兄和我那時是同班同學,不知他還記得這篇舊文否?當時學校圖書館中書籍無多,自己又幼稚無識,所謂“考證”,只是胡說八道而已,主要考證該傳的作者是杜光庭還是張說,因為典籍所傳,有此兩說,結論是杜光庭說證據較多。其時教高中三年級國文的老師錢南揚先生是研究元曲的名家,居然對此文頗加讚揚。小孩子學寫文章得老師讚好,自然深以為喜。二十餘年來,每翻到《?髯客傳》,往往又重讀一遍。   這篇傳奇為現代的武俠小說開了許多道路。有歷史的背景而又不完全依照歷史;有男女青年的戀愛;男的是豪傑,而女的是美人(“乃十八九佳麗人也”);有深夜的化裝逃亡;有權相的追捕;有小客棧的借宿和奇遇;有意氣相投的一見如故;有尋仇十年而終於食其心肝的?髯漢子;有神秘而見識高超的道人;有酒樓上的約會和坊曲小宅中的密謀大事;有大量財富和慷慨的贈送;有神氣清朗、顧盼煒如的少年英雄;有帝王和公卿;有驢子、馬匹、匕首和人頭;有弈棋和盛筵;有海船千艘甲兵十萬的大戰;有兵法的傳授……所有這一切,在當代的武俠小說中,我們不是常常讀到嗎?這許多事情或實敘或虛寫,所用筆墨卻只不過兩千字。每一個人物,每一件事,都寫得生動有致。藝術手腕的精煉真是驚人。當代武俠小說用到數十萬字,也未必能達到這樣的境界。   紅拂女張氏是位長頭髮姑娘,傳中說到和虬髯客邂逅的情形:“張氏以發長委地,立梳床前。公方刷馬。忽有一人,中形,赤髯而?,乘蹇驢而來,投革囊于爐前,取枕欹臥,看張梳頭。公怒甚,未決,猶親刷馬。張熟視其面,一手握髮,一手映身搖示公,令勿怒,急急梳頭畢,襝衽前問其姓。”真是雄奇瑰麗,不可方物。   虬髯客的革囊中有一個人頭,他說:“此人天下負心者,銜之十年,今始獲之,吾憾釋矣。”這個負心的人到底做了甚麼事而使?髯客如此痛恨,似可鋪敘成為一篇短篇小說。我又曾想,可以用一些心理學上的材料,描寫?髯客對於長頭髮的美貌少女有特別偏愛。很明顯,虬髯客對李靖的眷顧,完全是起因于對紅拂女的喜愛,只是英雄豪傑義氣為重,壓抑了心中的情意而已。由於愛屋及烏,於是儘量幫助李靖,其實真正的出發點,還是在愛護紅拂女。我國傳統的觀念認為,愛上別人的妻子是不應該的,正面人物決計不可有這種心理,然而寫現代小說,非但不必有這種顧忌,反應去努力發掘人物的內心世界。   但《虬髯客傳》實在寫得太好,不提負心的人如何負心,留下了豐富的想像餘地:虬髯客對紅拂女的情意表現得十分隱晦,也自有他可愛的地方。再加舖敘,未免是蛇足了。杜光庭是浙江縉雲人,是個道士,學道于五台山。在唐朝為內供奉,後來入蜀,在王建朝中做金紫光祿大夫、諫議大夫的官。王建死後,在後主朝中被封為傳真天師、崇真觀大學士,後來退休,隱居青城山,號東瀛子,到八十五歲才死,著作甚多。   據正史,李靖是隋朝大將韓擒虎的外甥,祖父和父親都是隋朝大官,和楊素向來熟識。楊素很重視他的才能,常指著自己的椅子說:“這張椅子將來總是你坐的。”《舊唐書》說他“姿貌瑰偉”,可見是個美少年。   《新唐書·李靖傳》中說:“世言靖精風角鳥佔、雲侵孤虛之術,為善用兵。是不然。特以臨機果,料敵明,根于忠智而已。俗人傳著,怪詭?幾祥,皆不足信。”李靖南平蕭銑、輔公祏,北破突厥,西定吐谷渾,于唐武功第一,在當時便有種種傳聞,說他精通異術。   唐人傳奇《李衛公別傳》中寫李靖代龍王施雨,褚人獲的《隋唐演義》中引用了這故事,《說唐》更把李靖寫成是個會騰雲駕霧的神仙“風塵三俠”的故事,後世有不少人寫過,更是畫家所愛用的題材。根據這故事而作成戲曲的,明代張鳳翼和張太和都有《紅拂記》,淩蒙初有《?髯翁》。但後人的鋪演,都寫不出原作的神韻。   鄭振鐸在《中國文學史》中認為陳忱《後水滸傳》寫李俊等到海外為王,是受了《虬髯客傳》的影響,頗有見地。然而他說《虬髯客傳》“是一篇荒唐不經的道士氣息很重的傳奇文”,以“荒唐不經”四字來評論這“唐代第一篇短篇小說”   (胡適的意見),讀文學而去注重故事的是否真實,完全不珍視它的文學價值,也未免有些“荒唐不經”了。   歷史上的名將當然總是勝多敗少,但李靖一生似乎從未打過敗仗,那確是古今中外極罕有的事。可是他一生之中,也遇過二次大險。   第一次,他還在隋朝做小官,發覺李淵有造反的跡象,便要到江都去向隋煬帝告發,因道路不通而止。李淵取得長安後,捉住了李靖要斬。李靖大叫:“公起義兵,本為天下除暴亂,不欲就大事而以私怨斬壯士乎?”李淵覺得他言詞很有氣概,李世民又代為說項,於是饒了他。這是正史上所記載李靖結識、追隨李世民的開始。   李淵做皇帝後,派李靖攻蕭銑,因兵少而無進展。李淵還記著他當年要告發自己造反的舊怨,暗下命令,叫峽州都督許紹殺了他。許紹知道李靖有才能,極力代為求情。不久,李靖以八百兵大破冉肇則,俘虜五千余人。李淵大喜,對眾公卿說:“使功不如使過,這一次做對了。”有功的人恃功而驕,往往誤事,而存心贖罪之人,小心謹慎,全力以赴,成功的機會反大,那便是所謂“使功不如使過”。李淵於是親筆寫了一封敕書給李靖,說:“既往不咎,舊事吾久忘之矣!”其實說“久忘之矣”,畢竟還是不忘,只不過鄭重聲明以後不再計較而已,所以在慰勞他的文書中說:“卿竭誠盡力,功效特彰,遠覽至誠,極以嘉賞。勿憂富貴也!”   但最危險的一次,還是在他大破突厥之後。突厥是唐朝的大敵,武力十分強盛。李淵初起兵時,不得不向之稱臣,唐朝君臣都引為奇恥大辱。李世民削平群雄,統一天下,突厥卻一再來犯,有一次一直攻到京城之外的渭水邊,李世民只得幹冒大險,親自出馬與之結盟。李靖居然將之打得一蹶不振,全國上下的興奮可想而知。當時太宗大喜之下,大赦天下,下旨遍賜百姓酒肉,全國狂歡五日。(突厥人後來逐漸西遷,在西方建立了土耳其帝國。李靖這一個大勝仗,對於歐洲歷史都有極重大的影響。我在記土耳其之遊的《憂鬱的突厥武士們》一文中曾有提到。)   李靖立下這樣的大功,班師回朝,哪知御史大夫立即就彈劾他,罪名是:“軍無綱紀,致令虜中奇寶,散于亂兵之手。”這實在是個莫名其妙的罪名。太宗卻對李靖大加責備。李靖很是聰明,知道自己立功太大,皇帝內心一定不喜歡,御史大夫的彈劾,不過是揣摩了皇帝的心理來跟自己過不去而已,當下並不聲辯,只是連連磕頭,狠狠的自我批評一番。唐太宗這才高興了,說:“隋將史萬歲破達頭可汗,有功不賞,反而因罪被殺。朕則不然,當致公之罪,錄公之勳。”於是加官頒賞。   後來李靖繼續立功,但明白“功高震主”的道理,從來不敢攬權。《舊唐書》說:“靖性沉厚,每與時宰參議,恂恂然似不能言。”又說他:“臨戎出師,凜然威斷;位重能避,功成益謙。”所以直到七十九歲老死,並沒被皇帝鬥倒鬥垮。《舊唐書》論二李(衛國公李靖、英國公李勣),讚曰:“功以懋賞,震主則危。辭祿避位,除猜破疑。功定華夷,志懷忠義。白首平戎,賢哉英衛。”   唐人韋端符《衛公故物記》一文,記載在李靖的後裔處見到李靖遺留的一些故物,有李世民的賜書二十通,其中有幾封詔書是李靖病重時的慰問信。一封中說:“有晝夜視公病大老嫗,令一人來,吾欲熟知起居狀。”(派一名日夜照料你病的老看護來,我要親自問她,好詳細知道你病勢如河)可見李世民直到李靖逝世,始終對他極好,詔書中稱之為“公”,甚有禮貌。   研究中國歷史上這些大人物的心理和個性,是一件很有趣味的事。千百年來物質生活雖然改變極大,但人的心理、對權力之爭奪和保持的種種方法,還是極少有甚麼改變。 http://big5.cri.cn/gate/big5/gb.cri.cn/3601/2004/06/18/342@200614_1.htm 虬髯客欲起兵圖謀天下,後見李世民具天子之氣,乃天命所歸;於是將家產慷慨贈予李靖,以協助李世民取天下。?髯客則遠赴海外,最後取得扶餘國的王位。「唐有天下,天命所歸」為小說主旨,內容雖為虛構,但人物描繪生動,廣為流傳。?髯客,是指鬚髯如?的俠客。 隋煬帝之幸江都也。命司空楊素守西京(今西安)。素驕貴,又以時亂,天下之權重望崇者,莫我若也。奢貴自奉,禮異人臣。每公卿入言,賓客上謁,未嘗不踞床而見(坐床見客),令美人棒出,侍婢羅列,頗僭於上。末年愈甚,無復知所負荷,有扶危持顛之心。 一日,衛公(李靖以佐唐太宗李世民定天下,後封衛國公)李靖以布衣(百姓身份)上謁,獻奇策。素亦踞見。公前揖曰:「天下方亂,英雄競起。公以帝室重臣,須收羅豪傑為心,不宜踞見賓客。」素斂容(態度敬肅)而起,謝公,與語,大悅,收其策而退。 當公之騁辯也,一妓有殊色(絕色;美麗),執紅拂(拂塵),立於前,獨目公。公既去,而執拂者臨軒(門廊)指吏曰:「問去者處士第幾 (兄弟間排行第幾)?住何處?」公具以對,妓誦而去。 公歸逆旅(旅館),其夜五更初,忽聞叩門而聲低者,公起問焉,乃紫衣帶帽人,杖揭(挑)一囊。公問誰?曰:「妾,楊家之紅拂妓也。」公遽(急)延入,脫去衣帽,乃十八九佳麗人也。素面(不施胭脂)畫衣(衣服有紋彩)而拜,公驚答拜。曰:「妾侍楊司空久,閱天下之人多矣,無如公者。絲蘿非獨生(絲蘿為蔓生植物,常附著於其它樹木以生長),願托喬木(比喻女子嫁人),故來奔(嫁娶不由媒,曰奔)耳。」 公曰:「楊司空權重京師,如何?」曰:「彼屍居餘氣(指老而將死,僅剩氣息),不足畏也。諸妓知其無成,去者眾矣,彼亦不甚逐(追捕)也。計之詳矣,幸無疑焉。」問其姓,曰:「張。」問其伯仲之次(指姊妹排行)。曰:「最長。」觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人(美貌如仙)也。公不自意獲之,愈喜愈懼,瞬息萬慮不安,而窺戶者無停履(麻布鞋;指無跟蹤者)。 數日,亦聞追訪之聲,意亦非峻(嚴厲),乃雄服(穿著男裝)乘馬,排闥(闥音「踏」,門屏;推開門屏)而去。將歸太原,行次(住宿)靈石(山西省靈石縣)旅舍,既設床,爐中烹肉且熟。張氏以髮長委地(拖到地面),立梳床前。公方刷馬,忽有一人,中形,赤髯如?,乘蹇驢(跛驢)而來,投革囊(皮革製的囊)於爐前,取枕欹臥(斜躺),看張梳頭。公怒甚,未決,猶親刷馬。張熟視其面,一手握髮,一手映身搖示公,令勿怒。急急梳頭畢,斂衽(整理衣襟,以表敬意)前問其姓。臥客答曰:「姓張。」對曰:「妾亦姓張,合是妹。」遽拜之。問第幾,曰:「第三。」問妹第幾,曰:「最長。」遂喜曰:「今夕幸逢一妹。」 張氏遙呼:「李郎且來見三兄!」公驟拜之,遂環坐。曰:「煮者何肉?」曰:「羊肉,計已熟矣。」客曰:「饑。」公出市胡餅。客抽腰間匕首,切肉共食。食竟,餘肉亂切送驢前食之,甚速。客曰:「觀李郎之行,貧士也。何以致斯異人(美人)?」曰:「靖雖貧,亦有心者焉。他人見問,故不言,兄之問,則不隱耳。」具言其由。曰:「然則將何之?」曰:「將避地太原。」曰:「然。吾故謂非君所致也(指這樣的美人,非君所能得到)。」曰:「有酒乎?」曰:「主人西(店主人的西邊),則酒肆(賣酒的店鋪)也。」公取酒一斗,既巡(遍斟座客酒一輪,稱一巡),客曰:「吾有少下酒物,李郎能同之乎?」曰:「不敢。」於是開革囊,取一人頭並心肝,卻頭囊中,以匕首切心肝,共食之。曰:「此人天下負心者,銜之十年,今始獲之。吾憾釋矣。」又曰:「觀李郎儀形器宇,真大丈夫也。亦聞太原有異人乎?」曰:「嘗識一人,愚謂之真人也,其餘,將師而己。」曰:「何姓?」曰:「靖之同姓。」曰:「年幾?」曰:「僅二十。」曰:「今何為?」曰:「州將之子(指李世民)。」曰:「似矣,亦須見之(?髯客想見李世民一面)。李郎能致吾一見乎?」曰:「靖之友劉文靜者,與之狎(熟識親暱);因文靜見之可也。然兄何為?」曰:「望氣者(算命者)言太原有奇氣,使訪之。李郎明發,何日到太原?」靖計之日,曰:「達之明日,日方曙,候我於汾陽橋。」言訖,乘驢而去,其行若飛,迴顧己失。公與張氏且驚且喜,久之,曰:「烈士不欺人,固無畏。」促鞭而行。 及期,入太原,果復相見。大喜,偕詣劉氏,詐謂文靜曰:「有善相者思見郎君(指李世民),請迎之。」文靜素奇其人,一旦聞有客善相,遽(急)致使迎之,使迥(回)而至(李世民隨使者而至),不衫不履(指僅著平常衣服),裼(袒露)裘而來(古人穿裘,外加正服,捲正服袖子,使裘外露,稱為裼裘),神氣揚揚,貌與常異(外貌與常人不同)。虬髯默然居末坐,見之心死(虬髯客本有爭奪天下的大志,見李世民神?異於常人,有天子之氣,故自知無望)飲數杯,招靖曰:「真天子也!」公以告劉,劉益喜自負。既出,而?髯曰:「吾得十八九矣;然須道兄(同道長者)見之。李郎宜與一妹復入京。某日午時,訪我於馬行(西京街名)東酒樓,下有此驢及瘦驢,即我與道兄俱在其上矣。到即登焉。」又別而去,公與張氏復應之。 及期訪焉,宛見二乘,攬衣登樓,虬髯與一道士方對飲,見公驚喜,召坐。圍飲十數巡,曰:「樓下櫃中有錢十萬,擇一深隱處駐一妹。某日,復會我於汾陽橋。」如期至,即道士與?髯 已到矣;俱謁文靜。時方弈棋,揖而話心焉。文靜飛書迎文皇(指李世民;唐太宗初諡文皇帝,故稱)看棋。道士對奕,虬髯與公傍侍焉。俄而文皇到來,精采驚人,長揖而坐,神氣清朗,滿坐風生,顧盼煒如(目光盛明)也。道士一見慘然,下棋子曰:「此局全輸矣。於此失卻局哉!救無路矣。復奚言!(夫復何言)」罷弈而請去。既出,謂虬髯曰:「此世界非公世界,他方可也。勉之,勿以為念。」因共入京。 虬髯曰,「計李郎之程,某日方到。到之明日,可與一妹同詣某坊曲(街坊里巷)小宅相訪,李郎相從一妹。懸然如磬(器之中空者;比喻家中貧困)。欲令新婦(?髯客妻)袛謁(拜見),兼議從容(舉動;指商討未來的計劃),無前卻(拒絕)也。」言畢,吁嗟而去。 公策馬而歸。即到京,遂與張氏同往。乃一小版門子,扣之,有應者,拜曰:「三郎(虬髯客在家排行老三,故稱)令候李郎、一娘子久矣。」延入重門,門愈壯。婢四十人,羅列庭前。奴二十人,引公入東廳。廳之陳設,窮極珍異,箱中粧奩(梳妝用的鏡匣)冠鏡首飾之盛,非人間之物。巾櫛(洗面梳頭)妝飾畢,請更衣,衣又珍異。 既畢,傳云:「三郎來!」乃?髯紗帽裼裘而來,亦有龍虎之狀(外貌舉止不凡),歡然相見。催其妻出拜,蓋亦天人耳。遂延中堂,陳設盤筵之盛,雖王公家不侔(相比)也。四人對饌訖,陳女樂(歌妓;女子樂隊)二十人,列奏於前,若從天降,非人間之曲。食畢,行酒,家人自堂東舁(扛出)出二十床(裝器物的架子),各以錦繡帕覆之。既陳,盡去其帕,乃文簿鑰匙耳。 虬髯曰:「此盡寶貨泉貝(批錢幣)之數。吾之所有,悉以充贈。何者?欲於此世界求事,當或龍戰(群雄爭戰)三二十載,建少(稍)功業。今既有主,住亦何為?太原李氏(李世民),真英主也。三五年內,即當太平。李郎以奇特之才,輔清平之主,竭心盡善,必極人臣(必至人臣的最高地位)。一妹以天人之姿,蘊不世之藝,從夫之貴,似盛軒裳(指富貴)。非妹不能識李郎,非李郎不能榮一妹。起陸(龍蛇起陸,指群雄趁勢並起)之貴,際會如期,虎嘯風生,龍吟雲萃(聚集),固非偶然也。持余之贈,以佐真主,贊(助)功業也,勉之哉!此後十年,當東南數千里外有異事,是吾得事之秋也。一妹與李郎可瀝酒東南相賀。」 因命家童列拜,曰:「李郎、一妹,是汝主也!」言訖,與其妻從一奴,乘馬而去。數步,遂不復見。公據其宅,乃為豪家,得以助文皇締構(締造以構成王業)之資,遂匡天下(平定天下)。貞觀十年,公以左僕射平章事(尚書省設左右僕射各一)。適南蠻入奏曰:「有海船千艘,甲兵十萬,入扶餘國,殺其主自立,國已定矣。」公心知?髯得事也。歸告張氏,具衣拜賀,瀝酒(灑酒於地)東南祝拜之。乃知真人之興也,非英雄所冀。況非英雄者乎?人臣之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪(指自不量力)耳。我皇家垂福萬葉,豈虛然哉!或曰:「衛公之兵法,半乃?髯所傳耳。」 杜光庭(850~933),字賓聖,或云賓至,號東瀛子,處州縉雲(今屬浙江省)人,為唐末五代著名道教學者。勤奮好學, 博覽群書。唐懿宗朝應九經舉,賦萬言不中,乃棄儒入道,師事天台道士應夷節。僖宗時,召見杜光庭,賜以紫服象簡,充麟德殿文章應制,為道門領袖。時人盛讚其為「詞林萬葉,學海千尋,扶宗立教,天下第一」。後隱青城山白雲溪,潛心修道以終老。 杜光庭精通儒道典籍,對於道教教義及經典,多有深入研究及建樹,著作豐碩,為唐末五代道教學術集大成者。《宋史‧藝文志》記載,杜光庭曾撰《?髯客傳》 。 http://www.tonyhuang39.com/page/cc769.html 《虬髯客傳》一文虎虎有生氣,或者可以說是我國武俠小說的鼻祖。我一直很喜愛這篇文章。高中一年級那年,在浙江麗水碧湖就讀,曾寫過一篇《?髯客傳的考證和欣賞》,登在學校的壁報上,明報總經理沈寶新兄和我那時是同班同學,不知他還記得這篇舊文否?當時學校圖書館中書籍無多,自己又幼稚無識,所謂“考證”,只是胡說八道而已,主要考證該傳的作者是杜光庭還是張說,因為典籍所傳,有此兩說,結論是杜光庭說證據較多。其時教高中三年級國文的老師錢南揚先生是研究元曲的名家,居然對此文頗加讚揚。小孩子學寫文章得老師讚好,自然深以為喜。二十餘年來,每翻到《?髯客傳》,往往又重讀一遍。   這篇傳奇為現代的武俠小說開了許多道路。有歷史的背景而又不完全依照歷史;有男女青年的戀愛;男的是豪傑,而女的是美人(“乃十八九佳麗人也”);有深夜的化裝逃亡;有權相的追捕;有小客棧的借宿和奇遇;有意氣相投的一見如故;有尋仇十年而終於食其心肝的?髯漢子;有神秘而見識高超的道人;有酒樓上的約會和坊曲小宅中的密謀大事;有大量財富和慷慨的贈送;有神氣清朗、顧盼煒如的少年英雄;有帝王和公卿;有驢子、馬匹、匕首和人頭;有弈棋和盛筵;有海船千艘甲兵十萬的大戰;有兵法的傳授……所有這一切,在當代的武俠小說中,我們不是常常讀到嗎?這許多事情或實敘或虛寫,所用筆墨卻只不過兩千字。每一個人物,每一件事,都寫得生動有致。藝術手腕的精煉真是驚人。當代武俠小說用到數十萬字,也未必能達到這樣的境界。   紅拂女張氏是位長頭髮姑娘,傳中說到和虬髯客邂逅的情形:“張氏以發長委地,立梳床前。公方刷馬。忽有一人,中形,赤髯而?,乘蹇驢而來,投革囊于爐前,取枕欹臥,看張梳頭。公怒甚,未決,猶親刷馬。張熟視其面,一手握髮,一手映身搖示公,令勿怒,急急梳頭畢,襝衽前問其姓。”真是雄奇瑰麗,不可方物。   虬髯客的革囊中有一個人頭,他說:“此人天下負心者,銜之十年,今始獲之,吾憾釋矣。”這個負心的人到底做了甚麼事而使?髯客如此痛恨,似可鋪敘成為一篇短篇小說。我又曾想,可以用一些心理學上的材料,描寫?髯客對於長頭髮的美貌少女有特別偏愛。很明顯,虬髯客對李靖的眷顧,完全是起因于對紅拂女的喜愛,只是英雄豪傑義氣為重,壓抑了心中的情意而已。由於愛屋及烏,於是儘量幫助李靖,其實真正的出發點,還是在愛護紅拂女。我國傳統的觀念認為,愛上別人的妻子是不應該的,正面人物決計不可有這種心理,然而寫現代小說,非但不必有這種顧忌,反應去努力發掘人物的內心世界。   但《虬髯客傳》實在寫得太好,不提負心的人如何負心,留下了豐富的想像餘地:?髯客對紅拂女的情意表現得十分隱晦,也自有他可愛的地方。再加舖敘,未免是蛇足了。杜光庭是浙江縉雲人,是個道士,學道于五台山。在唐朝為內供奉,後來入蜀,在王建朝中做金紫光祿大夫、諫議大夫的官。王建死後,在後主朝中被封為傳真天師、崇真觀大學士,後來退休,隱居青城山,號東瀛子,到八十五歲才死,著作甚多。   據正史,李靖是隋朝大將韓擒虎的外甥,祖父和父親都是隋朝大官,和楊素向來熟識。楊素很重視他的才能,常指著自己的椅子說:“這張椅子將來總是你坐的。”《舊唐書》說他“姿貌瑰偉”,可見是個美少年。   《新唐書·李靖傳》中說:“世言靖精風角鳥佔、雲侵孤虛之術,為善用兵。是不然。特以臨機果,料敵明,根于忠智而已。俗人傳著,怪詭?幾祥,皆不足信。”李靖南平蕭銑、輔公祏,北破突厥,西定吐谷渾,于唐武功第一,在當時便有種種傳聞,說他精通異術。   唐人傳奇《李衛公別傳》中寫李靖代龍王施雨,褚人獲的《隋唐演義》中引用了這故事,《說唐》更把李靖寫成是個會騰雲駕霧的神仙“風塵三俠”的故事,後世有不少人寫過,更是畫家所愛用的題材。根據這故事而作成戲曲的,明代張鳳翼和張太和都有《紅拂記》,淩蒙初有《?髯翁》。但後人的鋪演,都寫不出原作的神韻。   鄭振鐸在《中國文學史》中認為陳忱《後水滸傳》寫李俊等到海外為王,是受了《虬髯客傳》的影響,頗有見地。然而他說《虬髯客傳》“是一篇荒唐不經的道士氣息很重的傳奇文”,以“荒唐不經”四字來評論這“唐代第一篇短篇小說”   (胡適的意見),讀文學而去注重故事的是否真實,完全不珍視它的文學價值,也未免有些“荒唐不經”了。   歷史上的名將當然總是勝多敗少,但李靖一生似乎從未打過敗仗,那確是古今中外極罕有的事。可是他一生之中,也遇過二次大險。   第一次,他還在隋朝做小官,發覺李淵有造反的跡象,便要到江都去向隋煬帝告發,因道路不通而止。李淵取得長安後,捉住了李靖要斬。李靖大叫:“公起義兵,本為天下除暴亂,不欲就大事而以私怨斬壯士乎?”李淵覺得他言詞很有氣概,李世民又代為說項,於是饒了他。這是正史上所記載李靖結識、追隨李世民的開始。   李淵做皇帝後,派李靖攻蕭銑,因兵少而無進展。李淵還記著他當年要告發自己造反的舊怨,暗下命令,叫峽州都督許紹殺了他。許紹知道李靖有才能,極力代為求情。不久,李靖以八百兵大破冉肇則,俘虜五千余人。李淵大喜,對眾公卿說:“使功不如使過,這一次做對了。”有功的人恃功而驕,往往誤事,而存心贖罪之人,小心謹慎,全力以赴,成功的機會反大,那便是所謂“使功不如使過”。李淵於是親筆寫了一封敕書給李靖,說:“既往不咎,舊事吾久忘之矣!”其實說“久忘之矣”,畢竟還是不忘,只不過鄭重聲明以後不再計較而已,所以在慰勞他的文書中說:“卿竭誠盡力,功效特彰,遠覽至誠,極以嘉賞。勿憂富貴也!”   但最危險的一次,還是在他大破突厥之後。突厥是唐朝的大敵,武力十分強盛。李淵初起兵時,不得不向之稱臣,唐朝君臣都引為奇恥大辱。李世民削平群雄,統一天下,突厥卻一再來犯,有一次一直攻到京城之外的渭水邊,李世民只得幹冒大險,親自出馬與之結盟。李靖居然將之打得一蹶不振,全國上下的興奮可想而知。當時太宗大喜之下,大赦天下,下旨遍賜百姓酒肉,全國狂歡五日。(突厥人後來逐漸西遷,在西方建立了土耳其帝國。李靖這一個大勝仗,對於歐洲歷史都有極重大的影響。我在記土耳其之遊的《憂鬱的突厥武士們》一文中曾有提到。)   李靖立下這樣的大功,班師回朝,哪知御史大夫立即就彈劾他,罪名是:“軍無綱紀,致令虜中奇寶,散于亂兵之手。”這實在是個莫名其妙的罪名。太宗卻對李靖大加責備。李靖很是聰明,知道自己立功太大,皇帝內心一定不喜歡,御史大夫的彈劾,不過是揣摩了皇帝的心理來跟自己過不去而已,當下並不聲辯,只是連連磕頭,狠狠的自我批評一番。唐太宗這才高興了,說:“隋將史萬歲破達頭可汗,有功不賞,反而因罪被殺。朕則不然,當致公之罪,錄公之勳。”於是加官頒賞。   後來李靖繼續立功,但明白“功高震主”的道理,從來不敢攬權。《舊唐書》說:“靖性沉厚,每與時宰參議,恂恂然似不能言。”又說他:“臨戎出師,凜然威斷;位重能避,功成益謙。”所以直到七十九歲老死,並沒被皇帝鬥倒鬥垮。《舊唐書》論二李(衛國公李靖、英國公李勣),讚曰:“功以懋賞,震主則危。辭祿避位,除猜破疑。功定華夷,志懷忠義。白首平戎,賢哉英衛。”   唐人韋端符《衛公故物記》一文,記載在李靖的後裔處見到李靖遺留的一些故物,有李世民的賜書二十通,其中有幾封詔書是李靖病重時的慰問信。一封中說:“有晝夜視公病大老嫗,令一人來,吾欲熟知起居狀。”(派一名日夜照料你病的老看護來,我要親自問她,好詳細知道你病勢如河)可見李世民直到李靖逝世,始終對他極好,詔書中稱之為“公”,甚有禮貌。   研究中國歷史上這些大人物的心理和個性,是一件很有趣味的事。千百年來物質生活雖然改變極大,但人的心理、對權力之爭奪和保持的種種方法,還是極少有甚麼改變。 http://big5.cri.cn/gate/big5/gb.cri.cn/3601/2004/06/18/342@200614_1.htm 髯客傳》為唐代著名的傳奇小說,原載於《太平廣記》第一九三篇,敘述?髯客欲起兵圖謀天下,後見李世民具天子之氣,乃天命所歸;於是將家產慷慨贈予李靖,以協助李世民取天下。?髯客則遠赴海外,最後取得扶餘國的王位。「唐有天下,天命所歸」為小說主旨,內容雖為虛構,但人物描繪生動,廣為流傳。?髯客,是指鬚髯如?的俠客。 隋煬帝之幸江都也。命司空楊素守西京(今西安)。素驕貴,又以時亂,天下之權重望崇者,莫我若也。奢貴自奉,禮異人臣。每公卿入言,賓客上謁,未嘗不踞床而見(坐床見客),令美人棒出,侍婢羅列,頗僭於上。末年愈甚,無復知所負荷,有扶危持顛之心。 一日,衛公(李靖以佐唐太宗李世民定天下,後封衛國公)李靖以布衣(百姓身份)上謁,獻奇策。素亦踞見。公前揖曰:「天下方亂,英雄競起。公以帝室重臣,須收羅豪傑為心,不宜踞見賓客。」素斂容(態度敬肅)而起,謝公,與語,大悅,收其策而退。 當公之騁辯也,一妓有殊色(絕色;美麗),執紅拂(拂塵),立於前,獨目公。公既去,而執拂者臨軒(門廊)指吏曰:「問去者處士第幾 (兄弟間排行第幾)?住何處?」公具以對,妓誦而去。 公歸逆旅(旅館),其夜五更初,忽聞叩門而聲低者,公起問焉,乃紫衣帶帽人,杖揭(挑)一囊。公問誰?曰:「妾,楊家之紅拂妓也。」公遽(急)延入,脫去衣帽,乃十八九佳麗人也。素面(不施胭脂)畫衣(衣服有紋彩)而拜,公驚答拜。曰:「妾侍楊司空久,閱天下之人多矣,無如公者。絲蘿非獨生(絲蘿為蔓生植物,常附著於其它樹木以生長),願托喬木(比喻女子嫁人),故來奔(嫁娶不由媒,曰奔)耳。」 公曰:「楊司空權重京師,如何?」曰:「彼屍居餘氣(指老而將死,僅剩氣息),不足畏也。諸妓知其無成,去者眾矣,彼亦不甚逐(追捕)也。計之詳矣,幸無疑焉。」問其姓,曰:「張。」問其伯仲之次(指姊妹排行)。曰:「最長。」觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人(美貌如仙)也。公不自意獲之,愈喜愈懼,瞬息萬慮不安,而窺戶者無停履(麻布鞋;指無跟蹤者)。 數日,亦聞追訪之聲,意亦非峻(嚴厲),乃雄服(穿著男裝)乘馬,排闥(闥音「踏」,門屏;推開門屏)而去。將歸太原,行次(住宿)靈石(山西省靈石縣)旅舍,既設床,爐中烹肉且熟。張氏以髮長委地(拖到地面),立梳床前。公方刷馬,忽有一人,中形,赤髯如?,乘蹇驢(跛驢)而來,投革囊(皮革製的囊)於爐前,取枕欹臥(斜躺),看張梳頭。公怒甚,未決,猶親刷馬。張熟視其面,一手握髮,一手映身搖示公,令勿怒。急急梳頭畢,斂衽(整理衣襟,以表敬意)前問其姓。臥客答曰:「姓張。」對曰:「妾亦姓張,合是妹。」遽拜之。問第幾,曰:「第三。」問妹第幾,曰:「最長。」遂喜曰:「今夕幸逢一妹。」 張氏遙呼:「李郎且來見三兄!」公驟拜之,遂環坐。曰:「煮者何肉?」曰:「羊肉,計已熟矣。」客曰:「饑。」公出市胡餅。客抽腰間匕首,切肉共食。食竟,餘肉亂切送驢前食之,甚速。客曰:「觀李郎之行,貧士也。何以致斯異人(美人)?」曰:「靖雖貧,亦有心者焉。他人見問,故不言,兄之問,則不隱耳。」具言其由。曰:「然則將何之?」曰:「將避地太原。」曰:「然。吾故謂非君所致也(指這樣的美人,非君所能得到)。」曰:「有酒乎?」曰:「主人西(店主人的西邊),則酒肆(賣酒的店鋪)也。」公取酒一斗,既巡(遍斟座客酒一輪,稱一巡),客曰:「吾有少下酒物,李郎能同之乎?」曰:「不敢。」於是開革囊,取一人頭並心肝,卻頭囊中,以匕首切心肝,共食之。曰:「此人天下負心者,銜之十年,今始獲之。吾憾釋矣。」又曰:「觀李郎儀形器宇,真大丈夫也。亦聞太原有異人乎?」曰:「嘗識一人,愚謂之真人也,其餘,將師而己。」曰:「何姓?」曰:「靖之同姓。」曰:「年幾?」曰:「僅二十。」曰:「今何為?」曰:「州將之子(指李世民)。」曰:「似矣,亦須見之(?髯客想見李世民一面)。李郎能致吾一見乎?」曰:「靖之友劉文靜者,與之狎(熟識親暱);因文靜見之可也。然兄何為?」曰:「望氣者(算命者)言太原有奇氣,使訪之。李郎明發,何日到太原?」靖計之日,曰:「達之明日,日方曙,候我於汾陽橋。」言訖,乘驢而去,其行若飛,迴顧己失。公與張氏且驚且喜,久之,曰:「烈士不欺人,固無畏。」促鞭而行。 及期,入太原,果復相見。大喜,偕詣劉氏,詐謂文靜曰:「有善相者思見郎君(指李世民),請迎之。」文靜素奇其人,一旦聞有客善相,遽(急)致使迎之,使迥(回)而至(李世民隨使者而至),不衫不履(指僅著平常衣服),裼(袒露)裘而來(古人穿裘,外加正服,捲正服袖子,使裘外露,稱為裼裘),神氣揚揚,貌與常異(外貌與常人不同)。虬髯默然居末坐,見之心死(虬髯客本有爭奪天下的大志,見李世民神?異於常人,有天子之氣,故自知無望)飲數杯,招靖曰:「真天子也!」公以告劉,劉益喜自負。既出,而?髯曰:「吾得十八九矣;然須道兄(同道長者)見之。李郎宜與一妹復入京。某日午時,訪我於馬行(西京街名)東酒樓,下有此驢及瘦驢,即我與道兄俱在其上矣。到即登焉。」又別而去,公與張氏復應之。 及期訪焉,宛見二乘,攬衣登樓,虬髯與一道士方對飲,見公驚喜,召坐。圍飲十數巡,曰:「樓下櫃中有錢十萬,擇一深隱處駐一妹。某日,復會我於汾陽橋。」如期至,即道士與?髯 已到矣;俱謁文靜。時方弈棋,揖而話心焉。文靜飛書迎文皇(指李世民;唐太宗初諡文皇帝,故稱)看棋。道士對奕,虬髯與公傍侍焉。俄而文皇到來,精采驚人,長揖而坐,神氣清朗,滿坐風生,顧盼煒如(目光盛明)也。道士一見慘然,下棋子曰:「此局全輸矣。於此失卻局哉!救無路矣。復奚言!(夫復何言)」罷弈而請去。既出,謂虬髯曰:「此世界非公世界,他方可也。勉之,勿以為念。」因共入京。 虬髯曰,「計李郎之程,某日方到。到之明日,可與一妹同詣某坊曲(街坊里巷)小宅相訪,李郎相從一妹。懸然如磬(器之中空者;比喻家中貧困)。欲令新婦(?髯客妻)袛謁(拜見),兼議從容(舉動;指商討未來的計劃),無前卻(拒絕)也。」言畢,吁嗟而去。 公策馬而歸。即到京,遂與張氏同往。乃一小版門子,扣之,有應者,拜曰:「三郎(虬髯客在家排行老三,故稱)令候李郎、一娘子久矣。」延入重門,門愈壯。婢四十人,羅列庭前。奴二十人,引公入東廳。廳之陳設,窮極珍異,箱中粧奩(梳妝用的鏡匣)冠鏡首飾之盛,非人間之物。巾櫛(洗面梳頭)妝飾畢,請更衣,衣又珍異。 既畢,傳云:「三郎來!」乃?髯紗帽裼裘而來,亦有龍虎之狀(外貌舉止不凡),歡然相見。催其妻出拜,蓋亦天人耳。遂延中堂,陳設盤筵之盛,雖王公家不侔(相比)也。四人對饌訖,陳女樂(歌妓;女子樂隊)二十人,列奏於前,若從天降,非人間之曲。食畢,行酒,家人自堂東舁(扛出)出二十床(裝器物的架子),各以錦繡帕覆之。既陳,盡去其帕,乃文簿鑰匙耳。 虬髯曰:「此盡寶貨泉貝(批錢幣)之數。吾之所有,悉以充贈。何者?欲於此世界求事,當或龍戰(群雄爭戰)三二十載,建少(稍)功業。今既有主,住亦何為?太原李氏(李世民),真英主也。三五年內,即當太平。李郎以奇特之才,輔清平之主,竭心盡善,必極人臣(必至人臣的最高地位)。一妹以天人之姿,蘊不世之藝,從夫之貴,似盛軒裳(指富貴)。非妹不能識李郎,非李郎不能榮一妹。起陸(龍蛇起陸,指群雄趁勢並起)之貴,際會如期,虎嘯風生,龍吟雲萃(聚集),固非偶然也。持余之贈,以佐真主,贊(助)功業也,勉之哉!此後十年,當東南數千里外有異事,是吾得事之秋也。一妹與李郎可瀝酒東南相賀。」 因命家童列拜,曰:「李郎、一妹,是汝主也!」言訖,與其妻從一奴,乘馬而去。數步,遂不復見。公據其宅,乃為豪家,得以助文皇締構(締造以構成王業)之資,遂匡天下(平定天下)。貞觀十年,公以左僕射平章事(尚書省設左右僕射各一)。適南蠻入奏曰:「有海船千艘,甲兵十萬,入扶餘國,殺其主自立,國已定矣。」公心知?髯得事也。歸告張氏,具衣拜賀,瀝酒(灑酒於地)東南祝拜之。乃知真人之興也,非英雄所冀。況非英雄者乎?人臣之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪(指自不量力)耳。我皇家垂福萬葉,豈虛然哉!或曰:「衛公之兵法,半乃?髯所傳耳。」 杜光庭(850~933),字賓聖,或云賓至,號東瀛子,處州縉雲(今屬浙江省)人,為唐末五代著名道教學者。勤奮好學, 博覽群書。唐懿宗朝應九經舉,賦萬言不中,乃棄儒入道,師事天台道士應夷節。僖宗時,召見杜光庭,賜以紫服象簡,充麟德殿文章應制,為道門領袖。時人盛讚其為「詞林萬葉,學海千尋,扶宗立教,天下第一」。後隱青城山白雲溪,潛心修道以終老。 杜光庭精通儒道典籍,對於道教教義及經典,多有深入研究及建樹,著作豐碩,為唐末五代道教學術集大成者。《宋史‧藝文志》記載,杜光庭曾撰《?髯客傳》 。 http://www.tonyhuang39.com/page/cc769.html 《虬髯客傳》一文虎虎有生氣,或者可以說是我國武俠小說的鼻祖。我一直很喜愛這篇文章。高中一年級那年,在浙江麗水碧湖就讀,曾寫過一篇《?髯客傳的考證和欣賞》,登在學校的壁報上,明報總經理沈寶新兄和我那時是同班同學,不知他還記得這篇舊文否?當時學校圖書館中書籍無多,自己又幼稚無識,所謂“考證”,只是胡說八道而已,主要考證該傳的作者是杜光庭還是張說,因為典籍所傳,有此兩說,結論是杜光庭說證據較多。其時教高中三年級國文的老師錢南揚先生是研究元曲的名家,居然對此文頗加讚揚。小孩子學寫文章得老師讚好,自然深以為喜。二十餘年來,每翻到《?髯客傳》,往往又重讀一遍。   這篇傳奇為現代的武俠小說開了許多道路。有歷史的背景而又不完全依照歷史;有男女青年的戀愛;男的是豪傑,而女的是美人(“乃十八九佳麗人也”);有深夜的化裝逃亡;有權相的追捕;有小客棧的借宿和奇遇;有意氣相投的一見如故;有尋仇十年而終於食其心肝的?髯漢子;有神秘而見識高超的道人;有酒樓上的約會和坊曲小宅中的密謀大事;有大量財富和慷慨的贈送;有神氣清朗、顧盼煒如的少年英雄;有帝王和公卿;有驢子、馬匹、匕首和人頭;有弈棋和盛筵;有海船千艘甲兵十萬的大戰;有兵法的傳授……所有這一切,在當代的武俠小說中,我們不是常常讀到嗎?這許多事情或實敘或虛寫,所用筆墨卻只不過兩千字。每一個人物,每一件事,都寫得生動有致。藝術手腕的精煉真是驚人。當代武俠小說用到數十萬字,也未必能達到這樣的境界。   紅拂女張氏是位長頭髮姑娘,傳中說到和虬髯客邂逅的情形:“張氏以發長委地,立梳床前。公方刷馬。忽有一人,中形,赤髯而?,乘蹇驢而來,投革囊于爐前,取枕欹臥,看張梳頭。公怒甚,未決,猶親刷馬。張熟視其面,一手握髮,一手映身搖示公,令勿怒,急急梳頭畢,襝衽前問其姓。”真是雄奇瑰麗,不可方物。   虬髯客的革囊中有一個人頭,他說:“此人天下負心者,銜之十年,今始獲之,吾憾釋矣。”這個負心的人到底做了甚麼事而使?髯客如此痛恨,似可鋪敘成為一篇短篇小說。我又曾想,可以用一些心理學上的材料,描寫?髯客對於長頭髮的美貌少女有特別偏愛。很明顯,虬髯客對李靖的眷顧,完全是起因于對紅拂女的喜愛,只是英雄豪傑義氣為重,壓抑了心中的情意而已。由於愛屋及烏,於是儘量幫助李靖,其實真正的出發點,還是在愛護紅拂女。我國傳統的觀念認為,愛上別人的妻子是不應該的,正面人物決計不可有這種心理,然而寫現代小說,非但不必有這種顧忌,反應去努力發掘人物的內心世界。   但《虬髯客傳》實在寫得太好,不提負心的人如何負心,留下了豐富的想像餘地:?髯客對紅拂女的情意表現得十分隱晦,也自有他可愛的地方。再加舖敘,未免是蛇足了。杜光庭是浙江縉雲人,是個道士,學道于五台山。在唐朝為內供奉,後來入蜀,在王建朝中做金紫光祿大夫、諫議大夫的官。王建死後,在後主朝中被封為傳真天師、崇真觀大學士,後來退休,隱居青城山,號東瀛子,到八十五歲才死,著作甚多。   據正史,李靖是隋朝大將韓擒虎的外甥,祖父和父親都是隋朝大官,和楊素向來熟識。楊素很重視他的才能,常指著自己的椅子說:“這張椅子將來總是你坐的。”《舊唐書》說他“姿貌瑰偉”,可見是個美少年。   《新唐書·李靖傳》中說:“世言靖精風角鳥佔、雲侵孤虛之術,為善用兵。是不然。特以臨機果,料敵明,根于忠智而已。俗人傳著,怪詭?幾祥,皆不足信。”李靖南平蕭銑、輔公祏,北破突厥,西定吐谷渾,于唐武功第一,在當時便有種種傳聞,說他精通異術。   唐人傳奇《李衛公別傳》中寫李靖代龍王施雨,褚人獲的《隋唐演義》中引用了這故事,《說唐》更把李靖寫成是個會騰雲駕霧的神仙“風塵三俠”的故事,後世有不少人寫過,更是畫家所愛用的題材。根據這故事而作成戲曲的,明代張鳳翼和張太和都有《紅拂記》,淩蒙初有《?髯翁》。但後人的鋪演,都寫不出原作的神韻。   鄭振鐸在《中國文學史》中認為陳忱《後水滸傳》寫李俊等到海外為王,是受了《虬髯客傳》的影響,頗有見地。然而他說《虬髯客傳》“是一篇荒唐不經的道士氣息很重的傳奇文”,以“荒唐不經”四字來評論這“唐代第一篇短篇小說”   (胡適的意見),讀文學而去注重故事的是否真實,完全不珍視它的文學價值,也未免有些“荒唐不經”了。   歷史上的名將當然總是勝多敗少,但李靖一生似乎從未打過敗仗,那確是古今中外極罕有的事。可是他一生之中,也遇過二次大險。   第一次,他還在隋朝做小官,發覺李淵有造反的跡象,便要到江都去向隋煬帝告發,因道路不通而止。李淵取得長安後,捉住了李靖要斬。李靖大叫:“公起義兵,本為天下除暴亂,不欲就大事而以私怨斬壯士乎?”李淵覺得他言詞很有氣概,李世民又代為說項,於是饒了他。這是正史上所記載李靖結識、追隨李世民的開始。   李淵做皇帝後,派李靖攻蕭銑,因兵少而無進展。李淵還記著他當年要告發自己造反的舊怨,暗下命令,叫峽州都督許紹殺了他。許紹知道李靖有才能,極力代為求情。不久,李靖以八百兵大破冉肇則,俘虜五千余人。李淵大喜,對眾公卿說:“使功不如使過,這一次做對了。”有功的人恃功而驕,往往誤事,而存心贖罪之人,小心謹慎,全力以赴,成功的機會反大,那便是所謂“使功不如使過”。李淵於是親筆寫了一封敕書給李靖,說:“既往不咎,舊事吾久忘之矣!”其實說“久忘之矣”,畢竟還是不忘,只不過鄭重聲明以後不再計較而已,所以在慰勞他的文書中說:“卿竭誠盡力,功效特彰,遠覽至誠,極以嘉賞。勿憂富貴也!”   但最危險的一次,還是在他大破突厥之後。突厥是唐朝的大敵,武力十分強盛。李淵初起兵時,不得不向之稱臣,唐朝君臣都引為奇恥大辱。李世民削平群雄,統一天下,突厥卻一再來犯,有一次一直攻到京城之外的渭水邊,李世民只得幹冒大險,親自出馬與之結盟。李靖居然將之打得一蹶不振,全國上下的興奮可想而知。當時太宗大喜之下,大赦天下,下旨遍賜百姓酒肉,全國狂歡五日。(突厥人後來逐漸西遷,在西方建立了土耳其帝國。李靖這一個大勝仗,對於歐洲歷史都有極重大的影響。我在記土耳其之遊的《憂鬱的突厥武士們》一文中曾有提到。)   李靖立下這樣的大功,班師回朝,哪知御史大夫立即就彈劾他,罪名是:“軍無綱紀,致令虜中奇寶,散于亂兵之手。”這實在是個莫名其妙的罪名。太宗卻對李靖大加責備。李靖很是聰明,知道自己立功太大,皇帝內心一定不喜歡,御史大夫的彈劾,不過是揣摩了皇帝的心理來跟自己過不去而已,當下並不聲辯,只是連連磕頭,狠狠的自我批評一番。唐太宗這才高興了,說:“隋將史萬歲破達頭可汗,有功不賞,反而因罪被殺。朕則不然,當致公之罪,錄公之勳。”於是加官頒賞。   後來李靖繼續立功,但明白“功高震主”的道理,從來不敢攬權。《舊唐書》說:“靖性沉厚,每與時宰參議,恂恂然似不能言。”又說他:“臨戎出師,凜然威斷;位重能避,功成益謙。”所以直到七十九歲老死,並沒被皇帝鬥倒鬥垮。《舊唐書》論二李(衛國公李靖、英國公李勣),讚曰:“功以懋賞,震主則危。辭祿避位,除猜破疑。功定華夷,志懷忠義。白首平戎,賢哉英衛。”   唐人韋端符《衛公故物記》一文,記載在李靖的後裔處見到李靖遺留的一些故物,有李世民的賜書二十通,其中有幾封詔書是李靖病重時的慰問信。一封中說:“有晝夜視公病大老嫗,令一人來,吾欲熟知起居狀。”(派一名日夜照料你病的老看護來,我要親自問她,好詳細知道你病勢如河)可見李世民直到李靖逝世,始終對他極好,詔書中稱之為“公”,甚有禮貌。   研究中國歷史上這些大人物的心理和個性,是一件很有趣味的事。千百年來物質生活雖然改變極大,但人的心理、對權力之爭奪和保持的種種方法,還是極少有甚麼改變。 http://big5.cri.cn/gate/big5/gb.cri.cn/3601/2004/06/18/342@200614_1.htm ?髯客傳》為唐代著名的傳奇小說,原載於《太平廣記》第一九三篇,敘述?髯客欲起兵圖謀天下,後見李世民具天子之氣,乃天命所歸;於是將家產慷慨贈予李靖,以協助李世民取天下。?髯客則遠赴海外,最後取得扶餘國的王位。「唐有天下,天命所歸」為小說主旨,內容雖為虛構,但人物描繪生動,廣為流傳。?髯客,是指鬚髯如?的俠客。 隋煬帝之幸江都也。命司空楊素守西京(今西安)。素驕貴,又以時亂,天下之權重望崇者,莫我若也。奢貴自奉,禮異人臣。每公卿入言,賓客上謁,未嘗不踞床而見(坐床見客),令美人棒出,侍婢羅列,頗僭於上。末年愈甚,無復知所負荷,有扶危持顛之心。 一日,衛公(李靖以佐唐太宗李世民定天下,後封衛國公)李靖以布衣(百姓身份)上謁,獻奇策。素亦踞見。公前揖曰:「天下方亂,英雄競起。公以帝室重臣,須收羅豪傑為心,不宜踞見賓客。」素斂容(態度敬肅)而起,謝公,與語,大悅,收其策而退。 當公之騁辯也,一妓有殊色(絕色;美麗),執紅拂(拂塵),立於前,獨目公。公既去,而執拂者臨軒(門廊)指吏曰:「問去者處士第幾 (兄弟間排行第幾)?住何處?」公具以對,妓誦而去。 公歸逆旅(旅館),其夜五更初,忽聞叩門而聲低者,公起問焉,乃紫衣帶帽人,杖揭(挑)一囊。公問誰?曰:「妾,楊家之紅拂妓也。」公遽(急)延入,脫去衣帽,乃十八九佳麗人也。素面(不施胭脂)畫衣(衣服有紋彩)而拜,公驚答拜。曰:「妾侍楊司空久,閱天下之人多矣,無如公者。絲蘿非獨生(絲蘿為蔓生植物,常附著於其它樹木以生長),願托喬木(比喻女子嫁人),故來奔(嫁娶不由媒,曰奔)耳。」 公曰:「楊司空權重京師,如何?」曰:「彼屍居餘氣(指老而將死,僅剩氣息),不足畏也。諸妓知其無成,去者眾矣,彼亦不甚逐(追捕)也。計之詳矣,幸無疑焉。」問其姓,曰:「張。」問其伯仲之次(指姊妹排行)。曰:「最長。」觀其肌膚、儀狀、言詞、氣性,真天人(美貌如仙)也。公不自意獲之,愈喜愈懼,瞬息萬慮不安,而窺戶者無停履(麻布鞋;指無跟蹤者)。 數日,亦聞追訪之聲,意亦非峻(嚴厲),乃雄服(穿著男裝)乘馬,排闥(闥音「踏」,門屏;推開門屏)而去。將歸太原,行次(住宿)靈石(山西省靈石縣)旅舍,既設床,爐中烹肉且熟。張氏以髮長委地(拖到地面),立梳床前。公方刷馬,忽有一人,中形,赤髯如?,乘蹇驢(跛驢)而來,投革囊(皮革製的囊)於爐前,取枕欹臥(斜躺),看張梳頭。公怒甚,未決,猶親刷馬。張熟視其面,一手握髮,一手映身搖示公,令勿怒。急急梳頭畢,斂衽(整理衣襟,以表敬意)前問其姓。臥客答曰:「姓張。」對曰:「妾亦姓張,合是妹。」遽拜之。問第幾,曰:「第三。」問妹第幾,曰:「最長。」遂喜曰:「今夕幸逢一妹。」 張氏遙呼:「李郎且來見三兄!」公驟拜之,遂環坐。曰:「煮者何肉?」曰:「羊肉,計
-------------------
虬髯客傳 3
虬髯客傳(唐  杜光庭)3
靖亦策馬遄征,俄即到京,與張氏同往,乃一小板門。叩之,有應者,拜曰:「三郎令候一娘子、李郎久矣。」延入重門,門益壯麗。奴婢三十人羅列於前,奴二十人引靖入東廳。廳之陳設,窮極珍異,巾箱妝奩冠鏡首飾之盛,非人間之物。
李靖騎馬返去,不久就到西京,同張氏去約定既地方,睇見一道小板門,敲咗幾下,有人開門迎接,恭敬下拜說:「奉三郎命令,恭候李郎同大娘子已有好耐。」邀請佢地行過好幾道門,一道比一道高大,仲有四十個ㄚ鬟,整整齊齊排列係度,奴僕二十人引導李靖和張氏去東廳。廳上陳設珍貴奇異到極,巾箱、妝奩、銅鏡、首飾好多,並非普通人家用得起既物件。
巾妝梳櫛畢,請更衣,衣又珍奇。既畢,傳云:「三郎來!」乃虬髯者,紗帽裼裘,有龍虎之姿。相見歡然,催其妻出拜,蓋亦天人也。遂延中堂,陳設盤筳之盛,雖王公家不侔也。四人對坐,牢饌畢陳。女樂二十人,列奏於前,似從天降,非人間之曲度;食畢,行酒。
又請佢哋梳洗妝飾,換衫,都係夠晒珍貴奇異。換好衫,聽得連聲傳呼:「三郎來咯!」只見虬髯客載紗帽,敞開著皮衣,龍行虎步地走出來。大家相聚,高興之極。虬髯客叫妻子出來同李靖、張氏見面,原來都係絕色美人。請佢地出中堂坐定,大排宴席,金盤玉盞,之家都王侯都比唔上。四個人對坐,二十名女子樂工席前演奏,猶如天上樂曲,人間哪特幾會聽。宴會完畢,又敬酒,
而家人自西堂舁出二十床,各以錦繡帕覆之。既呈,盡去其帕,乃文簿鎖匙耳。虬髯謂曰:「盡是珍寶貨泉之數,吾之所有,悉以充贈。何者?某本欲於此世界求事,或當龍戰三二十載,建少功業。今既有主,住亦何為?太原李氏,真英主也。三五年內,即當太平。
家人們係廳堂東首,抬出二十張床榻,上面用綉花綢帕遮蓋。床榻全部擺好,揭開綢帕,先至見到床榻係帳簿、鑰匙一類。虬髯客對李靖說:「呢度係錢銀財寶的帳目。我既家產,如今全都送晒俾你。點解?我本來想在呢處做D事業,逐鹿中原二三十年,建立多少功業。而家天下已經出左真命天子,我再留低仲有咩意思呢?太原李氏,真是個英明之主,我睇三五年內,天下就可以太平。
李郎以奇特之才,輔清平主,竭心盡善,必極人臣;一妹以天人之姿,蘊不世之藝,從夫之貴,榮極軒裳。非一妹不能識李郎,非李郎不能榮一妹。聖賢起陸之漸,際會如期;虎嘯風生,龍騰雲萃,固當然也。將余之贈,以奉真主,贊功業,勉之哉!此後十餘年,東南數千里外有異事,是吾得志之秋也。一妹與李郎可瀝酒相賀。」
李郎有卓越才能,來輔佐太平的天子,盡心竭力,一定會成為朝廷重臣。大妹貌若天仙,有世間難得既才藝,一定會隨住夫婿富貴榮華,享受不盡。呢個世界無大妹,就不能賞識李郎;沒有李郎,就難以榮耀大妹。聖君興起,必須有賢臣輔佐,真係好似樣樣整定咁;風從虎,雲從龍,好合情合理呀!我贈送李郎既財產,正好用來幫助真命天子建立功業,努力吧!十年之後,你地如果聽到東南幾千里外有大事發生,就係我得志成功的時候,大妹同李郎可以面向東南,舉杯祝賀。」
顧謂左右曰:「李郎、一妹,是汝主也。」言畢,與其妻戎裝乘馬,一奴乘馬從後,數步不見。靖據其宅,遂為豪家,得以助文皇締構之資,遂匡大業。  
又向左右奴僕吩咐:「李郎和大妹,以後就係你地既主人。」講完就同妻子帶一個奴僕,騎馬離開,幾步之後,就消失不見。李靖得到了虬髯客的產業,成為豪門富戶,用這些財力來幫助李世民,卒之創立大基業。 
貞觀中,靖位至僕射。東南蠻奏曰:「有海賊以千艘,積甲十萬人,入扶餘國,殺其主自立,國內已定。」靖知虬髯成功也,歸告張氏,具禮相賀,瀝酒東南祝拜之。  
貞觀十年,李靖係朝廷升為僕射(音「亦」),南蠻送來奏章:「有海船上千艘,大軍十萬人,進攻扶餘國,殺死國君,建立新王朝,局面已經安定。」李靖看了,知道虬髯客成功了,返去話俾張氏知道,夫婦穿住禮服,面向東南方下拜,將酒灑係地面,遙遠祝賀。 
乃知真人之興,非英雄所冀,況非英雄乎?人臣之謬思亂,乃螳蜋之拒走輪耳。我皇家垂福萬葉?豈虛然哉! 或曰:「衛公之兵法,半是虬髯所傳也。」   
我地要明白,真命天子興起,普通所謂英雄,都不能同佢競爭,何況其他D未算英雄呢?做人臣既,如果唔了解時勢,妄想叛亂,好比螳臂擋車嗟!我地皇家萬世一系,統治天下,唔同係流架? 講開又講丫,有傳聞話:「李靖用兵咁醒,多半係得自虬髯客既秘傳」添!


《東周列國志》三百野人的故事
作者:李念希
國朝五家畫山水 冊 清 王時敏《松林野屋》。(公有領域)
春秋時,秦穆公扶持晉惠公返晉得位,晉惠公許下五座城池給秦,即位後卻反悔了。其後晉國大旱,糧食絕收,晉惠公向秦國求糧,秦國眾臣意見不一,秦穆公說:「辜負我的是晉君,現在忍飢挨餓的是晉國的百姓。我不忍心因為晉君的緣故而使晉國百姓遭受災禍。(負我者,晉君也。飢者,晉民也。吾不忍以君故,遷禍於民。)」於是又送了糧食給他,解了晉國的天災之禍。可是第二年秦國遭了天災,向晉國求助時,晉惠公卻拒絕了,晉國的臣下還用言語羞辱了秦使者。秦穆公因此發兵攻打晉國。
當時晉國的兵力與秦比,有過之而無不及,號稱千乘之國,以甲車六百乘迎戰秦國。秦穆公與晉惠公對壘於龍門山下。混戰中,兩名晉國將領斬殺中軍秦將,直奔秦穆公而來,秦穆公正哀嘆自己竟然要被失道的晉國俘虜,天道何在?忽然正西腳上殺出一隊勇士來。
這隊勇士大約三百人,穿著草鞋,蓬頭垢面,露著肩膀,手握大刀,腰掛弓箭,跑得極快,而且十分凶悍,所到之處,晉兵紛紛被砍倒,一時之間,形勢斗轉,晉軍大亂。正慌亂間,又來了一名晉將來報信說:「主公(晉惠公)被困在龍門山下泥濘中,速往救駕!」兩名圍攻秦穆公的晉將忙趕去救晉惠公,晉軍更是亂作一團。
秦穆公逃過一難,秦軍乘勝追擊,大敗晉軍,晉惠公和眾多將領被俘,六百甲車只剩了十之二三,秦國大獲全勝。秦穆公回到大寨中,那三百勇士到營帳前叩首,秦穆公問:「你們是什麼人,為什麼那樣拚命來保護寡人?」那為首的勇士回答說:「君上不記得當年您丟了馬的事了嗎?我們就是那群吃了您的馬的人啊!」
原來秦穆公曾到梁山打獵,有一天晚上丟了幾匹駿馬,手下人追著蹤跡一直到了岐山腳下,看到一群野人在分食馬肉,吃得正香呢!手下的人不敢驚動這一大群野人,就回來稟告了秦穆公,請求發兵去征討這些野人。
秦穆公卻嘆道:「馬已經死了,因為這再殺人,百姓會說寡人重視牲畜而輕視人命。」於是吩咐手下抬幾十壇酒去賜給這些野人,告訴他們說:「吃駿馬肉不飲酒會傷身子,這些美酒賜給你們。」
野人們謝恩喝酒,感嘆道:「我們偷了馬吃,君侯不但不怪罪我們,還擔心我們傷了身,賜了美酒,這樣的恩情我們要怎樣才能報答啊?!」於是當聽說秦穆公出兵攻打晉國,他們便奮勇前來相助,正好遇上秦穆公被困,解了圍也算了了他們報恩的心願。
秦穆公感動於他們的義舉,問這些野人說:「你們願意出仕做官嗎?寡人會給你們封爵賞金。」那些野人齊聲回答說:「我們本是山間野人,只是為了報答您的恩惠才來的,不願做官。」秦穆公要賞賜他們金錢,他們也都推辭不要,告辭而去。
這些野人在青史上連個姓氏都未留下,可身為一國之君的晉惠公因無君子的品格,倒不如山間誠信恩義的野人了。而秦穆公得道多助,種善因得善果,可見天道總是伴隨著善良有德之人。@#

arrow
arrow
    全站熱搜

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()