Cao Ying Dies: Translator Who Brought “Anna Karenina” and “War and Peace” to Chinese Readers

http://bruce-humes.com/archives/10056

He not only translated several of Tolstoy’s classic novels such as Anna Karenina into Chinese, he was also honored by Russia with the prestigious Maxim Gorky Literature Prize in 1987.

But as usual in obituaries for China’s “cultural workers,” the problematic 1960-1976 period is glossed over. An exception is Guangming Daily’s more forthright — and much more detailed — account (草婴一辈子一件事). A few revealing factoids from the Chinese text:

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*