世大運媒體手冊名稱惹議 柯文哲:要再去改回來

世界大學運動會媒體手冊自我介紹部分,「台灣」被改為「中華台北」引發爭議,台北市長柯文哲今天上午表示,很奇怪、改過頭了。

台北市長柯文哲。(資料照)
台北市長柯文哲。(資料照)

時代力量籍立法委員黃國昌質疑世大運英文版媒體手冊中關於台灣的介紹,出現「我們的島嶼:中華台北」、「中華台北地形狹長」等句。

柯文哲出席「812妝遊嘉年華踩街活動宣傳」記者會後受訪時表示,「Taiwan(台灣)」是指地理名詞,「Chinese Taipei is long and narrow(中華台北地形狹長)就很奇怪,一看就知道改過頭了,要再去改回來。」

他說,媒體手冊現行只有電子版,還沒印製為實體版本,如果是作為會旗,名稱當然是「Chinese Taipei(中華台北)」;作為地理名詞,就是“Taiwan”會向國際大學體育總會(International University Sports Federation, FISU)表達「不要改過頭」的意見。

柯文哲表示,媒體手冊初稿寫“Taiwan”,送FISU審核後,改為“Chinese Taipei”,但只有大部分被改掉,媒體手冊內還是有“Taiwan”。