초록 열기/닫기 버튼

본 논문에서 다루고 있는 언어현상에 대한 단어연구는 현대 언어학에 있어서가장 실제적인 문제들 중 하나이다. 본 논문은 의미장의 구조를 비롯하여 의미장이 어휘의 단위임과 의미장 내에서의 가능한 의미관계의 형태, 한국어와 러시아어에 있어 감각 지각 동사의 의미장 분리 등에 대해 비교분석하고 있다. 살펴본 바와 같이 감각 지각 동사의 의미장은 한국어와 러시아어 모두에 있어서 많은 동질성과 차이점을 보이고 있다. 두 언어가 다른 언어 족에 속해 있기 때문에 동사의 의미 변형은 합성이라는같은 방식으로, 그리고 두 언어 간 장의 구성은 서로 상이한 방식으로 이루어지고 있다. 러시아가 감각 지각동사의 어휘 의미장이 동의성에 의해 이루어지고 있음에 반해, 한국어는 동의성 뿐 아니라 다의성에 의해서도 이루어진다. 두 언어 모두 결합성에 일치한다. 한국어에서와 마찬가지로, 러시아어에서도 지각동사는 타동사이거나 자동사로 구성되어 있다.