Aria n°282 (mai 2018)

Page 1

aria MAGAZINE OFFERT

FOCUS / ÉVÉNEMENT

# 282 M A I

INFLIGHT

ZOOM / PHOTOGRAPHIE

CHIC, C’EST LE SM’ART !

BASTIA, IMAGES D’UN PORT

AILLEURS / INSOLITE

A GENDAS

LE SARDINE RUN

2 0 1 8

CORSE/CÔTE D’AZUR/PROVENCE/PARIS


Renault ALASKAN Conçu pour relever vos défis

Alaskan, le pick-up robuste et séduisant, pour toutes vos aventures. Mode 4x4 activable en roulant, rapports de vitesses courts et suspension arrière multibras. Un système d’arrimage ingénieux et 3,5 tonnes de capacité de remorquage. Une tonne de charge utile avec benne modulable. renault.fr

AJACCIO AUTOMOBILES

Rte de Campo dell’Oro - Tél. 04 95 23 90 90 www.reseau.renault.fr/ajaccio


SAINT FLORENT ILE ROUSSE CALVI AJACCIO PORTO VECCHIO www.benoashop.com


pollinisateur de culture

ĂŠditions des immortelles www.ĂŠditionsdesimmortelles.com

Les ĂŠditions des Immortelles @ed_immortelles editions_des_immortelles


aria Fondateur Dominique Alfonsi

SARL KYRN EDITIONS Le Ricanto Ancienne route de Sartène 20090 Ajaccio e-mail:ariagenda@gmail.com

Sommaire Numéro 282 - MAI 2018

AIR CORSICA

6

Les infos de la compagnie Directrice de la publication Rédactrice en chef

Sandra Alfonsi Direction technique Conception graphique

Jean Christophe Alfonsi Publicité

Kyrn Editions ariagenda@gmail.com Couverture Printemps Corse © Jean Harixçalde Maquette Kyrn Editions Imprimé par IAPCA

Découvrez le monde avec Air Corsica - L’Edito - Bienvenue à bord Rendez vous partenaires... AILLEURS / INSOLITE

14

Afrique du Sud, le Sardine run C’est un événement spectaculaire, et unique au monde. Chaque année, de mai à juillet, des millions de sardines formant des bancs larges et compacts migrent le long de la côte est de l’Afrique du Sud, en un fascinant ballet nautique, devenu célèbre sous le nom de « Sardine Run » CULTURE / EXPOSITION

18

Le mobilier en Corse au temps des Bonaparte Jusqu’au 8 juillet, la maison natale de Napoléon Bonaparte, à Ajaccio, aujourd’hui devenue musée national, accueille une exposition inédite consacrée au mobilier en Corse au temps de cette illustre famille. ZOOM / PHOTOGRAPHIE

22

Bastia, images dʼun port Le Musée de Bastia présente jusqu’au 10 juin, sous le titre C’est ça la beauté d’un port le travail photographique réalisé à partir de 2011 par la plasticienne Maddalena Rodriguez-Antoniotti sur le port de Bastia FOCUS / ÉVÉNEMENT

Chic, cʼest le Smʼart ! Du 17 au 21 mai, le Parc Jourdan, au coeur d’Aix en Provence accueille une manifestation originale autour de l’art contemporain : pendant cinq jours, le public peut en effet découvrir 200 artistes, une vingtaine de galeries, des invités d’honneur prestigieux mais aussi des talents émergents, au cours d’une manifestation atypique qui attire chaque année plus de 24 000 visiteurs : le Sm’art ( salon méditerranéen d’art contemporain ).

24

AGENDA

Corse La reproduction et l’utilisation, sous quelque forme que ce soit, des reportages et des informations, sont interdites. La société éditrice se réserve le droit de refuser tout ordre de publicité, annonce ou insertion sans avoir à justifier son refus.

28

AGENDA

Provence

31

AGENDA Les pages Air Corsica sont intégralement réalisées par la compagnie et sont sous sa responsabilité. Conception & réalisation graphique : Agence AGEP. Comité rédactionnel : Jean-Paul Filippini, Dominique Leca, Marie-Diane Leccia, Jean-Baptiste Martini, Michel Ponzevera et Ghislaine Sansonnetti. Photos Air Corsica : Alexandre Cadel, Michel Ponzevera, Roland Rouget.

Côte dʼAzur

32

AGENDA

Paris

33 MAI 2018

5


TELLEMENT PROCHE DE VOUS

5

AJACCIO NAPOLÉON-BONAP NAPOLÉON-BONAPARTE LÉON-BONAP PAR A TE www.ajaccio.aeroport.fr www.ajaccio.aeroport.fr Banque Info CCI CC : 04 95 23 56 56

MARSEILLE-PROVENCE www.marseille.aeroport.fr www.marseille.aeroport.fr Infos générales : 04 42 14 14 14 génér

BASTIA-PORETT BASTIA-PORETTA TT TA www.ccihc.fr www.ccihc.fr Banque Info CCI CC : 04 95 54 54 54

NICE-CÔTE D’AZUR www.nice.aeroport.fr www.nice.aeroport.fr Infos générales : 0820 423 333 génér

CAL VI-SAINTE CA THERINE CALVI-SAINTE CATHERINE www.ccihc.fr www .ccihc.fr Infos générales : 04 95 65 88 88

P A ARIS-ORLY OUEST PARIS-ORLY P A ARIS-CHAR ARIS-CHARLES-DE-GAULLE PARIS-CHARLES-DE-GAULLE www.adp.fr www.adp.fr Tél. aéroport aéroport : 39 50

FIGARI-SUD CORSE www.figari.aeroport.fr www.figari.aeroport.fr Banque Info CCI CC : 04 95 71 10 10

AIRBUS A320 CAP CAPACITÉ PACITÉ A > 180 sièges

Y L YON-SAINT T-EXUPÉR -EX LYON-SAINT-EXUPÉRY www.lyon.aeroport.fr www.lyon.aeroport.fr Infos générales : 0826 800 826

6 ATR 72-500 CAP CAPACITÉ PACITÉ > 70 sièges

TOULOUSE-BLAGNAC www.toulouse.aeroport.fr www.toulouse.aeroport.fr aéroport : 0825 380 000 Tél. aéroport (0,18€TTC/min) (0,18€TTC/min)

L LONDRES STANSTED ST TA ANSTED Départ vers Ajaccio Bastia et Figari

BRUX BRUXELLES UX X XELLES CHARLEROI Départ vers ver ers rs Ajaccio Ajaccio, Bastia et Calvi

PARIS P A ARIS CDG Départ vers Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari

PARIS P A ARIS ORL ORLY Y Départ vers Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari

NANTES

DÔLE

Départ vers Ajaccio et Bastia

Départ vers Bastia

CLERMONT CLERMONTERMONT TFERRAND BORD BORDEAUX D DEAUX Départ vers Ajaccio

LYON LYON Départ vers Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari

Départ vers Ajaccio Ajac c ccio et Calvi

NICE Départ vers Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari

TOULOUSE

CAL CALVI VI

Départ vers Ajaccio, Calvi et Figari

MA MARSEILLE TO TOULO TOULON

Dé Départ ép vers Ajaccio, épart B stia Calvi et Figari Bastia, Bas

Lignes régulières régulièrre es Lignes saisonnièr saisonnières res e

BASTIA BAS AS STIA

Départ vers Ajaccio et Bastia

AJACCIO FIGARI F I


ÉDITORIAL

Philippe DANDRIEUX Directoire Président du Directoire Prisidenti di u Dirittoriu Chairrm man Chairman

UN DÉVELOPPEMENT DE NOTRE OFFRE SERVICE DES AU SERVICE CORSES ET DE LA CORSE

Premier Premier transporteur aérien de l’île sur la saison estivale comme sur l’année, Air Corsica offre et ses services dans une logique d’élargissement de la saison continue à développer son offre progressive de l’ensemble de ses lignes. et d’annualisation progressive première de service public pour laquelle le client est plus que jamais au Au-delà de sa mission première encore cette année avec l’ouverture l’ouverture de trois trois cœur de nos préoccupations, Air Corsica innove encore nouvelles lignes vers la capitale britannique au départ de Bastia, d’Ajaccio et de Figari accompagnées d’une politique tarifair e agr essive et d’horair es particulièr ement bien adaptés. tarifaire agressive d’horaires particulièrement

L’occasion L’occasion pour les corses de voyager toujours plus facilement sans oublier l’opportunité pour une clientèle inter internationale nationale de découvrir la Corse créant ainsi de nouveaux flux touristiques. Forts de leur succès, nos vols vers la Belgique verront verront leur offre offre de sièges augmentée au départ l’ouverture e d’une nouvelle ligne directe directe au départ de Calvi vers d’Ajaccio et de Bastia et complétée par l’ouvertur Charleroi. Bruxelles Charler oi. Nous élargissons également la saisonnalité de la desserte vers la Belgique jusqu’au mois de janvier 2019 ce qui permettra à nos amis belges de pr ofiter des charmes hivernaux hivernaux de notr profiter notre e île et aux Corses de s’évader cet hiver vers la capitale bruxelloise. N Notre otre offre offre sur sur l’Hexagone l’Hexagone se se trouve trouve elle elle aussi aussi renforcée renforcée avec avec une une présence présence toujours toujours plus plus forte forte sur sur oulouse, deaux et Nantes sans oublier nos lignes vers Clermont Ferrand, Lyon, L yon, T Toulouse, o oulouse Bor Bordeaux rand, Dôle et T Toulon o oulon qui viennent compléter un dispositif ambitieux. Une ambition qui ne s’arrête pas là puisque l’accr oissement conséquent de notr e offre offre nous amène à l’accroissement notre dynamiser et à optimiser le rremplissage emplissage de nos avions. Pour cela nous avons repensé repensé notre notre stratégie commerciale commerciale et notre notre approche approche du client avec une politique tarifair tarifaire e plus agressive agressive ainsi que des moyens de commer commercialisation cialisation mieux adaptés aux attentes du mar marché. ché. prochaine d’une application de vente de billet en est un exemple concret. concret. La sortie prochaine produits innovants tels que la vente aux enchères enchères de billets d’avion ou la La mise en place de nouveaux produits commercialisation de produits produits touristiques additionnels, viendront viendront compléter cette offre offre afin de rendre rendre commercialisation notre destination toujours plus attractive. notre En Enfin, fin, nous nous dép déployons loyons sur sur l’ensemble l’ensemble des bassins bassins touristiques touristiques desservis desservis par par nos nos vols vols de de véritables véritables c campagnes ampagnes d de ep promotion romotion d de en nos os lignes lignes et et de de la la destination destination avec avec ll’aide ’aide de de nos nos partenaires partenaires institutionnels, institutionnels, les Chambres Chambres de Commerce Commerce de Corse-du-Sud et de Haute-Corse et l’Agence de T Tourisme ourisme o de la Corse. Bienvenue à bor bord rd d et en ro route oute vers de n nouveaux horizons.

MAI 2018

7



BIENVENUE WELCOME À BORD ABOARD VOUS ÊTES ICI CHEZ VOUS Afin d’agrémenter votre votre voyage, nous vous proposons pr un rd et de service es offfferts. Av Avec ensemble de prestations à bord Air Corsica, pas de mauvaise surprise, tout est compris.

PRESTATIONS PREST TAT TIONS OFFERTES OFFERTES À BORD

SO CLOSE TO YOU

The majority of on-board services ser are, actually, actually y, already included in the price of the ticket. There will be no bad surprises when travelling with Air Corsica.

SERVICES VICES ON BOARD SER

Selon l’heure l’heure de la journée et la durée du vol, notre notre personnel à bord bord vous propose propose : According to the time of the flight: Aria, le magazine de bord bord Aria, the inflight magazine

Boissons fraîches / chaudes A cold / hot drinks ser service vice

couvertures, Coussins, couvertur es, lingettes rafraîchissantes Pillows, blankets, earplugs, refreshing towelettes

Biscuits sucrés ou salés A light meal according to the time of the flight

Un Certificat rtificat de baptême de l’air l’air, r, dédicacé par le Commandant de Bor Bord d First flight certificate signed by the pilot

Le quotidien Corse-Matin Local daily newspaper

LES “ PLUS ” D’AIR CORSICA

EXTRA SERVICES SERVICES FREE OF CHARGE AIR CORSICA

Franchise gratuite de 1 ou 2 bagages en soute de 23 kg selon la classe de réservation One or two hold luggage up to 23 kilos on all Air Corsica flights

Un site inter internet net pr proposant oposant des of offres fffres à mini prix Website Website eb e aircorsica.com with best prices Un dispositif de fidélité pour les meilleurs clients www .jegagne1billet.com www.jegagne1billet.com www www.jegagne1billet.com, ww w..jegagne1billet.com, our loyalty program

Équipements spéciaux gratuits (sacs de golf, skis, surfs...) Special baggage free (golf equipment, water sports equipment) Embar quement prioritair Embarquement prioritaire e pour les enfants voyageant seuls, passagers abonnés, à mobilité réduite, famille Particular assistance for unaccompanied minors, frequent flyers, passengers with reduced mobility mobility, y, family Prise en charge gratuite des enfants de moins de douze ans (sauf vols inter nationaux) internationaux) Unaccompanied minors (4 and 11 years old) is also free of charge (except international flights) Choix des sièges à bor d bord A choice of seat on board

Pas de frais bancair e bancaire No over charges on credit card payment Assistance commer ciale 7/7 jours commerciale 00 33 4 95 20 95 20 (not surcharged), 7/7 from 8am to 8pm Drive Plus « avion + voiture voiture » à partir de 29 € ttc par jour 29€ Rent a car with Air Corsica and Drive Plus from 26£ per day Offre Offffre booking : une large gamme d’hôtels dans le monde entier Booking.com: hotel, residence, lodge, guest-house or camp-site at the best price for all destinations offered by Air Corsica

VOTRE VOY VOYAGE YA AGE – VOTRE SÉCURITÉ

TRA TRAVEL VEL SAFELY SAFELY

Les UM (Unaccompanied minors) : ils ont entr entre tre e 4 et 11 ans inclus, voyagent ent seuls, et sont sous la rresponsabilité re esponsabilité totale du personnel Air Corsica. Un membr membre notre e de notr e personnel les accompagne en zone d’arrivée, jusqu’à la personne désignée e pour l’accueillir l’accueillir. r. Unaccompanied Minors (UM): with Air Corsica, you can leave your child with complete peace of mind, as our staff will super supervise vise your our child and ensure ensurre his safety throughout utt th the jjour journey rn ney Our O service service for unaccompanied minors is available all the year round on all flights carried out by Air Corsica.

Vol V o ol de nuit : le personnel réduit l’éclairage de la cabine, par mesure mesur e de sécurité. Night Flight: when when the the plane plla ane lands lands at night night the the lighting liight g ing is is rreduced e educ ced by the cr crew. rew ew. This measure measurre is taken take en for your safety safety, y, in case of problem at the landing, to see better the emergency exits if necessar necessary. ry.

Transport Transport de batteries au lithium dans vos bagages : nous vous recommandons de gar recommandons garder der vos appar appareils eils équipés avec vous en cabine. Pour un transport en soute, vous devez vérifier que l’appar l’appareil eil est complètement éteint ; qu’aucune mise en mar marche che automatique n’est activée, qu’il est bien protégé protégé de tous chocs potentiels. L Lithium ithium b batteries: attteries: rrechargeable echargeable e lithium batteries batterie and AA lithium batteries for laptops, mobile phones, DVD players and medical equipment, can only be ttransported ransported in in the the cabin cabin as as hand hand baggage.The baggage.The transport transport of of damaged damaged or or defective defective batteries, or batteries rrecalled e ecalled by the manufactur manufacturer re er is prohibited. Removable batteries with h a power gr greater re eater than 300 Wh are arre not accepted on board.


NEWS & CIE VOL A/R AJACCIO/BORDEAUX INCLUS ET EXCURSIONS OFFERTES

AIR CORSICA VOUS EMMÈNE

et

Croisière au cœur des vignobles de prestige à l’occasion d’une fête unique en Europe

“Bordeaux Fête le vin”

AVEC EN CROISIÈRE AVEC « BORDEAUX FÊTE LE VIN* VIN* » !

8 JOURS du 14 au 21 juin 2018

Du 14 au 21 Juin au 2018. V os o avantages : V ol o A/R Ajaccio / Bordeaux Bordeaux inclus + la pension complète Vos Vol à bor bord d + toutes les excursions OFFER OFFERTES TES pour voyager au cœur de la cité du vin. Les temps forts : Participation à un évènement unique en Eur Europe ope « Bor Bordeaux deaux fête le vin ». Rencontr Rencontrez ez les vigner vignerons ons du prestigieux prestigieux vignoble bor bordelais, delais, dégustez et savour savourez ez les crus de Saint- Emilon à Pauillac. *Prix 1 399 € par personne. Le forfait compr comprend end : le vol Ajaccio/Bor Ajaccio/Bordeaux/Ajaccio deaux/Ajaccio avec Air Corsica, les transferts, les excursions, la cr croisière oisière du 14 au 21 juin 2018 en pension complète. Réservations auprès de votr votre e agence de voyages en Corse ou bien de Cr CroisiEurope oisiEurope (Tél : 04 93 82 21 21).

DÉCOUVREZ LA CORSE EN SUPER VÉLO AVEC AVEC V APPEBIK APPEBIKE Embouteillage,, recherche rre echerc che de place de parking… pa arking… roulez ro oulez léger avec la l e amusant et écologique. start-up AppeBike. Un concept révolutionnair révolutionnaire naire écologique Pre enez votre e su uper – vélo électrique et re eliez le centre e-ville d’Ajaccio Prenez super reliez centre-ville es en survolant les embouteillages, ou s îles Sanguinaire survol Sanguinaires aux plages des Sanguinair traverser les calanques de Piana sans polluer jusqu’à Porto en vélo électrique. Comment fair re : téléchargez l’application AppeBike et rretirez etirez votr e vélo. faire votre Une expérience inédite pour découvrir la Corse autr ement, à partir de 3 € autrement, la 1/2heur e. 1/2heure. Plus d’infos sur Facebook & appebike.com

DISCOVER CORSICA WITH APPEBIKE Traffic jams or looking for parking spaces… the start-up AppeBike T has developed a revolutionar revolutionary ry concept allowing all you to use a new way of travel fun and green. T Take a ake your e-bike and connect Ajaccio city centre to the beaches of Sanguinaires Islands by flying over the traffic jams, or cross the Calanques of Piana till Porto by e-bike without polluting. How ? simply download the AppeBike application and take your e-bike. An amazing experience to discover Corsica in a green way hourr. at the rate of 3 € per 1/2 hour. All info on Facebook and appebike.com

MAI 2018

10


NEWS & CIE BASTIA, TIA, F FASHION ASHION A CITTÀ C A AVEC VEC LE FESTIV FESTIVAL VAL A CREAZIONE CREA !

Un festival unique en corse, parrainé par Thomas Dutronc. Un évènement chic et glamour glamour,, qui donne la par parole ole à plus de 70 créateurs corses : bijoux, mar maroquinerie, oquinerie, mode, cosmétiques, art & design, graphistes, photographes et sculpteurs sont à l’honneur po pour ur présenter présenter le savoir-faire savoir-faire insulaire, insulaire, da dans ns le le cadre cadre prestigieux prestigieux du Palais des Gouver neurs. Le Parrain de cette 4e saison : Thomas Gouverneurs. Dutronc, amoureux amoureux de la Corse depuis sa plus tendr e enfance. Dutronc, tendre A vos agendas ! Où : à Bastia, Palais des Gouverneurs, Gouverneurs, Musée et place du Donjon. Quand : du 15 au 17 Juin 2018. Entrée : de 14h à 18h30 : 5 €. €. A partir de 18h30 : 15 € Votre Votre e pack séjour : vol Air Corsica + séjour à partir de 407 407 € par par pers. pers. au au départ départ de de Paris Paris ; à partir partir de de 327 327 € par par pers. au départ de Marseille ou Nice. T Transferts ransferts aér aéroport oport inclus. Offert Offert : Cadeau de bienvenue et visite guidée de la ville de Bastia ; hébergement ; Pass Festival Cr Creazione. eazione. Réservations : 04 95 57 21 92 – email : contact@lineaevents.com

REJOINDRE LONDRES DEPUIS AIRPOR STANSTED AIRPORT, ST TANSTED A T, c’est facile, suivez le guide ! EN TRAIN IN A AVEC VEC V LE ST STANSTED TA ANSTED EXPR EXPRESS Situé à deux minutes à pied du hall des arrivées de l’aér oport de Stansted. Les trains cir culent toutes les 15 l’aéroport circulent minutes pendant la jour journée née et toutes les 30 minutes au petit matin matin et et en en fin fin d de e soirée. soirée. R Rapide, apide, fle flexible xible e ett a avantageux vantageuxx (W (WiiFi gratuit, bagages illimités et prises électriques). Réservez à l’avance et payez moins cher cher.. A partir de 7 £ l’aller simple. www .stanstedexpr www.stanstedexpress.com edexprress.com e

ANSTED GETTING TO ST STANSTED TANSTE A AIRPORT AIRPORT FROM LONDON is easier than you think ! BY TRAIN WITH ITH ST STANSTED TANSTED A EXPRESS Stansted Express runs directly between London Stansted Airport and London Liverpool Street Station, taking only 47 minutes. Fast travel and fully flexible, free WI-FI, unlimited luggage and plug sockets. The earlier you book, the more you save. Fares from 7 £ one way way. y. www w.stanstedexpress.com .stansted . www.stanstedexpress.com

MAI 2018

11



EMBARQUEMENT IMMÉDIA IMMÉDIAT ACHETEZ VOTRE ACTIVITÉ AU MEILLEUR PRIX PERCEZ LES SECRETS D’HARR D’HARRY RR RY POTTER

De Mai à Novembre, grimpez sur le balai magique du sorcier le plus célèbre de la planète lors de votre séjour à Londres.

Meilleure activité britanniqu e 2017 !

DESCRIPTIF DE L’ACTIVITÉ L’ACTIVITÉ :

Visite Visite des studioss “W “Warner Wa arner Bross Bross Tour To our : The Wizarding Wizarding world of Harry Potter”: découverte des décors emblématiques, du Grand Hall de Poudlard, Poudlard, le placar placard d sous l’escalier, l’escalier, le manoir Malefoy, Malefoy, la salle commune ne des Gryf Gryffondor fffondor ; sans oublier les costumes originaux, la rremarquable emarquable collection d’accessoir d’accessoires es et tous les petits secr secrets ets liés aux ef effets fets spéciaux qui ont donné vie au monde enchanteur de JK Rowling. Votre personne.. Le prix comprend : le V otre ot e activité ti ité : 77 £UK par personne Warner trajet A/R entre la a gare routière et les studios Wa W a arner Bross et le Harry Potter. billet d’entrée auxx Studios Harr ry Potter r. Départ ttous les jours de Coach Station. Londres, en bus depuis la gare routière Victoria Victoria i La durée du trajet est estimée à 1h15 environ. La disponibilité est limitée, nous vous conseillons d’anticiper la réser réservation. vation. Votre V otre o e vol avec Air A Corsica : à partir de 59 € ttc aller alleraller-simple -simple par personne au départ d’Ajaccio, Bastia ou Figari. Voir V oir o conditions sur air aircorsica.com corsica.com

DÉCOUVREZ LE P PASS A ASS BRUXELLES ATTRACTIONS MUSÉE ET A TTRACTIO TTRACTIONS T Facile et avantageux pour découvrir la capitale belge. DESCRIPTIF DE L’ACTIVITÉ L’ACTIVITÉ :

Musée des Sciences Natur Naturelles, elles, Palais des Beaux - Arts, Musée Magritte et bien d’autr es encor e avec la Brussels Card. Card. Bénéficiez de réduction dans les cafés, les d’autres encore rrestaurants, estaurants, les magasins, les attractions pour visiter la ville à votr e rythme. votre Votre V otre o e activité : 26 € par personne. personne. Le prix comprend : le Pass Bruxelles et le guide explicatif. V Validité alidité a : tous les jours. Durée : 24h, 48h ou 72h selon votre option – Horaires : 10h à 17h. Votre par personne au V otr o re vol avec Air Corsica : à partir de 39 € ttc aller-simple aller--simple -sim Charleroi départ d’Ajaccio, Bastia ou Calvi vers Charlero Charler oi Bruxelle Bruxelles Sud. Voir V oir o conditions sur air aircorsica.com corsica.com

MAI 2018

13


AILLEURS / INSOLITE

AFRIQUE DU SUD

LE SARDINE RUN

Une baleine à bosse Megaptera Novaeangliae

C’est un événement spectaculaire, et unique au monde. Chaque année, de mai à juillet, des millions de sardines formant des bancs larges et compacts migrent le long de la côte est de l’Afrique

N

os appareils photo à portée de main, nous ne cessons de scruter l'horizon. Le moindre rassemblement d'oiseaux, bouillonnement d'écume ou souffle de baleines met

nos sens en éveil… Nous voici en Afrique du Sud pour le fameux

du Sud, en un fascinant ballet nautique, devenu célèbre sous le

« Sardine Run », cette migration annuelle des sardines - Sardinops

nom de « Sardine Run ». L'ampleur du mouvement ne manque pas

sagas - qui s'étend de mai à juillet, depuis la nuit des temps. Grâce

d'attirer dans son sillage d'innombrables requins, baleines, dauphins

au courant, ces poissons remontent le long de la côte africaine,

et autres Fous du Cap... Henri Eskenazi, photographe reconnu et

en direction nord-est, vers des eaux plus chaudes. Chassées par les grands prédateurs, des millions de sardines se regroupent

passionné de plongée sous-marine nous raconte l’expérience

près des côtes, plus à l'abri. On peut les observer plus facilement

inoubliable qu’il a vécu sur place avec ses camarades, avant et

ici, sur la côte du Transkei, au sud de Durban. Ensuite, on perd,

pendant cet impressionnant phénomène naturel…

paraît-il, leurs traces, quoiqu'une seconde migration ait été observée en sens inverse. Cette présence de quantités importantes de

14

MAI 2018


AILLEURS / INSOLITE

Quelques dauphins communs - Delphinus Delphis - également surnommés Les messagers de Poseïdon

sardines est une véritable manne pour les gens de la région qui

direction des eaux plus chaudes de l'Equateur pour s'y reproduire.

se précipitent sur les plages pour récupérer les poissons échoués.

Certaines mesurent jusqu'à quinze mètres de long, leur bébé

En attendant leur rencontre, nos journées consistent à naviguer

collé à elles. Leurs nageoires pectorales semblent énormes,

six à huit heures, en alternance avec des immersions en bouteilles

surtout quand ces superbes animaux les sortent de l'eau pour

ou le plus souvent, en PMT ( palmes - masque - tuba ). Cette fois,

frapper la surface. Leur corps noir concrétionné de multiples

je plonge avec Marie, monitrice fédérale passionnée d'apnée. Sous

parasites contrastent avec la blancheur de leur gorge, au-dessus

le bateau, il y a plusieurs centaines de mètres de fond et l'eau est

de leurs nageoires et de leur queue. Quand elles sondent, le

verte. Au maximum dix mètres de visibilité. Elle enchaîne les

spectacle de leur queue dressée verticalement, à quelques mètres

« canards » ( type de plongeon ) et les descentes à quinze mètres,

de nous, est fantastique. C'est d'autant plus émouvant que leur

pour le plaisir. Moi, j'attends une rencontre... Et elle ne tarde pas !

chant plaintif ponctue leur route, entrecoupée de quelques

Un superbe requin cuivre, Carcharhinus brachyurus, de trois mètres,

souffles. En pleine migration, leur vitesse est telle qu'il nous est

espèce très commune sur la côte du Kwazulu Natal pendant l'hiver

particulièrement difficile de les approcher sous l'eau mais elles

austral, vient sous le pneumatique. Il s'approche de Marie mais

sont là, impressionnantes. Quelquefois, au loin, l'une d'elles saute

pas assez près pour que j'aie les deux dans mon objectif « fish-

hors de l'eau pour retomber dans un bouillonnement d'écume.

eye ». J'hésite, pour finalement immortaliser ce superbe squale

Au large de Port Saint John's, après avoir fait le plein d'essence

au corps couleur ocre. Ses ailerons pectoraux sont assez fins, aux

sur la rivière Um Zim Vubu, nous voyons au large, l'eau fumer.

pointes noires. Sa nage est rapide, il ne s'attarde pas. Finalement,

Ailleurs, elle est presque calme et là, elle semble plus foncée.

il préfère les palmes gris brillant de Marie dont il s'approche, à

Des milliers de dauphins communs, Delphinus delphis, « les

notre goût, un peu trop près...

Messagers de Poséidon », se dirigent vers nous en bancs serrés.

Nous décidons, d'un commun accord, d'écourter notre baignade.

J'en ai rarement vu autant ! Nous allons passer presque une

Chaque jour nous croisons des baleines à bosses, Megaptera

heure en leur compagnie, alternant les photos terrestres de leur

novaeangliae, plusieurs dizaines parfois qui, après s'être nourries

saut dans les vagues et les immersions au milieu de leurs clics

de krill aux portes du Pôle Sud, migrent aussi vers le nord, en

caractéristiques : un vrai bonheur !

MAI 2018

15


AILLEURS / INSOLITE

Un requin -marteau

La côte vue d'un planeur ULM

centaines de mètres carrés ! Du ciel, telles de véritables escadrilles, en rangs serrés, les Fous du Cap plongent de près de trente mètres de hauteur en repliant leurs ailes blanches au contact de l’eau pour attraper leurs proies. Chaque impact émet une détonation. Certains restent jusqu'à dix secondes sous l'eau. Nous sommes entourés, il y en a des centaines et cela dure presque une heure. L'odeur de la sardine est tenace… Des centaines de dauphins communs bondissent littéralement de l'eau, en acrobatiques pirouettes, tournoient en l'air pour retomber dans une gerbe d'écume. Leur souffle nous enveloppe. Nous ne savons plus où donner de l'objectif. L'excitation est à son paroxysme. Ces interminables minutes nous comblent enfin de joie après de longues heures d'attente au milieu de l'océan. Nous sommes récompensés par ces phénomènes naturels, la fameuse migration des sardines, malgré une certaine frustration de ne pouvoir nous mettre à l'eau plus souvent. En effet, Walter, armé d'un fusil sous-marin - juste au cas où - nous confirme après s'être immergé une minute : Des Fous du Cap - oiseaux marins de la famille des Sulidae plongeant en escadrilles pour attraper les sardines.

En fait, Louis, avec son ULM ( planeur Ultra Léger Motorisé ), est

« Moins d'un mètre de visibilité » et, avec les dauphins, il y a, bien

au-dessus de nous et c'est lui qui a averti Walter de la présence

entendu, les requins, comme celui que nous avons croisé la veille

de cet immense banc de dauphins. À l'altitude de quatre cents

avec Marie... Trois mètres multipliés par on ne sait combien, dans

mètres, il peut aisément repérer les regroupements de cétacés et

le noir, cela fait beaucoup ! Donc nous calmons nos ardeurs de

nous en informer par radio. Lors de différents vols en sa compagnie,

plongeurs en nous contentant de ce spectacle grandiose en surface.

j'aurai l'occasion de mesurer à quel point l'image des baleines ou

Derrière les falaises de Cathedral Rock, le soleil d'hiver de

des dauphins, vue d'en haut, est exceptionnelle : je ne m'en lasse

l'hémisphère sud s'affale déjà sous quelques nuages ocre et gris,

pas. Louis non plus d'ailleurs. Il est toujours aussi enthousiaste

il est 16h. Un petit crachin vient humidifier l'atmosphère.

aux commandes de son ULM pendulaire biplace. Un fait caractéristique

Depuis l'aurore, nos combinaisons commencent à irriter notre

à noter est qu'au ras des flots, nous approchons les bancs de

peau, nos yeux se plissent et nos rides se creusent. Le froid et

sardines également à l'odeur ! Un jour, en particulier, celle-ci est

l'humidité ont raison de nous, mais ces moments d'une intensité

tellement forte que cela présage un immense regroupement. En

exceptionnelle resteront gravés dans nos mémoires. ■

effet, alors que la mer est calme et le soleil dégagé, ce qui n'est pas toujours le cas, la mer « explose » littéralement sur plusieurs

16

MAI 2018

TEXTE & PHOTOS HENRI ESKENAZI WWW.HENRIESKENAZI.COM



CULTURE / EXPOSITION

LE MOBILIER EN CORSE AU TEMPS DES BONAPARTE

Maison Giuliani de Muro © CdC/Pascale NERI

Jusqu’au 8 juillet, la maison natale de Napoléon Bonaparte, à Ajaccio, aujourd’hui devenue musée national, accueille une exposition inédite consacrée au mobilier en Corse au temps de cette illustre famille. En cohérence avec les collections du musée et ses précédentes expositions thématiques, cette présentation est le fruit d’un travail de recherche considérable mené en partenariat avec de nombreux spécialistes et institutions. A travers une sélection de pièces remarquables, elle met en relief l’attention toute particulière portée par les 18

MAI 2018

Bonaparte et par les élites corses de leur époque au choix de leur ameublement, marqueur social de première importance, aux influences et aux « modes » mêlées. Ménageant par ailleurs plusieurs surprises et découvertes de taille, l’évènement et l’imposant catalogue qui lui est dédié ouvrent également des perspectives d’études prometteuses. Jean-Marc Olivesi, Conservateur Général du patrimoine, chargé du Musée National de la Maison Bonapar te et commissaire de l’exposition nous en dit plus..


CULTURE / EXPOSITION

INTERVIEW

JEAN-MARC OLIVESI

ARIA - Quel est le point de départ de cette exposition ? Jean-Marc OLIVESI - Nous voulions publier le mobilier de la Maison Bonaparte dans sa totalité… et sa complexité qui révèle toute la richesse de l’histoire de la Corse dans ce prodigieux XVIIIème siècle. Mais, rapidement, Odile Bianco et moi nous sommes rendu compte qu’une telle publication ne prendrait tout son sens que si elle mettait en rapport notre collection avec d’autres ensembles mobiliers de la même époque. ARIA -De quelle manière avez vous travaillé avec les institutions

partenaires et les divers contributeurs de cette présentation ? Jean-Marc OLIVESI - Nous avons d’abord contacté les deux autres musées corses qui conservaient le plus de mobilier : le musée de la Corse à Corti, et le Palais des gouverneurs à Bastia, puis le service de l’inventaire à la Collectivité. La ville d’Ajaccio nous a aidés à promouvoir nos recherches. Les conservateurs de la Malmaison nous ont apporté leur connaissance du monde de l’ébénisterie du XVIIIème siècle, Pantaléon Alessandri son expérience de l’ébénisterie corse. Puis nous avons constitué un groupe de travail international comprenant des chercheurs italiens et britanniques. Le résultat a été très fructueux. Les échanges, via Ajaccio, entre Rome (Roberto Valeriano) et Londres (Lucy Wood) ont permis d’en apprendre plus sur les commandes romaines de Fesch, Letizia, Lucien et Jérôme. J’ai découvert, lors d’un séjour à la Villa Médicis, une commande (juin 1814) de meubles de Letizia à Karl Amadeus Roos, alors fournisseur du Palais du Quirinal. ARIA - Les recherches approfondies effectuées en lien avec le sujet choisi - jusqu'alors peu exploré en Corse - ont permis de nombreuses et surprenantes découvertes. Lesquelles par

Cage d'escalier du Palais Santelli à Bastia © Pascal RENUCCI

exemple ? Jean-Marc OLIVESI -On disait par exemple : le mobilier de la salle à manger de la Maison Bonaparte est anglais, or les spécialistes britanniques comme Lucy Wood, du Victoria and Albert Museum de Londres, restaient sceptiques. Ce sont les collègues italiens qui nous ont donné la solution: le mobilier italien était si apprécié que les ébénistes italiens en faisaient, sinon des copies, du moins des interprétations. Fortunato Castiglioni, de Livourne, copiait Sheraton; Carlo Toussaint de Florence reprenait les modèles d’Hepplewhite; et Henry Peters avait un atelier à Gênes… Le professeur Beretti de Milan, au terme d’une recherche menée Scène maritime ( décor de commode en marqueterie ) Collection particulière © Pascal RENUCCI

MAI 2018

19


CULTURE / EXPOSITION

Commode scriban Collection particulière © Pascal RENUCCI

M. SANTI Modèles de meubles et de décorations intérieurs pour l’ameublement, planche 55. Victoria & Albert Museum © VICTORIA & ALBERT MUSEUM, LONDON

comme une enquête policière, a attribué notre mobilier dit « Maggiolini » à un élève du maître : Giambattista Maroni. Il a également découvert un dessin préparatoire d’Agostino Gerli (qui avait travaillé au petit Trianon) pour notre belle commode au carquois. Un miroir du mobilier de la Maison Giuliani de Muro, portait au dos une étiquette : Fortunato Castiglioni, de Livourne. Amedeo Mercurio de la surintendance de Pise et Livourne l’a identifié : c’était l’ébéniste de Marie-Louise de Bourbon, reine d’Etrurie (elle avait remplacé Elisa Bonaparte à Florence). Ces Giuliani de Muro descendaient de Tomaso, élu général de la Nation à la Consulta de Boziu . Une armoire, chez les héritiers Ramolino ( famille maternelle de Napoléon n.d.l.r ), nous intriguait par ses sculptures : Michel-Edouard Nigaglioni l’a attribuée au sculpteur Gourgouillon, auquel la Ville de Bastia avait confié dans les années 1880 la mission de réveiller l’ébénisterie corse, en prenant ses modèles dans notre période (1769-1815), preuve que celle-ci était déjà considérée comme un âge d’or. ARIA - Plus généralement, qu'est-ce que le mobilier étudié nous apprend sur le mode de vie des élites corses de l'époque ? Étaientelles très différentes dans leurs habitudes ou dans leurs goûts de l'ensemble des élites européennes du même temps ? Jean-Marc OLIVESI - Si le XVIIème est très génois, et la fin du XIXème très français, la circulation des modèles au XVIIIème siècle Miroir de la Maison Giuliani à Muro Musée de la Corse © CdC MUSÉE DE LA CORSE

20

MAI 2018

est très diverse : les révolutions de Corse font que nos élites se tournent aussi bien vers Paris et la Provence que vers Livourne,


CULTURE / EXPOSITION

Table de milieu bois doré ayant appartenu au Cardinal Fesch

D’après un dessin d’Agostino GERLI Commode au carquois Musée national de la maison Bonaparte

© MUSÉE DU LOUVRE DR

© RMN-Grand Palais (maison Bonaparte)/G. Blot

Lucques, Gênes, Rome, Naples, le Piémont ou la Vénétie, et même vers les modèles anglais. On voit aussi, j’en ai parlé à propos des Giuliani, qu’il y a une volonté des élites corses d’être au niveau des élites européennes en général. Les dépenses pour le mobilier de Charles Bonaparte, puis de Letizia, Elisa et Joseph pour la Maison Bonaparte, de Pascal Paoli pour le Palazzu Naziunale, de Galeazzini pour son palais sont énormes pour l’époque. Ces élites sont extrêmement sensibles à l’image qu’elles renvoient aux voyageurs européens venus découvrir cette Corse dont tout le monde parle. ARIA - Le catalogue de l'exposition est une « somme » considérable, qui apporte des éléments d'information inédits et ouvre de surcroît moult pistes de réflexion. Quels sont justement les développements possibles d'un tel travail ? Jean-Marc OLIVESI - Le travail de Pantaléon Alessandri excepté, c’est le premier ouvrage sur le sujet, et le seul vu sous le prisme de l’histoire de l’art. C’est déjà un ouvrage de référence. Mais j’imagine volontiers qu’il serve de plateforme de travail pour de nouvelles recherches pour le catalogue à venir d’une exposition ( dans dix ans ? ) qui s’intitulerait, tout simplement : le mobilier corse. Il faudra identifier encore plus de meubles, retrouver les noms d’ébénistes dans les archives, attribuer les meubles aux ébénistes grâce aux quelques rares meubles signés. Les deux cent ateliers de fabricants de meubles de la vallée d’Orezza au XIXème siècle, cités par Pantaléon Alessandri, et l’exemple de l’atelier Gourgouillon ouvrent une piste : une filière bois tournée vers l’ébénisterie. ■

PROPOS RECUEILLIS PAR SANDRA ALFONSI WWW.MUSEES-NATIONAUX-MALMAISON.FR

Secrétaire à larges filets noirs Collection particulière © Pascal RENUCCI

MAI 2018

21


ZOOM PHOTOGRAPHIE

Maddalena Rodriguez-Antoniotti, Sans titre, série C'est ça la beauté d'un port, 2014 ( 30 X 40 cm )

Maddalena Rodriguez-Antoniotti, Sans titre, série C'est ça la beauté d'un port, 2011 - ( ditpyque : 2 clichés de 30 x 40 cm chacun )

22

MAI 2018


ZOOM PHOTOGRAPHIE

BASTIA, IMAGES D’UN PORT

e Musée de Bastia présente jusqu’au 10 juin, sous le titre C’est ça la beauté d’un port le travail photographique réalisé à partir de 2011 par la plasticienne Maddalena Rodriguez-Antoniotti sur le port de Bastia, objet métaphorique et « point de départ », dans toute l’acception du terme, d’une réflexion plus large qui fait aussi écho, bien évidemment, à l’insularité… En préambule artistique à la prochaine exposition temporaire du musée - Identità, les Corses et les migrations XVIe-XXIe siècle ( 7 juillet - 22 décembre ) - cette présentation inédite de 35 photographies couleurs ( dont 10 dyptiques ), composée d’épreuves gélatino argentiques faites avec un appareil moyen format (modèle Mamiya 645 ) non manipulées en laboratoire et non recadrées, ces précisions techniques étant en l’occurrence particulièrement importantes, nous donne à voir une nouvelle fois la singularité de l’oeuvre

L

construite, sujet après sujet, par Maddalena Rodriguez - Antoniotti. Fortes dans leur simplicité même, expressives dans la spontanéité et l’instantanéité du regard, ces images d’un port qui résume peut-être au fond tous les autres, à la fois espace de transit et premier lieu d’ancrage… ou d’exil, forment des tableaux à la temporalité subjective, dans lesquels chacun peut « s’immerger » selon sa propre histoire personnelle et familiale. L’absence de présence humaine sur les photos rendant, de surcroît, l’expérience encore plus saisissante… Cette exposition permet ainsi de transcender la proximité de l’endroit pour lui donner les sens multiples et la profondeur évocatrice d’une allégorie. ■ S. A Exposition photographique jusqu'au 10 juin 2018 Musée de Bastia, la Citadelle 04 95 31 09 12

Maddalena Rodriguez-Antoniotti, Sans titre, série C'est ça la beauté d'un port, 2014 - ( ditpyque : 2 clichés de 45 x 60 cm chacun ) MAI 2018

23


FOCUS / ÉVÉNEMENT

CHIC, C’EST LE

SM’ART! INTERVIEW

CHRISTIANE MICHEL

ARIA - TVous présentez le Sm'art comme un « speed dating

artistique ». Qu'entendez-vous par là ? Christiane MICHEL - Oui, c’est effectivement un « speed dating

artistique » en ce sens qu’aller à la rencontre en 5 jours de quelques 200 artistes, galeristes c’est exceptionnel à Aix-enProvence. C’est court et long en même temps si l’on prend le temps de s’intéresser au travail des artistes, à leurs démarches et aux messages qu’ils essaient de faire passer. Et surtout le temps de se laisser séduire par des œuvres uniques en faisant l’acquisition d’œuvres d’art réalisées par des artistes de leur vivant. ARIA - Chaque année, vous accueillez de nouveaux artistes et de nouvelles galeries. En fonction de quels paramètres établissezvous votre programmation finale ? Yo Bastoni - Let’s try again © XDR

Christiane MICHEL - Nous disposons d’un potentiel d’exposants artistes fidèle et solide de l’ordre de 55/60% de retour tous les

D

u 17 au 21 mai, le Parc Jourdan, au coeur d’Aix en Provence accueille

une manifestation originale autour de l’art contemporain : pendant

cinq jours, le public peut en effet découvrir 200 artistes - plasticiens,

ans sur le salon, d’autres renouvellent leur participation tous les deux ans, ils ont des commandes ou des sollicitations extérieurs pour exposer à l’étranger, mais reviennent toujours au Sm’art, et puis il y a ceux qui ne viennent plus au salon parce qu’ils sont

peintres, sculpteurs, photographes, créateurs, designers - une

repérés et « happés » par des galeristes, ce qui est très bien pour

vingtaine de galeries, des invités d’honneur prestigieux mais aussi

eux ! Pour la programmation nous invitons des artistes connus,

des talents émergents, au cours d’une manifestation atypique qui

aux parcours atypiques qui ont marqué les esprits et leur temps.

attire chaque année plus de 24 000 visiteurs : le Sm’art ( salon

Ils viennent aussi pour soutenir les artistes qui sont au Sm’art et

méditerranéen d’art contemporain ). Cette 13ème édition propose une programmation riche en évènements alternatifs, en émotions

leur dire de persévérer, que la route est longue jusqu'à la réussite… Ces artistes qui sont nos invités exécutent avec un grand plaisir des performances en live pendant le salon ou participent à des

et en rencontres… Entretien avec Christiane Michel, créatrice et

conférences : ce sont toujours de grands moments !

commissaire du S’mart, un rendez-vous artistique « détecteur de

Le Sm’art est le seul salon en France a avoir une programmation

talents » décidément pas comme les autres !

artistique en cohérence avec son idéal, c’est à dire faire découvrir l’art au plus grand nombre.

24

MAI 2018


FOCUS / ÉVÉNEMENT

ARIA - A votre avis, quel sont les spécificités de votre salon par rapport à d'autres évènements du même type ? Son ancrage territorial à Aix en Provence par exemple ? Christiane MICHEL - Aix en Provence, ce n’est pas un hasard, cette ville est magique, mystérieuse, le temps s’arrête à Aix, on peut contempler, chiner, observer, rêver, prendre son temps.. Les visiteurs du Sm’art, sont devenus des curieux de l’art et des artistes. De ¾ d’heure de visite nous en sommes à 4, voir 5 heures quand ce n’est pas la journée ! Le Sm’art, avec plus de 24 000 visiteurs, contribue au rayonnement et à la mise en avant de 200 artistes émergents ou reconnus. Les curieux et les amoureux de l’Art constituent une pépinière importante de collectionneurs d’œuvres d’art contemporain dans notre région. ARIA - En quelques mots, pouvez-vous nous présenter les invités d'honneur et les temps forts de cette 13e édition ? Christiane MICHEL - Benjamin Spark, artiste peintre, se nourrit du monde qui l’entoure pour recréer son propre univers, débordant d’amour. Ses œuvres se veulent rafraichissantes et annoncent un tournant dans le Pop Art. De son œuvre va surgir un patchwork complexe, influencé par la figuration narrative, le graffiti, le tag, le

Philippe Crivelli - ( Bronze ) Avant ou après © XDR

Angelo Pierlo - Composition subatomique © XDR

Nathalie Cohen © XDR

MAI 2018

25


FOCUS / ÉVÉNEMENT

Philippe Baleyn - Conserves des mers du sud © XDR Dominique Capocci - BN Bomb © XDR

Manga et le Pop Art ! Benjamin sera présent au Sm’art le 17 mai. Eric Bottero, photographe emblématique, représenté par la galerie Vallois à Paris nous montrera 20 ans de travail et sera présent sur un stand durant les 5 jours. Jordane Saget, artiste contemporain, a commencé par noircir les pages de carnets avec ses lignes avant de sortir dans les rues de Paris pour recouvrir les murs de ses arabesques… L’utilisation de la craie s’est imposée d’elle-même, pour rassurer les gens, pour son côté éphémère et sa texture. Jordane Saget bénéficiera cette année d’une carte blanche pour intervenir dans la ville, Et bien sûr le Sam’art accueillera aussi 200 artistes, peintres, sculpteurs, plasticiens, photographes…

Benjamin Spark, l'un des invités d'honneur © Benjamin BALTHUS

ARIA - Le Sm'art évolue en permanence, c'est d'ailleurs l'une de ses forces : comment envisagez vous son avenir et son développement ? Christiane MICHEL - Continuer sa route, toujours s’améliorer, écouter les artistes, les visiteurs, les collectionneurs pour faire évoluer et que toujours il y ai de la découverte… le Sm’art est un lieu d’échanges : cette alchimie de pouvoir rencontrer des créateurs talentueux, passionnés, heureux de parler de leurs créations, oui, c’est unique… Le concept du Sm’art restera l’un des rares endroits où les gens pourront se parler, dialoguer, échanger, découvrir… Cela va devenir une richesse essentielle. ■

Galerie semeur de troubles Steve © XDR

26

MAI 2018

Paul Maisonneuve Strangers © XDR

PROPOS RECUEILLIS PAR SANDRA ALFONSI CRÉDITS PHOTOS SM'ART INFORMATIONS WWW.SALONSMART-AIX.COM


AIX-EN-PROVENCE 17 > 21 MAI 2018

13e K9DGF < 9JL ;GFL=EHGJ9AF6H9J; BGMJ<9F

le Sm’art Détecteur de talents

200 ARTISTES > 20 GALERIES

PEINTRES>SCULPTEURS>PHOTOGRAPHES>PLASTICIENS

www.salonsmart-aix.com


28

AGENDA CORSE

ARIA MAI 2018

■ AJACCIO ■ MUSIQUE / CONCERT DEBOUT

(

LE 19 MAI À 21H

)

Skerryvore World écossaise/Rock/Folk/Pop Skerryvore crée une fusion unique de folk, de traditionnel et de rock, qui représentent les personnalités et cultures de ses membres, tous originaires de différentes régions d'Ecosse. En 2015, le groupe fête son 10ème anniversaire, avec un concert au Mossfield Stadium/Oban. Après avoir vendu 3000 tickets en 90 © XDR minutes, les organisateurs décident d'augmenter la jauge, permettant ainsi à 6000 visiteurs venus du monde entier d'apprécier Skerryvore, et leurs nombreux invités, dont Dougie MacLean et la légendaire chanteuse irlandaise, Sharon Shannon. Le succès de ce concert les conduit à la création de leur propre festival, Oban Live, qui connaît un succès considérable, grâce à leurs propres performances et celles d'artistes comme KT Tunstall, We Banjo 3, Julie Fowlis... En 2017 leur hit single Live Forever devient la musique d'une campagne promotionnelle de tourisme écossais et arrive très vite à la première place des charts d'ITunes, dans la catégorie World Music. Suit la tournée Live forever au cours de laquelle le groupe donne plus de 70 concerts au RoyaumeUni, en Italie, en Espagne, au Danemark, aux Pays-Bas, et aux USA. 2018 verra la sortie de leur 6ème album studio, suivie d'une tournée internationale, où ils seront, entre autres, têtes d'affiche du légendaire Tonder Festival/Danemark. Aghja, 6 chemin de Biancarello - Renseignements 04 95 28 01 15

( LES 25 & 26 MAI À 21H )

■ AJACCIO ■ THÉÂTRE / JEUNE PUBLIC A PARTIR DE 8 ANS

Triiio Écriture et mise en scène : Alain Simon assisté de Gilles Jolly. Les clowns : Alain Reynaud/Félix Tampon, Heinzi Lorenzen/Fritz, Gabriel Chamé Buendia/Piola. Responsables artistiques : Alain Reynaud et Heinzi Lorenzen. Jeu et écriture : Alain Reynaud, Heinzi Lorenzen, Gabriel Chamé Buendia. Écriture des numéros clownesques : Ami Hattab. Si © Daniel MICHELON trois imbéciles doivent tenir l'affiche et n'arrivent à rien, l'unique solution est de patienter, non ? Car sans le savoir, ils sont déjà sur la bonne piste...Triiio, trois i pour trois clowns. Chacun dans son histoire est porteur d'un parcours singulier, de son expérience, son vécu. Combinée à celle de l'autre, des autres, les histoires de ces personnages s'accordent. Se désaccordent aussi, dans une poésie des situations et une logique du burlesque qui laissent une grande liberté à voir surgir l'imprévu... Triiio, c'est une forme de célébration à trois du travail de clown, avec, en filigrane, sa mythologie, son histoire et son imaginaire... Triiio, c'est la rencontre de trois corps qui se cherchent, se frottent, interrogent leur univers propre au contact de l'univers des deux autres. Ça déménage ! Aghja, 6 chemin de Biancarello - Renseignements 04 95 28 01 16

(

■ AJACCIO ■ LECTURE / THÉÂTRE

LES 29 & 30 MAI À 19H

)

Monsieur le député Lecture par la Compagnie Théâtre de NéNèKa. Textes Leonardo Sciascia. Mise en scène François Orsoni. Distribution Flore Babled, Jean Louis Coulloc’h, Alban Guyon, François Orsoni, Pascal Tagnati . Monsieur le député, « une comédie qui n’est pas une comédie » dit Sciascia, se lit comme un récit policier de la comédie du pouvoir où la parole est toute-puissante pour faire et défaire les destinées. On parle peu en Sicile et Sciascia, par les mots échangés entre ses personnages, par leurs silences, va tout droit au coeur des choses et des êtres. Le drame humain se fait chair, et tout dialogue prend bien vite son poids d'honneur ou son poids de plomb. Sciascia met en scène la métamorphose sournoise d'un vertueux professeur de lettres classiques passionné par son enseignement et la lecture de Don Quichotte : honnête homme, Frangipane deviendra, sous la pression d'un prélat corrompu, l'homme de tous les compromis qui assoit son pouvoir politique en sacrifiant sa culture, sa femme, l'admirable Assunta, rebelle pleine de douceur, si lucide qu'on veut la faire passer pour folle, sa famille, sa dignité. Dans des scènes au scalpel, qui révèlent, sous le masque des victorieux, toutes les faiblesses humaines, une fois de plus, mais ici dans la nudité des dialogues, Sciascia nous montre comment la gangrène du pouvoir pourrit nos sociétés, dont les témoins salvateurs ont la voix candide des vaincus. Bibliothèque Patrimoniale, 50 rue Fesch - Billeterie Espace Diamant, bd Pascal Rossini - Renseignements 04 95 50 40 80

■ VICO ■ NATURE / ÉVÉNEMENT

FESTA DI A NATURA 2018

PERMACULTURE, BIODIVERSITÉ ET AUTONOMIE ●●● Cette année la 6ème édition de la « Festa

di a Natura » met à l’honneur la permaculture, une philosophie qui vise à concevoir des écosystèmes équilibrés et autonomes pour permettre à l’Homme et à la Nature de se développer durablement, en harmonie l’un avec l’autre. Depuis 2013, la Festa di a Natura propose un rendez-vous annuel pour se rencontrer, échanger, mettre en valeur les richesses de notre patrimoine naturel et culturel, sensibiliser à l’écologie et soutenir l’économie locale en réunissant particuliers, professionnels, institutions et médias autour d’expositions, de conférences, de débats et d’ateliers afin de faciliter la transmission et d’encourager le débat. Préservation et optimisation des ressources, formation des professionnels, adaptation et développement des techniques de production, restructuration des systèmes de vente, évolution de nos habitudes de consommation ou encore pédagogie grand public font ainsi partie des sujets abordés lors de cette nouvelle édition, en lien avec la thématique principale. De nombreux intervenants et exposants viennent également présenter leur savoir-faire ou leurs productions, dans une ambiance chaleureuse et conviviale. D’année en année, A Festa di a Natura gagne ainsi de nouveaux publics, en cultivant son originalité. Centre de Vico - Informations : natura20@orange.fr

(

LE DIMANCHE 27 MAI

)


AGENDA CORSE ■ CORTE ■ ART CONTEMPORAIN / EXPOSITION

ARIA MAI 2018

(

JUSQU’AU 25 JUIN

)

Notre vie est un voyage Oeuvres de la collection du Frac Corsica

(

LE 1ER JUIN À 20H30

)

Antoine Ciosi - Ultimu giru « Chi fà », « Le Prisonnier »... En plus de 50 ans de carrière et une bonne trentaine d'albums, le chanteur originaire de Casinca a su marquer la chanson corse de son empreinte. Il l'a chantée sur tous les tons, en corse ou français : des mélodies un peu surannées de dominique Marfisi ou de dany Revel (pour Barclay) dans les années soixante, aux textes des grands auteurs du Riacquistu, en passant par les « Chants de la Liberté ». Il a donné sa voix aux frères Vincenti, qui lui ont offert leurs plus grandes chansons. En © Yann ORHAN 1974, Antoine Ciosi crée au palais de Chaillot à Paris, « Sons et lumières de la Corse », le premier spectacle dédié à la culture corse. Suivront deux concerts à l'Olympia en 1981 et 83. Da i so primi passi musicali, vene in teatru di Bastia hè sempre statu per ellu un dilettu veru. Per « l’Ultimu giru », Antoine Ciosi venerà à sulcà in canzona decenii di successi, u tuttu dedicatu à u so publicu fidatu. Serà affiancatu à l’occasione da artisti di prima trinca, da jean-Paul Poletti passendu per jean-Claude Acquviva, Diana Saliceti, Patrizia Gattaceca è tant’altri. Théâtre municipal, rue Favalelli - Renseignements 04 95 34 98 00

■ BASTIA ■ ÉVÉNEMENT / FESTIVAL

( LE 17 MAI À 20H30 )

Fabienne Marcangeli

Cette exposition propose une sélection d’œuvres de la collection du Frac Corsica par l’artiste Verana Costa. « Citation d’une citation, ce titre se veut évocateur d’une dérive humaine dans l’art et la vie. Le regard est porté sur l’individu, sa place au sein de la mémoire et des images qui en résultent. Elle met en jeu les principes de perception, comment nous voyons et recevons les expériences de la vie, de quelle manière nous nous construisons à partir de nos souvenirs, de tout ce qui s’enregistre en nous et qui réapparait sous une autre forme une fois assimilé. Chaque œuvre ici touche à l’énigme de l’être et de son passage dans notre monde, son chemin et ses représentations, ses apparitions, ses situations, jusqu’à la pensée qui prend forme ou se disperse ».Oeuvres de Richard Baquié, Jean Bedez, Marie-José Burki, Serge Comte, Elie Cristiani, Dominique Degli Esposti, Anne Deleporte, Marcel Dinahet, Pierre Filippi, Emma Kay, Bertrand Lamarche, Justin Lowe, Jean-Luc Moulène, Marylène Negro, Alvaro Oyarzun, Francesc Ruiz, Meredyth Sparks, Stéphane Steiner. Salles d’exposition du FRAC Corsica - La Citadelle - Renseignements 04 20 03 95 33

■ BASTIA ■ MUSIQUE

■ BASTIA ■ MUSIQUE / JAZZ

29

From Chet... to Jobim ou mes deux Amériques Pourtant contemporains, Chet Baker (trompettiste de génie et premier interprète du standard « My Funny Valentine ») et Antonio Carlos jobim (cofondateur de la bossa nova et auteur, entre cents autres, de « The girl from Ipanema »), musiciens venus des deux Amériques, n'ont jamais joué ensemble.... Et s'ils se rencontraient sur une île de Méditerranée ? Une île où le soleil et la mer, chers au jeune californien Chet, côtoient le maquis profond, la forêt et sa faune sauvage qui ont inspiré jobim. « Corcovado » devient alors un « cantu nustrale », « My Funny Valentine » une « dolce nanna » et la complainte corse vous donne la « saudade ». Le croisement de leurs musiques et de la culture corse est un beau moyen de leur rendre hommage, tout en mettant en avant l’idée d'une identité corse ouverte sur le monde. Ce projet, créé en résidence au Centru Culturale Voce de Pigna en novembre 2017, réunira le quintet de jazz de Fabienne Marcangeli et le trio à cordes Elixir pour un concert témoin d’une rencontre musicale et humaine autour du jazz vivant. Centru Culturale Alb’oru, 13 rue Saint Exupéry - Renseignements 04 95 47 47 00

(

LES 15,16 & 17 JUIN

)

CREAZIONE BASTIA 2018 ●●● Pour la 4e année consécutive, l’Office de Tourisme de l’Agglomération de Bastia organise Creazione, premier Festival Méditerranéen de la Mode, des Arts et du Design. Dans le cadre somptueux du Palais des Gouverneurs, cette manifestation unique en Corse a pour ambition de promouvoir les talents, l'originalité et le savoirfaire des créateurs insulaires. Placée sous le parrainage de Thomas Dutronc, cette quatrième édition s’annonce exceptionnelle, avec près de 70 créateurs présents, des artistes, des ambassadeurs & influenceurs prestigieux et un calendrier événementiel très riche. Dans l’écrin merveilleux de la Citadelle de Bastia, place à l’enchantement ! Le public pourra ainsi découvrir ou re-découvrir de nombreuses marques insulaires, y compris en centre ville avec le concours d’une quinzaine de boutiques bastiaises. Dans la cour du Palais des Gouverneurs, des défilés originaux seront organisés par Jeremy Bueno, styliste Haute Couture et directeur artistique des défilés Creazione. Il jouera avec les différentes marques mode et accessoires des créateurs insulaires. En nouveauté cette année: un défilé destiné aux professionnels sera présenté dans les jardins suspendus. Autre rendez-vous à ne pas manquer,

celui du défilé des élèves du « bac pro » métiers de la mode du lycée Fred Scamaroni : une occasion de découvrir les créations de nouvelles générations. A l’occasion du festival Creazione Bastia, un défilé entièrement dédié à la nouvelle collection de la célèbre styliste Vannina Vesperini, partenaire et ambassadrice du festival, sera également filmé et diffusé simultanément sur les réseaux sociaux, auprès de sa clientèle et de la presse spécialisée.Et quand le Street Art rencontre le festival Creazione, les artistes investissent la ville pour y laisser leurs émotions, tissant des liens étroits entre cet art détonnant, la mode, le design ou les arts plastiques… Parmi les évènements liés au Street Art : expositions et graffiti en live, body painting, en partenariat avec le Centre Culturel Méditerranéen de la Photographie et l’Associu «l’Arte per Tutti» Sans oublier les soirées d’exception ou encore les concerts dans la cour du Palais et les jardins suspendus, « the place to be » Et bien d’autres temps forts, surprises et happenings tout au long de ces trois jours d’exception ! Musée de Bastia, Palais des Gouverneurs, Place du Donjon, la Citadelle - Programme et renseignements www.creazione.corsica


30

ARIA MAI 2018

AGENDA CORSE

■ AJACCIO / PORTO-VECCHIO / PRUNELLI DI FIUM’ORBU ■ CINÉMA / FESTIVAL

(

DU 12 AU 20 MAI

)

(

DU 14 AU 26 MAI

)

Festival des Cinémas du Maghreb en Corse 2ème édition Ce jeune festival - c’est sa deuxième édition - a été créé l’année dernière à l’initiative de l'Association Populaire des Tunisien(ne)s de Corse et Ami(e)s (APTCA). Bénéficiant du soutien de nombreux partenaires associatifs et institutionnels, il nous offre une fenêtre de qualité sur la pluralité et la richesse du cinéma des pays du Maghreb. Du 12 au 20 mai, le public insulaire pourra ainsi découvrir 12 longs métrages, 6 courts-métrages, 6 films documentaires, alternant des thématiques très variées. Reflet d’une créativité cinématographique méditerranéenne déjà saluée dans de prestigieux festivals internationaux, cet évènement est aussi un moment de partage et de convivialité autour de la culture et de la découverte mutuelle. A Ajaccio, Porto-Vecchio et Prunelli di Fium’Orbu, spectateurs et invité(e)s pourront ainsi échanger et débattre sur des sujets en lien avec la programmation. A noter, en ouverture du festival, le 12 mai à Ajaccio, la projection du documentaire « Latifa, le coeur au combat » réalisé en 2017 par Olivier Peyron et Cyril Brody en présence de Madame Latifa Ibn Ziaten, dont ce film raconte l’histoire et le parcours. Aghja, 6 chemin de Biancarello - Renseignements 04 95 28 01 15

■ HAUTE CORSE ■ HISTOIRE / FESTIVAL

Histoire (s) en mai Festival du livre d’histoire et de la fiction historique

Berny. pour Déa Communication

Révolutions, pois-chiche et tango... Et la grotte de Lascaux...Interroger l’Histoire avec une insatiable curiosité est la vocation de ce festival consacré au livre qui, depuis 2006, est le rendez-vous des écrivains des deux rives de la Méditerranée. Histoire(s) en Mai s’efforce d’associer les différentes communautés vivant en Corse, les diverses classes d’âge et les professionnels du livre dans ce projet rassembleur qui constitue une belle proposition d’encouragement à la lecture publique. Par la diversité des lieux fréquentés et la multiplication des activités proposées en présence des auteurs, la manifestation attire d’année en année un public curieux. Cette année, « il est interdit d’interdire » en souvenir du joli mois de mai 68. Histoire(s) en Mai saisit au vol cette liberté pour papillonner avec délice d’un thème à l’autre. On va débattre, se passionner, aller au cinéma et danser grâce à un programme éclectique qui butine Histoire, philosophie, 7e Art et tango. Jacques Pradel et Vladimir Fedorovski parlerons de Russie, Christophe Bourseiller et Pauline Dreyfus de révolutions, Jacques Trémolet de Villers de Cicéron, Christophe Apprill de tango argentin. Dans les écoles Régis Delpeuch dévoilera les mystères inouïs de ceux qui écrivent sur les murs. En clôture, E Viva el Tango ! Un jour entier dévolu en carte blanche à l’artiste Patrizia Poli pour une danse appassionata. À Bastia, Sisco, Biguglia, Miomo, Ghisonaccia, Folelli...Renseignements 04 95 58 85 50 / www.arte-mare.eu


AGENDA PROVENCE ■ AIX EN PROVENCE ■ THÉÂTRE

(

DU 22 AU 26 MAI

ARIA MAI 2018

)

Bouvard et Pécuchet D’après le roman de Gustave Flaubert. Mise en scène et adaptation Jérôme Deschamps. Bouvard et Pécuchet mis entre les mains de Jérôme Deschamps, c'est forcément un régal ! Le créateur des Deschiens adapte le savoureux © Pascal VICTORE chef d’œuvre de Flaubert et l’interprète aux côtés de Micha Lescot accompagné d’une joyeuse troupe ! Bouvard et Pécuchet, copistes de leur état, se rencontrent sur un banc public. Et s’apitoient sur l’état du monde qui, mon pauvre ami, va à vau l’eau. Mais foin de jérémiades, il s’agit de prendre le taureau par les cornes, hardi les gars, sus à la bêtise humaine. Tout y passe de l’agriculture à la culture et rien n’échappe au faible lumignon de ces deux cloportes à l’intelligence aussi courte qu’un jour sans proverbe de l’almanach Vermot. C’est le grand bazar des clichés et stéréotypes, le vide grenier des inepties et des idées reçues, le grand bêtisier encyclopédique, la foire des gags à gogo. Car ils sont niais à manger du foin, ces deux-là. Parfois, tels de vieux cousins inopportuns, les Deschiens surgissent au détour d’une scène, à la grande surprise de Gustave, n’en déplaise aux encyclopédistes purs et durs. Agaçants, irritants, émouvants, tendres, drôles, nos deux compères sont campés avec brio par Jérôme Deschamps- Pécuchet en personne tout en rondeur et souplesse, et Micha Lescot- Bouvard, le long escogriffe que l’on ne s’attendait pas à trouver là… Théâtre du Jeu de Paume - Renseignements 08 2013 2013

■ AIX EN PROVENCE ■ DANSE

31

(LES 15 & 16 MAI À 20H30 )

Rice - Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan Le Cloud Gate Dance Theatre vient de Taïwan pour nous transporter au coeur d'une rizière chinoise... Un voyage à nul autre pareil dans une Asie magnifiée, proposé par Lin Hwaï-min, chorégraphe internationalement reconnu. L'histoire © LIU Chen Hsiang et le paysage d’un village taïwanais, Chishang, ont inspiré le thème et la chorégraphie de Rice. Fasciné par les immenses vagues de grain au milieu d'immenses rizières, Lin Hwaï-min décide d'en faire la source d'un spectacle fondé sur le cycle de la vie du riz... Jusqu'au-boutiste, il convie ses 24 danseurs au coeur de la rizière, qui vont participer aux récoltes avec les paysans. S'imprégnant de l'univers des villageois, de cette expérience dans les champs, le chorégraphe crée des mouvements exubérants et puissants, figurant la place des éléments dans la vie du riz. La terre, le vent, l'eau et le feu sont successivement représentés dans une chorégraphie influencée par les arts martiaux, que les danseurs pratiquent. Le public est lui-même en immersion dans cet univers végétal, constamment baigné par les images vidéo de reflets de nuages sur l'eau, de riz battu par le vent, et de feu ravageant les champs après la récolte, en symbiose avec une chorégraphie d'un grand raffinement. Grand Théâtre de Provence - Renseignements 08 2013 2013

■ AIX EN PROVENCE ■ EXPOSITION / ÉVÉNEMENT

( JUSQU’AU 23 SEPTEMBRE )

Nicolas de Staël en Provence A travers 71 peintures et 26 dessins provenant de prestigieuses collections internationales publiques et privées, cette exposition se concentre, pour la première fois et de manière exclusive, sur le développement de l’œuvre de Nicolas de Staël lors de son séjour en Provence, entre juillet 1953 et juin 1954. La période provençale de Nicolas de Staël marque un tournant essentiel, aussi bien dans sa vie que dans son œuvre. Entre juillet 1953 et juin 1954, l’artiste y puise une nouvelle source d’inspiration. La découverte de la lumière du Midi, la beauté exceptionnelle de ce pays, la rencontre amoureuse d’une femme et l’épreuve de la solitude qui lui permet de répondre à sa future exposition à New York à la galerie Paul Rosenberg, sont autant d’expériences qui nourrissent son imaginaire et le rythme spectaculaire de sa production artistique. La renommée internationale de Nicolas de Staël prend son élan au cœur de la Provence. L’exposition Nicolas de Staël en Provence rend compte des plus hautes envolées picturales du peintre. Ici, la précision d’un regard révèle la nature dans son expression la plus inventive. Caumont Centre d’Art - Hôtel de Caumont 3, rue Joseph Cabassol - Informations 04 42 20 70 01

■ MARSEILLE ■ EXPOSITION

(

JUSQU’AU 10 SEPTEMBRE

)

OR Un voyage dans l’histoire de l’art au fil de l’or. Objet de convoitise et de conquête, traditionnellement symbole de pouvoir et de richesse, l’or est aussi, par sa plasticité même, le matériau de toutes les métamorphoses, qualité faisant de lui un support privilégié dans les arts.L’or rencontre aujourd’hui un succès d’une ampleur inédite et d’un genre nouveau dans les expressions artistiques contemporaines. Il devient ainsi le support privilégié d’une nouvelle poétique, nous invitant à repenser nos approches du sacré, du politique, de l’esthétique ou du social. Ce phénomène révèle aujourd’hui la fluidité d’un matériau qui ne s’est jamais réduit au fil de l’histoire à ses seules expressions figées.Croisant histoire et création contemporaine, cette exposition rassemble des chefsd’oeuvre témoignant de la fascination des civilisations euro-méditerranéennes pour l’or depuis plus de trois mille ans, avec près de 600 pièces. Elle mêle objets archéologiques (lingots, masques funéraires, parures, etc.) et objets issus des collections du Mucem (reliquaires, objets rituels, etc.), mais aussi films, documents, oeuvres d’art moderne et d’art contemporain de 43 artistes

●●●

(avec des pièces d’Ossip Zadkine, Victor Brauner, Yves Klein, James Lee Byars, Louise Bourgeois, Jean-Michel Othoniel, Johan Creten, Liza Lou, Thomas Hirschhorn, Gilles barbier, Franck Scurti, etc.). Pépites et parures, statues et reliques, objets de culte ou d’apparat illustrent les différentes thématiques abordées dans l’exposition : la fascination pour l’or et sa thésaurisation ; la quête effrénée de ce matériau et ses effets sur les hommes et l’environnement ; les aspects techniques liés à sa transformation (depuis les gestes les plus concrets jusqu’à l’illusion alchimique) ; ses dimensions symboliques - associées au sacré et au pouvoir - ; et enfin ses aspects festifs, rituels et démonstratifs. Loin d’une nouvelle accumulation de trésors qui ne retiendraient de ce métal précieux que son éclat mort, cette exposition propose un dialogue entre archéologie, histoire et création contemporaine, permettant d’appréhender l’or dans ses imaginaires oniriques ou politiques, et nous invite à nous plonger dans sa luminosité créatrice. Musée des civilisations de l’Europe et de la Méditerranée ( Mucem ), J4 niveau 2 Renseignements 04 84 35 13 13


32

AGENDA CÔTE D’AZUR

ARIA MAI 2018

■ MONACO ■ THÉÂTRE

(

LE 8 MAI À 20H30

) ■ MENTON ■ ART CONTEMPORAIN

(

JUSQU’AU 21 MAI

)

The picture of Dorian Gray Décalquer l’invisible Le portrait de Dorian Gray Vitrine de la création vivante, le musée Jean Cocteau collection Séverin Wunderman ouvre D’Oscar Wilde. Adapted for the stage and directed Thomas Le Douarec - Starring Arnaud Denis, Fabrice Scott, Solenn Mariani et Maxime De Toledo - Production La Compagnie Thomas le Douarec. Oscar Wilde était un parfait francophone et un ardent francophile, mais l’on ne peut que se réjouir de l’entendre dans sa langue d’origine. Après le succès de son adaptation du Portrait de Dorian Gray en janvier 2016 au Théâtre Princesse Grace, Thomas Le Douarec - fin connaisseur de l’oeuvre - revient à Monaco, en version originale. In Victorian London, © Angel VICTOR a young aristocrat, Dorian Gray, is given a portrait of himself by celebrated artist, Basil Hallward. When Gray meets Sir Harry Wotton and, under his influence, is introduced to London’s decadent social circles and a world of infinite pleasures, he starts sinking into a cruel, hedonistic existence… After last season’s success, director Thomas Le Douarec is back in Monaco and allows us to hear Wilde’s sublime text in his mother tongue. Théâtre Princesse Grace, 12 avenue d’Ostende - Infos & Billetterie 00377 93 25 32 2793 25 32 27

ses portes à l’Ecole municipale d’arts plastiques de Menton et à ses principaux acteurs et moteurs que sont ses professeurs. Ce partenariat prend la forme d’une exposition collective d’artistes réunis autour d’un thème à la fois coctalien « Je décalque l’invisible », et universel chez chaque créateur. Quelle meilleure définition de l’acte de création que celle d’une subtile perception de l’artiste et retranscription lisible d’un espace méconnu du grand public. Le thème de la création est ici le fil rouge de cette exposition qui réunit neuf artistes et pédagogues préoccupés à la fois par la création et la transmission. Ils proposent dans ce parcours leurs propres visions qui prennent forme dans des techniques qui leur sont familières : Mauricette Berhon, la gravure – Nicole Durand, la sculpture – Christelle Esperto, la peinture – Gérard Haton-Gauthier, la technique mixte – Céline Marin, le dessin – Stéphane Montalto et Térésa Spina, la céramique – Matthieu Stéfani, la photographie et Patrick Truchi, la sculpture. Musée Jean Cocteau collection Séverin Wunderman 2 Quai de Monleon - Renseignements 04 89 81 52 50

■ NICE ■ PHOTOGRAPHIE/EXPOSITION

(

JUSQU’ AU 28 MAI

)

Olivier Robert Statuaire et sites sacrés du Japon Le photographe Olivier Robert nous conduit à la découverte des sites sacrés du Japon grâce à cette exposition construite sur plus d’une dizaine d’années, au travers de 47 préfectures japonaises, et construite en deux volets. Le premier est dédié à l’influence de l’homme sur le paysage, notamment par les symboles de la religion Shinto. Le second est consacré à la statuaire du panthéon bouddhique, dont certaines statues photographiées, cachées au grand public, sont des trésors rares. L’atmosphère mystérieuse des images, exaltée par les valeurs nuancées des tirages en noir et blanc, métamorphose la photographie documentaire en image méditative, engageant le spectateur sur le chemin du sacré. Musée Départemental des Arts Asiatiques, 405 Promenade des anglais - Quartier Arénas - Informations 04 92 29 37 00

■ BIOT ■ ART / EXPOSITION

( JUSQU’ AU 17 SEPTEMBRE )

VIS À VIS - FERNAND LÉGER ET SES AMI.E.S En 2018, le musée national Fernand Léger poursuit son exploration des relations amicales et artistiques entre le peintre Fernand Léger (1881-1955) et les artistes de son temps. En mettant en vis-à-vis les collections du musée et une sélection d’œuvres créées par des peintres et sculpteurs majeurs de l’avant-garde européenne, l’exposition révèle les influences mutuelles entre l’œuvre de Fernand Léger et celle des autres artistes de cette période, dans un contexte de bouillonnement artistique au tournant du XXe siècle. D’un tempérament naturellement sociable et curieux, Fernand Léger était à l’écoute des nombreuses innovations artistiques et techniques de son siècle. Il s’est toujours entouré d’artistes, avec lesquels il a entretenu des échanges plus ou moins étroits et durables, qui ont nourri sa réflexion et influé sur sa démarche de peintre. Au croisement des principaux mouvements artistiques du début du XXe siècle - cubisme, purisme, futurisme, surréalisme -, l’œuvre de Fernand Léger, qui oscille entre abstraction et figuration, a accompagné ces grands bouleversements esthétiques : elle a apporté une contribution originale à la construction de la modernité, tout en démontrant l’indépendance d’esprit et de création du peintre. Pour cette nouvelle édition, la signification du terme « ami » s’élargit en abordant aussi la question de la postérité

●●●

de Fernand Léger : son œuvre est en effet devenue une source d’inspiration féconde pour des ar- tistes essentiels de la seconde moitié du XXe siècle, tels Roy Lichtenstein ou Francis Bacon qui, par-delà les générations, ont créé un lien fort, intellectuel et esthétique, avec leur illustre prédécesseur. L’exposition bénéficie de prêts exceptionnels provenant du Musée national d’Art moderne de Paris, de la Villa Arson à Nice, et de collections privées qui ont accepté de contribuer à cette exposition, parmi lesquelles la Fondation Maeght à Saint-Paul de Vence, la Francis Bacon MB Art Foundation à Monaco et la Fondation Louis Vuitton à Paris. Commissariat général : Anne Dopffer, Conservateur général du patrimoine, Directrice des musées nation- aux du XXe siècle des Alpes-Maritimes. Commissariat : Julie Guttierez, Conservatrice du patrimoine au musée national Fernand Léger et Nelly Maillard, Chargée des collections au musée national Fernand Léger. Oeuvres de Jean Arp, Francis Bacon, Georges Braque, Alexander Calder, Mary Callery, Marc Chagall, Giorgio De Chirico, César Domela, Raymond DuchampVillon, Jean Fautrier, Jean Hélion, Vassily Kandinsky, André Lhote, Roy Lichtenstein, Jacques Lipchitz, Alberto Magnelli, Henri Matisse, Gino Severini, Victor Servranckx… Musée National Fernand Léger - Chemin du Val de Pôme - Infos 04 92 91 50 30


AGENDA PARIS ■ IER ARRONDISSEMENT ■ MODE / EXPOSITION

ARIA MAI 2018

(

JUSQU’AU 2 SEPTEMBRE

) ■ IER ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION / ÉVÉNEMENT (

33 JUSQU’AU 23 JUILLET

)

Margiela, les années Hermès

Delacroix (1798-1863)

Le Musée des Arts Décoratifs accueille l’exposition « Margiela, les années Hermès » conçue et présentée en 2017 par le MoMu (Musée de la Mode d’Anvers) en collaboration avec Martin Margiela. Ce projet inédit met en lumière la collaboration aussi surprenante que féconde entre la maison Hermès et le créateur belge de 1997 à 2003. Cet hommage à Martin Margiela est l’occasion de montrer pour la première fois en France les collections de prêt-à-porter féminin qu’il a dessinées pour la célèbre maison parisienne en regard de ses propres créations sous sa marque éponyme. Entre déconstruction novatrice et luxe intemporel, 98 silhouettes accessoirisées, dialoguent entre elles afin d’appréhender et de donner à voir la démarche si particulière de Martin Margiela. Ces deux univers propres au créateur de mode constituent ainsi le point de départ de l’exposition « Margiela, les années Hermès » dont la direction artistique est assurée par Martin Margiela lui-même, considéré aujourd’hui comme l’un des créateurs les plus atypiques et mystérieux de sa génération. L’exposition « Margiela les années Hermès » s’inscrit dans le cadre de la « Saison Margiela 2018 à Paris » avec la rétrospective « Margiela/Galliera, 1989-2009 » présentée jusqu’au 15 juillet au Palais Galliera. Musée des Arts Décoratifs ( MAD ) 107, rue de Rivoli - Renseignements 01 44 55 57 50

Le musée du Louvre et le Metropolitan Museum of Art s’associent pour organiser une exposition dédiée à Eugène Delacroix. Réunissant 180 oeuvres, cette rétrospective relève un défi resté inédit depuis l’exposition parisienne qui commémorait en 1963 le centenaire de la mort de l’artiste. Malgré sa célébrité, il reste encore beaucoup à comprendre sur la carrière de Delacroix. L’exposition propose une vision synthétique renouvelée, s’interrogeant sur ce qui a pu inspirer et diriger l’action prolifique de l’artiste, et déclinée en trois grandes périodes. La première partie traite de la décennie 1822-1832 placée sous le signe de la conquête et de l’exploration des pouvoirs expressifs du médium pictural ; la seconde partie cherche à évaluer l’impact de la peinture de grand décor mural (activité centrale après 1832) sur sa peinture de chevalet où s’observe une attraction simultanée pour le monumental, le pathétique et le décoratif ; enfin, la dernière partie s’attache aux dernières années, les plus difficiles à appréhender, caractérisées par une ouverture au paysage et par un nouveau rôle créateur accordé à la mémoire. Les écrits de l’artiste viennent enrichir et compléter la redécouverte de ce génie en constant renouvellement. Commissaire(s) : Sébastien Allard et Côme Fabre, département des Peintures, musée du Louvre. Musée du Louvre ( Hall Napoléon ) rue de Rivoli - Renseignements 01 40 20 53 17

■ IVÈME ARRONDISSEMENT ■ PHOTOGRAPHIE / EXPOSITION

■ IVÈME ARRONDISSEMENT ■ ART / EXPOSITION

Roger Moukarzel

(

JUSQU’AU 16 JUILLET

)

Chagall, Lissitzky, Malévitch L'avant-garde russe à Vitebsk (1918-1922) L’exposition que consacre le Centre Pompidou à l’avant-garde russe, de 1918 à 1922, prend pour cœur l’œuvre de trois de ses figures emblématiques : Marc Chagall, El Lissitzky, Kasimir Malévitch. Elle présente aussi les travaux d’enseignants et d’étudiants de l’école de Vitebsk, créée en 1918 par Chagall : Vera Ermolaeva, Nicolaï Souietine, Ilia Tchachnik, ou encore Lazar Khidekel et David Yakerson. À travers un ensemble inédit de deux cent cinquante œuvres et documents, cette manifestation éclaire pour la première fois les années post-révolutionnaires où, loin des métropoles russes, l’histoire de l’art s’écrit à Vitebsk. Centre Pompidou ( Galerie 2 ) - Place Georges Pompidou - Renseignements 01 44 78 12 33

Des femmes dans la photographie Parallèlement à la grande exposition qu’il consacre ce printemps à la photographie française, Jean-Luc Monterosso, Directeur de la MEP, a souhaité réserver une place toute particulière aux femmes qui font la photographie française contemporaine. Pour l’occasion, Roger Moukarzel, photographe franco-libanais né à Beyrouth en 1962, a réalisé une série de portraits de quelquesunes des femmes qui ont collaboré avec la MEP au cours de ces dernières années, qu’elles soient artistes, mais également les femmes de l’ombre, commissaires d’expositions, éditrices, etc…Parmi elles figurent des conservatrices du patrimoine comme Anne Cartier-Bresson ou des commissaires d’expositions telles Sophie Bernard, Claudine Boni, Marie Docher, Françoise Docquiert, Emmanuelle de l’Écotais, Alessandra Mauro, Elisabeth Nora, Barbara Polla ou bien encore Cristianne Rodrigues. Elles sont aussi enseignantes, chercheuses, journalistes, critiques d’art, historiennes de la photographie, éditrices…Les photographes sont représentées par MariePaule Nègre, Diana Michener, Anne Claverie, Barbara Luisi, Yuki Onodera, Sophie Elbaz, Patrizia Mussa, Catherine Ikam, Eugenia Grandchamp des Raux ou encore Olivia Gay. Cette dernière présente par ailleurs son travail au cours de ce même cycle d’expositions, dans la Galerie des Donateurs au rez-de-chaussée de la MEP. Maison européenne de la photographie ( MEP ) 5/7 rue de Fourcy - Infos 01 44 78 75 00

■ XVIIÈME ARRONDISSEMENT ■ CONCERT EXCEPTIONNEL

VOCE VENTU EN CONCERT AU TRIANON ●●● Voce Ventu est un groupe corse né en 1995. Composé

au départ d’amis chanteurs tous issus de la célèbre école de chant ajaccienne de Natale Luciani, le groupe se fait connaître au cours de ses nombreuses tournées dans les villages de l’île en chantant tout d’abord les titres des formations insulaires les plus célèbres. Dans les années 2000, il se tourne vers la création et produit ses propres chansons: son premier album « Rughju di vita » sorti en 2005 est un véritable succès commercial, meilleure vente en Corse avec 12.000 albums vendus. Pour ce travail le groupe obtient le Prix du jury et le Prix du public du Festival de Bastia. Deux voyages au Japon marquent une autre étape sur le chemin du groupe et donnent naissance à l’album « Tessi tessi » en collaboration avec la kotoïste Mieko Myiazaki, un album de genres croisés où se marient les styles traditionnels corses et japonais, suivi par

( JUSQU’AU 20 MAI )

de nombreux concerts à la maison du Japon à Paris et au musée Guimet. La même année sort « Di culori è di sonnii » autre album de créations dans le droit fil du précédent. En 2016 c’est la sortie d’un autre opus de créations, un disque plus engagé et très humaniste qui installe définitivement le groupe parmi les valeurs sures du chant corse. Toujours indépendant - le groupe assure lui-même sa production Voce Ventu peut aujourd’hui compter sur un public éclectique et fidèle, toutes générations confondues, qui apprécie ses mélodies empreintes de romantisme et de générosité. Il présente au Trianon un concert exceptionnel : une belle occasion pour tous les amateurs de musique corse de découvrir ou de redécouvrir cette formation attachante en partageant un moment festif et convivial au coeur de Paris. Le Trianon, 80 Bd de Rochechouart - Infos 01 44 92 78 00

(

LE 19 MAI À 20H

)


34

AGENDA PARIS

ARIA MAI 2018

■ VÈME ARRONDISSEMENT ■ NATURE / EXPOSITION

(

JUSQU’AU 10 JUIN

) ■ XVIÈME ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION / ÉVÉNEMENT

Météorites, entre ciel et terre La plupart des météorites ont été formées dans les tout premiers instants du système solaire, il y a 4,56 milliards d’années. En présentant ces pierres extraterrestres à la lumière des dernières avancées scientifiques, l’exposition Météorites, entre ciel et terre convie le visiteur à un voyage dans l’espace et le temps. D’abord sur Terre, autour des chutes de météorites, depuis les étoiles filantes jusqu’aux cratères d’impacts, et ce qu’elles évoquent dans l’imaginaire. Puis dans l’espace, aux origines du système solaire pour découvrir la provenance et la diversité des météorites. Enfin, dans le monde de la recherche, depuis l’analyse des météorites en laboratoire jusqu’à la recherche spatiale. La scénographie propose un parcours immersif, mêlant vitrines de météorites, projections spectaculaires et dispositifs innovants. Plus de 350 pièces de la collection du Muséum sont exposées, ainsi que des pièces rares issues de collections du monde entier. L’exposition laisse également une place à l’art, en donnant à voir des oeuvres inspirées par ces pierres venues de l’espace. Et, exceptionnellement, des météorites sont rendues accessibles au public : en fin d’exposition, chacun peut toucher un bout de Lune et un morceau de Mars ! Muséum d’ Histoire Naturelle, rue Geoffroy St Hilaire - Grande Galerie de l’Évolution & Jardin des Plantes - Renseignements 01 40 79 56 01 / 54 79

(

JUSQU’AU 28 MAI

)

Caractères d’Asie,

Trésors de la bibliothèque Le musée national des arts asiatiques – Guimet dévoile les trésors du fonds patrimonial de la bibliothèque ainsi que son évolution depuis la constitution de ce fonds au XIXe siècle. Présentés au cœur même du lieu historique de la collection d’origine constituée par Émile Guimet, les ouvrages anciens sélectionnés et ressortis des réserves nous initient aux écrits traitant de l’Asie dans le regard occidental du XIXe siècle. Ils permettent aussi d’approcher la diversité des supports et des formats de la production écrite en Asie : xylographie sur papier, format oblong des feuilles de palmes présent en Inde et en Asie du Sud – Est, texte manuscrit gravé, formes hybrides au Tibet …Autant de témoignages rares, parfois inattendus pour découvrir la richesse du patrimoine asiatique dans le domaine de l’écriture (invention des sinogrammes, caractères chinois imprimés, calligraphie…) ainsi que l’inventivité des peuples asiatiques qui inscrivent durablement leur destinée au fil du temps. Musée national des arts asiatiques - Guimet ( MNAAG ) 6, place d’Iéna & Palais de Tokyo, 13 avenue du Président Wilson. Infos 01 56 52 54 33

■ VIÈME ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION / ÉVÉNEMENT

(JUSQU’AU 1ER JUILLET)

Tintoret - Naissance d'un génie A l’occasion du 500e anniversaire de la naissance du Tintoret, le Musée du Luxembourg célèbre l’un des plus fascinants peintres de la Renaissance vénitienne. L’exposition se concentre sur les quinze premières années de sa carrière, période décisive et déterminante pour comprendre comment il se construit. Elle propose ainsi de suivre les débuts d’un jeune homme ambitieux, pétri de tradition vénitienne mais ouvert aux multiples nouveautés venues du reste de l’Italie, décidé à renouveler la peinture dans une Venise cosmopolite. Peinture religieuse ou profane, décor de plafond ou petit tableau rapidement exécuté, portrait de personnalité en vue ou d’ami proche, dessin ou esquisse… les œuvres rassemblées rendent compte de la diversité du travail de Tintoret et de sa volonté de frapper l’œil et l’esprit par son audace. L’exposition retrace en définitive l’ascension sociale d’un homme d’extraction modeste, fils de teinturier, qui, grâce à son talent, parvient à s’élever dans la société, à s’imposer et à se faire un nom sans rien oublier de ses propres origines. Musée du Luxembourg, 19 rue de Vaugirard - Renseignements 01 40 13 62 00

■ VIIIÈME ARRONDISSEMENT ■ MODE / EXPOSITION

(

JUSQU’AU 30 JUILLET

)

KUPKA - PIONNIER DE L’ABSTRACTION ●●● Cette exposition est organisée par la Réunion des musées

nationaux - Grand Palais en partenariat avec le Centre Pompidou, Paris, la Národní Galerie v Praze, Prague, et l’Ateneum Art Museum, Helsinki. Première rétrospective, depuis l’exposition de 1975-1976 au Solomon R. Guggenheim Museum de New York et au Kunsthaus de Zurich, et celle de 1989 au Musée d’Art moderne de la Ville de Paris, elle couvre l’ensemble de l’œuvre de l’artiste, de ses débuts marqués par le symbolisme jusqu’à ses dernières réalisations dans les années cinquante. Grâce au parcours européen de František Kupka (1871-1957), enraciné dans sa Bohème natale, formé dans la Vienne fin de siècle et dans le Paris des avant-gardes, l’exposition conduit à une nouvelle approche de deux courants majeurs des XIXe et XXe siècles, le symbolisme et l’abstraction, dont Kupka fut l’un des principaux acteurs. Conjuguant parcours chronologique et thématique, cette exposition rassemble quelque 300 œuvres – peintures, dessins, gravures, manuscrits, journaux, livres illustrés, photographies et films – déployées en cinq sections qui permettent au public d’entrer de façon

attractive dans l’univers spécifique du créateur : Chercher sa voie ; Un nouveau départ ; Inventions et classifications ; Réminiscences et synthèses ; et enfin Ultimes renouvellements. Elle met l’accent sur les moments-clés de sa période créatrice, les chefs-d’œuvre symbolistes et les premiers portraits expressionnistes parisiens, son passage à l’abstraction en 1912, le cycle des peintures organiques saturées de couleurs, l’abstraction géométrique finale tout en évoquant des épisodes moins connus comme la période dite « machiniste » à la fin des années vingt. L’exposition met également en valeur la personnalité riche et singulière de František Kupka, habité par une quête existentielle et souligne son intérêt pour la philosophie, les cultures anciennes et orientales, les religions, la poésie ou encore la science. L’exposition sera présentée par la Galerie nationale de Prague au Palais Wallenstein du 7 septembre 2018 au 20 janvier 2019 puis à l’Ateneum Art Museum, à Helsinki, du 21 février au 19 mai 2019. Grand Palais - Galeries Nationales 3, avenue du Général Eisenhower - 01 44 13 17 17



*

OSEZ, ET VOUS VERREZ

LOUEZ(1) VOTRE HONDA, ON VOUS OFFRE L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE(2) (1) O f f re a cce s s i b le a u x p a r t i c u l i e rs e t p ro fe s s i o n n e l s j u s q u ’ a u 3 1 m a rs 2 0 1 8 p o u r t o u t e lo c a t i o n ( LO A o u c ré d i t - b a i l ) d ’ u n véhicule Honda neuf de 36 à 60 mois. Sous réser ve d’acceptation par Honda Finance, département de Cofica Bail, RCS Paris 3 9 9 1 8 1 9 2 4 , 1 b d H a u s s m a n n 7 5 0 0 9 P a r i s . N ° O R I A S : 0 7 0 2 3 1 9 7 ( w w w. o r i a s . f r ) , s o u m i s e à l’A u t o r i t é d e C o n t r ô l e P r u d e n t i e l e t d e Ré s o l u t i o n 6 1 r u e Ta i t b o u t 7 5 0 0 9 Pa r i s . Vo u s d i s p o s e z d ’ u n d ro i t d e ré t ra c t a t i o n . M o d è le p ré s e n t é : n o u ve l le H o n d a C i v i c 2 . 0 Ty p e R G T a v e c p e i n t u r e m é t a l l i s é e a u p r i x d e 3 9 5 1 0 € , s u r b a s e t a r i f e n v i g u e u r a u 0 3 / 0 7 / 1 7 . ( 2 ) L’ e n t r e t i e n e t l’ e x t e n s i o n de garantie sont offerts pendant toute la durée de la location dans la limite de 30 000 kms par an. Contrat Honda Box n°21701106 : produit de Icare (RC S Nanterre 378 491 690) et Icare Assurance (RC S Nanterre 327 061 339) proposé par H o n d a F i n a n ce ; D é t a i l s s u r w w w. h o n d a . f r O f f re v a l a b l e c h e z l e s co n ce s s i o n n a i re s p a r t i c i p a n t s . * D o n n e z v i e à v o s rêv e s . * E t e s - vo u s Ty p e R ?

C O N S O M M AT I O N E N C Y C L E M I X T E 7 . 7 L / 1 0 0 K M E T É M I S S I O N S C O 2 1 7 6 G / K M

HONDA AJACCIO

Route de Campo Dell’Oro Vignetta 20090 AJACCIO

Tél. : 04.95.23.61.23


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.