Remarque concernant l'utilisation du caisson de plongée [MPK-URX100A]

Produits concernés

DSC-RX100 / DSC-RX100M2 / DSC-RX100M3 / DSC-RX100M4 / DSC-RX100M5 / DSC-RX100M5A

Avec le réglage de la balance des blancs automatique, les images risquent d'être reproduites avec un teint bleuâtre sur des photos sous-marines.

DSC-RX100/DSC-RX100M2

Modifiez les réglages sur l'appareil photo pour ajuster la couleur ; ajustez [Temp./Filtre C.] ou effectuez des ajustements fins dans [Bal. des blancs], ou réglez sur [Modes créatifs].

[Exemple de réglages recommandés]

[Temp./Filtre C.]

  • Température des couleurs 9900K
  • Filtre couleur A-B: B5, G-M: M7

De plus, réglez [Modes créatifs] sur [Eclatant] et [Contraste] sur +3 pour des couleurs plus éclatantes sous l’eau.

[Modes créatifs]

  • Eclatant

Vous pouvez ajuster le réglage personnalisé pour la balance des blancs jusqu'à 9900 K.

DSC-RX100M3/DSC-RX100M4/DSC-RX100M5

Vous pouvez sélectionner [Sous l'eau auto] dans le menu de la balance des blancs avec la version 2.00 ou ultérieure du logiciel système. Cela règle automatiquement la balance des blancs pour la prise de vue sous l'eau en vue d'obtenir une bonne balance naturelle des couleurs qui réduit le ton bleu. Si la version de votre logiciel système est antérieure à 2.00, veuillez mettre à jour votre logiciel système.

Les versions du logiciel système qui prennent en charge [Sous l'eau auto]

  • DSC-RX100M3 : Ver.2.00 ou ultérieure
  • DSC-RX100M4 : Ver.2.00 ou ultérieure
  • DSC-RX100M5 : Ver.2.00 ou ultérieure

DSC-RX100M5A

Cela règle automatiquement la balance des blancs pour la prise de vue sous l'eau en vue d'obtenir une bonne balance naturelle des couleurs qui réduit le ton bleu.

À propos de la restriction de l'utilisation du flash intégré

DSC-RX100/DSC-RX100M2

Pour une utilisation sous l'eau du flash, déployez le flash intégré avant de placer l'appareil photo dans le caisson. Même s'il est rétracté, il se déploie automatiquement si nécessaire dans un mode de déclenchement de flash. Le flash ne peut pas être rétracté manuellement lorsqu'il se trouve dans le caisson. Si vous ne souhaitez pas utiliser le flash, réglez sur Flash désactivé dans le mode flash. Dans certains modes de prise de vue, l'option de mode flash est désactivée. (Cela dépend des spécifications de l'appareil photo)

*Pour éviter un éclairage dur, utilisez le diffuseur détachable pour adoucir.

DSC-RX100M3/DSC-RX100M4/DSC-RX100M5

Pour une utilisation sous l'eau du flash, déployez le flash intégré avant de placer l'appareil photo dans le caisson, car le flash ne peut pas être déployé ou rétracté à l'intérieur du caisson. Si vous ne souhaitez pas utiliser le flash, réglez sur Flash désactivé dans le mode flash (sauf lors de l'utilisation d'une application de PlayMemories Camera Apps) . Vous pouvez sélectionner [Flash désactivé] dans le mode de prise de vue P/A/S/M avec la version 2.00 ou ultérieure du logiciel système. Si la version de votre logiciel système est antérieure à 2.00, veuillez mettre à jour votre logiciel système. Dans certains modes de prise de vue, l'option de mode flash est désactivée. (Cela dépend des spécifications de l'appareil photo)

Les versions du logiciel système qui prennent en charge [Flash désactivé]

  • DSC-RX100M3 : Ver.2.00 ou ultérieure
  • DSC-RX100M4 : Ver.2.00 ou ultérieure
  • DSC-RX100M5 : Ver.2.00 ou ultérieure

*Pour éviter un éclairage dur, utilisez le diffuseur détachable pour adoucir.

DSC-RX100M5A

Pour une utilisation sous l'eau du flash, déployez le flash intégré avant de placer l'appareil photo dans le caisson, car le flash ne peut pas être déployé ou rétracté à l'intérieur du caisson. Si vous ne souhaitez pas utiliser le flash, réglez sur Flash désactivé dans le mode flash. Dans certains modes de prise de vue, l'option de mode flash est désactivée. (Cela dépend des spécifications de l'appareil photo)

*Pour éviter un éclairage dur, utilisez le diffuseur détachable pour adoucir.

Impossible de faire fonctionner la molette de commande après l'installation de l'appareil photo dans le caisson.

  • Pour régler une vitesse d'obturateur en mode M, réglez d'abord sur mode S, réglez la vitesse d'obturateur, puis retournez au mode M.
  • Pour régler l'ouverture et/ou la vitesse d'obturateur en modes A/S/M en cas de réglage sur la mise au point manuelle, passez d'abord en mise au point automatique, réglez l'ouverture/la vitesse d'obturateur, puis repassez au mode de mise au point manuelle.
  • Impossible d'utiliser le décalage de programme en cas de réglage sur la mise au point manuelle.
  • Lorsqu'une application de PlayMemories Camera Apps est active, il est impossible d'effectuer certaines opérations.
    Ce qui suit correspond aux restrictions uniques de chaque application.
    Nom d'application Restriction
    Toutes les applications de prise de vue Impossible de modifier la valeur d'ouverture et de vitesse d'obturateur.
    Module décalage d'angle Impossible de régler les dimensions de rognage, l'image de départ et l'image de fin.
    HDR du ciel Impossible de régler l'angle de la limite.
    Axes de lumière Impossible de régler le sens de la lumière.
    Time-lapse Impossible de lire des films image par image sur l'appareil photo.
    Traînée d'étoiles Impossible de lire des films image par image sur l'appareil photo.
    Animation img par img+ Impossible de lire des films image par image sur l'appareil photo.
    Retouche photo Impossible d'ajuster manuellement la gamme de découpage.

Utilisation d'un flash externe

Si vous utilisez un flash externe, vous devriez installer l'appareil photo dans le caisson avec le flash intégré levé et utiliser un adaptateur de flash externe pour déclencher le flash externe fixé. Vous pouvez fixer un câble de fibre optique pour un trou de 7 mm de diamètre sur la partie de fixation pour câble sur l'adaptateur de flash externe.

*Le fonctionnement avec un flash externe n'a pas été vérifié. Demandez plus de renseignements aux fabricants du flash externe ou du caisson pour le flash externe.

À propos du filtre ou de l'objectif fixé sur le filetage du filtre

  • Un assombrissement partiel ou une distorsion de l'image risque de se produire avec certains genres d'accessoires fixés sur le filetage du filtre.
  • Lorsque le DSC-RX100 ou le DSC-RX100M2 est placé dans le caisson, le centre du filetage du filtre du caisson et celui de l'objectif sur l'appareil photo ne s'alignent pas. Il est dès lors impossible d'utiliser des objectifs de conversion, macro ou autres fixés sur le filetage du filtre.
  • Sony ne vérifie pas le fonctionnement de ce produit en conjonction avec tout filtre ou objectif fabriqué par un fabricant tiers fixé sur le filetage du filtre. Contactez le fabricant du filtre ou de l'objectif pour plus de renseignements.

Poids sous l'eau

Poids sous l'eau (eau douce : 1 g/cm3)

appareil photo, batterie, carte mémoire (SD), diffuseur et dragonne compris.

  • DSC-RX100 : Environ -195 g
  • DSC-RX100M2 : Environ -160 g
  • DSC-RX100M3 : Environ -150 g
  • DSC-RX100M4 : Environ -140 g
  • DSC-RX100M5 : Environ -140 g
  • DSC-RX100M5A : Environ -140 g

Poids sous l'eau (eau salée : 1,024 g/cm3)

appareil photo, batterie, carte mémoire (SD), diffuseur et dragonne compris.

  • DSC-RX100 : Environ -225 g
  • DSC-RX100M2 : Environ -190 g
  • DSC-RX100M3 : Environ -180 g
  • DSC-RX100M4 : Environ -170 g
  • DSC-RX100M5 : Environ -170 g
  • DSC-RX100M5A : Environ -170 g

* Poids sous l'eau : le produit flotte si le poids est négatif (-) et coule s'il est positif (+).