El grupo de investigación PROLOPE (www.prolope.es), del Departamento de Filología Española de la Universidad Autónoma de Barcelona, debe agradecer a la Compañía Rakatá la oportunidad que le ha ofrecido de colaborar en sus proyectos de puesta en escena de obras de Lope desde el año 2008.
Nuestro grupo de investigación tiene por objetivo la edición crítica del teatro completo de Lope de Vega y desarrolla su labor desde el año 1990 gracias a las subvenciones de diversas instituciones, principalmente el Ministerio de Ciencia e Innovación. Forman parte del grupo profesores de universidades de todo el mundo y, con las que publicamos este año, hemos alcanzado ya las 100 comedias del Fénix de los ingenios.
Rakatá acudió a nosotros en para que editáramos un texto que acompañaría su puesta en escena de Fuenteovejuna (2009). Así lo hicimos y fue nuestra primera colaboración; el resultado fue una edición de Fuenteovejuna (Editorial PPU, Barcelona, 2009). En este año 2010 la obra que nos proponían abordar era El castigo sin venganza; el resultado, en esta ocasión, es el texto que ofrecemos a continuación, que ha servido de base para el espectáculo que hoy presentan. Cada propuesta de Rakatá ha implicado un reto científico para el grupo PROLOPE. En la edición del texto de Fuenteovejuna realizamos un cotejo de nueve ejemplares de la primera edición y cinco de la segunda, además de varias ediciones modernas. Para esta edición hemos cotejado el manuscrito original autógrafo de Lope de Vega, otro manuscrito también temprano, y tres ediciones de la época, además de seis ediciones de los más prestigiosos especialistas.
Hemos trabajado en esta edición varios miembros del grupo de investigación, así como algunos alumnos del Máster y dos de grado (los que formamos parte del Consejo de redacción, un total de veinte personas). En sesiones maratonianas en el verano hemos desentrañado lo que se podía leer en los manuscritos, incluso entrever bajo las tachaduras de Lope de Vega, en el trazo de una pluma algo temblorosa por la edad. Y tras comparar y comprobar exhaustivamente lo que decían los distintos manuscritos y ediciones de la época y las ediciones e interpretaciones de los diversos estudiosos modernos, hemos establecido y anotado nuestro propio texto, que es el que aquí se presenta.
Quien tenga algo de curiosidad sobre la forma de escribir de Lope, y sobre nuestro sistema de trabajo, sobre cómo «restauramos» y establecemos los filólogos los textos clásicos, cómo se realizan las ediciones críticas, tiene una pequeña ilustración de ello en la sección que hemos titulado «Restaurar los textos. Los finales de El castigo sin venganza». Por el tema que se aborda nos ha parecido más oportuno reservar esas páginas para después del texto.
Sólo queremos agradecer de nuevo a la Compañía Rakatá la oportunidad que nos ha brindado y ceder ya la palabra al propio Lope y su texto.
PROLOPE.
Desigual atrevimiento parece dedicar a Vuestra Excelencia esta Tragedia, cuando fuera más justo poemas heroicos, de quien fueran argumento las gloriosas hazañas de sus progenitores invictísimos, que dieron a la Corona de España tantos Reinos, a las plumas tantas historias, a la fama tantos triunfos y a las ramas insignes de su apellido tantas banderas, de que son fieles testigos reyes infieles y alguno que, preso, ocupa con honra suya un cuartel de ellas entre los Córdobas, Cardonas y Aragones, ilustrísimos por inmortal memoria en tantos siglos, y por sangre generosa en tantos reinos. Mas como suele el que cultiva flores enviar al dueño del jardín algunas, como en reconocimiento de que son suyas las que quedan, así, yo me atrevo a enviar a Vuestra Excelencia las de este asunto; indicio de que reconocen las demás que de todas es Señor, como del que las cultiva. En los amigos, los presentes son amor, en los amantes, cuidado, en los pretendientes, cohecho, en los obligados, agradecimiento, en los señores, favor, en los criados, servicio. Éste no va a solicitar mercedes, sino a reconocer obligaciones, de tantas como he recebido de sus liberales manos en tantos años que ha que vivo escrito en el número de los criados de su casa. Guarde Nuestro Señor a Vuestra Excelencia como deseo.
Frey Lope Félix de Vega Carpio.
Señor lector, esta Tragedia se hizo en la Corte sólo un día por causas que a Vuestra Merced le importan poco. Dejó entonces tantos deseosos de verla, que les he querido satisfacer con imprimirla. Su historia estuvo escrita en lengua latina, francesa, alemana, toscana y castellana: esto fue prosa; ahora sale en verso. Vuestra Merced la lea por mía -porque no es impresa en Sevilla, cuyos libreros, atendiendo a la ganancia, barajan los nombres de los poetas, y a unos dan sietes y a otros sotas; que hay hombres que por dinero, no reparan en el honor ajeno, que a vueltas de sus mal impresos libros venden y compran- advirtiendo que está escrita al estilo español, no por la antigüedad griega y severidad latina, huyendo de las sombras, nuncios, y coros, porque el gusto puede mudar los preceptos, como el uso los trajes y el tiempo las costumbres.
Acto I |
PERSONAS DEL PRIMERO ACTO
|
| EL DUQUE DE FERRARA. | AUTOR2. | EL CONDE FEDERICO. | ARIAS. | ALBANO. | | RUTILIO. | | FLORO. | | LUCINDO. | | EL MARQUÉS DE GONZAGA. | SALAS. | CASANDRA. | AUTORA. | AURORA. | BERNARDA. | LUCRECIA. | JERÓNIMA. | BATÍN. | SALINAS. | CINTIA. | MARÍA DE CABALLOS. | FEBO. | | RICARDO. | |
|
|
El DUQUE DE FERRARA, de noche3, FEBO y RICARDO, criados.
|
|
FEBO | | | Pero, ¿quién imaginara | | que era el duque de Ferrara...? | |
|
|
DUQUE | Que no me conozcan temo5. | |
|
|
RICARDO | Debajo de ser disfraz | 5 | hay licencia para todo6, | | que aun el cielo en algún modo | | es de disfraces capaz. | | ¿Qué piensas tú que es el velo | | con que la noche le tapa? | 10 | Una guarnecida capa | | con que se disfraza el cielo | | y para dar luz alguna | | las estrellas que dilata | | son pasamanos7 de plata | 15 | y una encomienda la luna8. | |
|
|
|
FEBO | ¿No lo ha pensado poeta | | déstos9 de la nueva seta | | que se imaginan divinos?10 | 20 |
|
|
RICARDO | Si a sus licencias apelo11 | | no me darás culpa alguna, | | que yo sé quien a la luna | | llamó requesón del cielo. | |
|
|
DUQUE | Pues no te parezca error | 25 | que la poesía ha llegado | | a tan miserable estado | | que es ya como jugador | | de aquellos transformadores12 | | -muchas manos, ciencia poca13- | 30 | que echan cintas por la boca, | | de diferentes colores. | | Pero... dejando a otro fin | | esta materia cansada14, | | ¡no es mala15 aquella casada! | 35 |
|
|
RICARDO | ¡¿Cómo mala?! ¡Un serafín!16 | | Pero tiene un bravo azar17 | | que es imposible sufrillo18. | |
|
|
|
RICARDO | Un cierto maridillo | | que toma y no da lugar19. | 40 |
|
|
|
DUQUE | Ése ha sido | | siempre el más crüel linaje21 | | de gente deste paraje. | |
|
|
FEBO | El que la gala, el vestido | | y el oro deja traer, | 45 | tenga, pues él no lo ha dado, | | lástima al que lo ha comprado, | | pues, si muere su mujer, | | ha de gozar la mitad | | como bienes gananciales22. | 50 |
|
|
RICARDO | Cierto que personas tales | | poca tienen caridad, | | hablando cultidiablesco | | por no juntar las dicciones23. | |
|
|
DUQUE | Tienen esos socarrones | 55 | con el diablo parentesco, | | que obligando a consentir, | | después estorba el obrar24. | |
|
|
RICARDO | Aquí pudiera llamar, | | pero hay mucho que decir. | 60 |
|
|
|
RICARDO | Una madre beata | | que reza y riñe a dos niñas | | entre majuelos y viñas, | | una perlas y otra plata25. | |
|
|
DUQUE | Nunca de esteriores fío. | 65 |
|
|
RICARDO | No lejos vive una dama | | como azúcar de retama26, | | dulce y morena. |
|
|
|
RICARDO | El que pide la color27; | | mas el que con ella habita | 70 | es de cualquiera visita | | cabizbajo rumiador28. | |
|
|
FEBO | Rumiar siempre fue de bueyes29. | |
|
|
RICARDO | Cerca he visto una mujer | | que diera buen parecer30 | 75 | si hubiera estudiado leyes. | |
|
|
|
RICARDO | No querrá | | abrir a estas horas. |
|
|
DUQUE | ¿No? | | ¿Y si digo quién soy yo? | |
|
|
RICARDO | Si lo dices, claro está. | 80 |
|
|
|
RICARDO | Algo esperaba, | | que a dos patadas salió31. | |
|
|
|
(CINTIA en alto.)
|
|
|
|
RICARDO | ¡Amigos, Cintia! ¡Abre, acaba32, | | que viene el Duque conmigo! | 85 | ¡Tanto mi alabanza pudo!33 | |
|
|
|
|
CINTIA | Dudo, | | no digo el venir contigo, | | mas el visitarme a mí | | tan gran señor y a tal hora. | 90 |
|
|
RICARDO | Por hacerte gran señora | | viene disfrazado ansí. | |
|
|
CINTIA | Ricardo, si el mes pasado, | | lo que agora, me dijeras | | del Duque, me persuadieras | 95 | que a mis puertas ha llegado34, | | pues toda su mocedad | | ha vivido indignamente, | | fábula35 siendo a la gente | | su viciosa libertad, | 100 | y como no se ha casado | | por vivir más a su gusto | | sin mirar que fuera injusto | | ser de un bastardo heredado | | -aunque es mozo de valor | 105 | Federico-, yo creyera | | que el Duque a verme viniera; | | mas, ya que como señor | | se ha venido a recoger | | y de casar concertado | 110 | su hijo a Mantua ha enviado | | por Casandra, su mujer, | | no es posible que ande haciendo | | locuras de noche ya | | cuando esperándola está | 115 | y su entrada previniendo36, | | que si en Federico fuera | | libertad, ¿qué fuera en él? | | Y si tú fueras fïel, | | aunque él ocasión te diera, | 120 | no anduvieras atrevido | | deslustrando su valor, | | que ya el Duque tu señor | | está acostado y dormido | | y, así, cierro la ventana | 125 | que ya sé que fue invención37 | | para hallar conversación. | | ¡Adiós, y vuelve mañana! | |
|
|
DUQUE | ¡A buena casa de gusto38 | | me has traído! |
|
|
RICARDO | ¿Yo, señor? | 130 | ¿Qué culpa tengo? |
|
|
DUQUE | Fue error | | fïarle tanto disgusto | | para la noche que viene39. | |
|
|
FEBO | Si quieres, yo romperé | | la puerta. |
|
|
|
FEBO | Ricardo la culpa tiene. | | Pero, señor, quien gobierna | | si quiere saber su estado | | cómo es temido o amado40 | | deje la lisonja tierna | 140 | del crïado adulador41 | | y disfrazado de noche | | en traje humilde o en coche | | salga a saber su valor, | | que algunos emperadores | 145 | se valieron deste engaño42. | |
|
|
DUQUE | Quien escucha oye su daño | | y fueron, aunque los dores43, | | filósofos majaderos, | | porque el vulgo no es censor | 150 | de la verdad44, y es error | | de entendimientos groseros45 | | fïar la buena opinión | | de quien, inconstante y vario, | | todo lo juzga al contrario | 155 | de la ley de la razón. | | Un quejoso, un descontento | | echa por vengar su ira, | | en el vulgo, una mentira, | | a la novedad atento, | 160 | y como por su bajeza | | no la puede averiguar | | ni en los palacios entrar, | | murmura de la grandeza46. | | Yo confieso que he vivido | 165 | libremente y sin casarme, | | por no querer sujetarme47, | | y que también parte ha sido48 | | pensar que me heredaría | | Federico, aunque bastardo; | 170 | mas ya que a Casandra aguardo, | | que Mantua con él me envía, | | todo lo pondré en olvido. | |
|
|
|
RICARDO | Si quieres desenfadarte, | 175 | pon a esta puerta el oído. | |
|
|
|
|
|
RICARDO | Vive un autor | | de comedias49. |
|
|
|
DUQUE | Ellos cantan bien. | 180 | ¿Tiénelas buenas?50 |
|
|
RICARDO | Están | | entre amigos y enemigos: | | buenas las hacen amigos | | con los aplausos que dan, | | y los enemigos, malas51. | 185 |
|
|
FEBO | No pueden ser buenas todas. | |
|
|
DUQUE | Febo, para nuestras bodas | | prevén las mejores salas | | y las comedias mejores52, | | que no quiero que repares53 | 190 | en las que fueren vulgares. | |
|
|
FEBO | Las que ingenios y señores | | aprobaren llevaremos54. | |
|
|
|
|
DUQUE | Si es Andrelina, es de fama56. | 195 | ¡Qué acción! ¡Qué afectos! ¡Qué estremos!57 | |
|
|
|
(Dentro.)
|
[ACTRIZ] | Déjame, pensamiento; | | no más, no más, memoria, | | que mi pasada gloria | | conviertes en tormento, | 200 | y deste sentimiento | | ya no quiero memoria sino olvido, | | que son de un bien perdido, | | aunque presumes que mi mal mejoras, | | discursos tristes para alegres horas58. | 205 |
|
|
|
|
DUQUE | Más oyera, pero estoy | | sin gusto. Acostarme voy60. | |
|
|
|
|
RICARDO | Mira que es esta mujer | 210 | única. |
|
|
DUQUE | Temo que hable | | alguna cosa notable. | |
|
|
|
DUQUE | ¿Agora sabes, Ricardo, | | que es la comedia un espejo61 | 215 | en que el necio, el sabio, el viejo, | | el mozo, el fuerte, el gallardo, | | el rey, el gobernador, | | la doncella, la casada, | | siendo al ejemplo escuchada | 220 | de la vida y del honor, | | retrata nuestras costumbres, | | o livianas o severas, | | mezclando burlas y veras, | | donaires y pesadumbres?62 | 225 | Basta, que oí del papel | | de aquella primera dama | | el estado de mi fama: | | bien claro me hablaba en él63. | | ¿Que escuche, me persüades, | 230 | la segunda? Pues no ignores | | que no quieren los señores | | oír tan claras verdades64. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(FEDERICO de camino muy galán y BATÍN criado65.)
|
BATÍN | Desconozco el estilo de tu gusto66. | | ¿Agora en cuatro sauces te detienes, | 235 | cuando a negocio, Federico, vienes | | de tan grande importancia?67 |
|
|
FEDERICO | Mi disgusto | | no me permite, como fuera justo, | | más prisa y más cuidado; | | antes la gente dejo, fatigado68 | 240 | de varios pensamientos, | | y al dosel destos árboles que, atentos69 | | a las dormidas ondas deste río, | | en su puro cristal sonoro y frío | | mirando están sus copas, | 245 | después que los vistió de verdes ropas, | | de mí mismo quisiera retirarme70, | | que me cansa el hablarme | | del casamiento de mi padre, cuando | | pensé heredarle, que si voy mostrando | 250 | a nuestra gente gusto, como es justo, | | el alma llena de mortal disgusto, | | camino a Mantua, de sentido ajeno71, | | que voy por mi veneno | | en ir por mi madrastra, aunque es forzoso72. | 255 |
|
|
BATÍN | Ya de tu padre el proceder vicioso, | | de propios y de estraños reprehendido, | | quedó a los pies de la virtud vencido; | | ya quiere sosegarse, | | que no hay freno, señor, como casarse73. | 260 | Presentole un vasallo74 | | al Rey francés un bárbaro caballo | | de notable hermosura, | | Cisne en el nombre y por la nieve pura | | de la piel que cubrían | 265 | las rizas canas que a los pies caían75 | | de la cumbre del cuello, en levantando | | la pequeña cabeza; | | finalmente le dio Naturaleza | | -que alguna dama estaba imaginando76- | 270 | hermosura y desdén, porque su furia | | tenía por injuria | | sufrir el picador más fuerte y diestro. | | Viendo tal hermosura y tal siniestro77, | | mandole el Rey echar en una cava78 | 275 | a un soberbio león que en ella estaba; | | y en viéndole feroz, apenas viva | | el alma sensitiva79, | | hizo que el cuerpo alrededor se entolde | | de las crines, que ya crespas sin molde80, | 280 | si el miedo no lo era, | | formaron como lanzas blanca esfera, | | y en espín erizado | | de orgulloso caballo transformado81, | | sudó por cada pelo | 285 | una gota de hielo82, | | y quedó tan pacífico y humilde, | | que fue un enano en sus arzones tilde83, | | y el que a los picadores no sufría | | los pícaros sufrió desde aquel día84. | 290 |
|
|
FEDERICO | Batín, ya sé que a mi vicioso padre | | no pudo haber remedio que le cuadre | | como es el casamiento, | | pero ¿no ha de sentir mi pensamiento | | haber vivido con tan loco engaño?85 | 295 | Ya sé que al más altivo, al más estraño86 | | le doma una mujer y que delante | | deste león, el bravo, el arrogante | | se deja sujetar del primer niño | | que con dulce cariño | 300 | y media lengua, o muda o balbuciente87, | | tiniéndole en los brazos, le consiente88 | | que le tome la barba89; | | ni rudo labrador la roja parva90 | | como un casado la familia mira | 305 | y de todos los vicios se retira. | | Mas ¿qué me importa a mí que se sosiegue | | mi padre y que se niegue | | a los vicios pasados, | | si han de heredar sus hijos sus estados, | 310 | y yo, escudero vil, traer en brazos | | algún león que me ha de hacer pedazos?91 | |
|
|
BATÍN | Señor, los hombres cuerdos y discretos92 | | cuando se ven sujetos | | a males sin remedio93, | 315 | poniendo la paciencia de por medio, | | fingen contento, gusto y confïanza, | | por no mostrar envidia y dar venganza94. | |
|
|
|
BATÍN | ¿No sufrías | | las muchas que tenías | 320 | con los vicios del Duque? Pues agora | | sufre una sola, que es tan gran señora. | |
|
|
|
BATÍN | En el vado del río suena gente95. | |
|
|
FEDERICO | Mujeres son; a verlas voy. |
|
|
|
FEDERICO | ¡Cobarde!, ¿no es razón favorecellas?96 | |
|
|
|
(Vase.)
|
BATÍN | ¡Escusar el peligro es ser valiente!97 | | ¡Lucindo, Albano, Floro! |
|
|
|
(Éstos salen.)
|
|
|
|
BATÍN | Las voces de una dama, | 330 | con poco seso y con valiente paso, | | le llevaron de aquí. Mientras le sigo, | | llamad la gente. |
|
|
|
(Vase.)
|
|
|
FLORO | Y yo lo mismo digo, | | aunque suena rumor en la ribera | 335 | de gente que camina. | |
|
|
LUCINDO | Mal Federico a obedecer se inclina98 | | el nuevo dueño, aunque por ella viene99. | |
|
|
ALBANO | Sale a los ojos el pesar que tiene100. | |
|
|
|
(FEDERICO sale con CASANDRA en los brazos.)
|
FEDERICO | Hasta poneros aquí | 340 | los brazos me dan licencia. | |
|
|
CASANDRA | Agradezco, caballero, | | vuestra mucha gentileza. | |
|
|
FEDERICO | Y yo, a mi buena fortuna, | | traerme por esta selva101 | 345 | casi fuera de camino. | |
|
|
CASANDRA | ¿Qué gente, señor, es ésta? | |
|
|
FEDERICO | Crïados que me acompañan. | | No tengáis, señora, pena: | | todos vienen a serviros. | 350 |
|
|
|
(BATÍN sale con LUCRECIA, criada, en los brazos102.)
|
BATÍN | Mujer, dime, ¿cómo pesas, | | si dicen que sois livianas?103 | |
|
|
LUCRECIA | Hidalgo, ¿dónde me llevas?104 | |
|
|
BATÍN | A sacarte, por lo menos, | | de tanta enfadosa arena | 355 | como la falta del río | | en estas orillas deja. | | Pienso que fue treta suya105, | | por tener ninfas tan bellas106, | | volverse el coche al salir, | 360 | que si no fuera tan cerca | | corriérades gran peligro107. | |
|
|
FEDERICO | Señora, por que yo pueda108 | | hablaros con el respeto | | que vuestra persona muestra109, | 365 | decidme quién sois. |
|
|
CASANDRA | Señor, | | no hay causa porque no deba | | decirlo: yo soy Casandra, | | ya de Ferrara duquesa, | | hija del duque de Mantua. | 370 |
|
|
FEDERICO | ¡¿Cómo puede ser que sea | | Vuestra Alteza y venir sola?! | |
|
|
CASANDRA | No vengo sola, que fuera | | cosa imposible: no lejos | | el marqués Gonzaga queda, | 375 | a quien pedí me dejase, | | atravesando una senda110, | | pasar sola en este río | | parte desta ardiente siesta111; | | y por llegar a la orilla | 380 | que me pareció cubierta | | de más árboles y sombras, | | había más agua en ella, | | tanto, que pude correr, | | sin ser mar, fortuna adversa112; | 385 | mas no pudo ser Fortuna, | | pues se pararon las ruedas113. | | Decidme, señor, quién sois, | | aunque ya vuestra presencia114 | | lo generoso asegura115 | 390 | y lo valeroso muestra, | | que es razón que este favor | | no sólo yo le agradezca, | | pero116 el Marqués y mi padre, | | que tan obligados quedan117. | 395 |
|
|
FEDERICO | Después que me dé la mano, | | sabrá quién soy Vuestra Alteza. | |
|
|
CASANDRA | ¡¿De rodillas?! ¡Es exceso!118 | | No es justo que lo consienta | | la mayor obligación119. | 400 |
|
|
FEDERICO | Señora, es justo y es fuerza120: | | mirad que soy vuestro hijo. | |
|
|
CASANDRA | Confieso que he sido necia | | en no haberos conocido. | | ¿Quién, sino quien sois, pudiera | 405 | valerme en tanto peligro? | | ¡Dadme los brazos! |
|
|
|
CASANDRA | No es razón. | | Dejaldes pagar la deuda121, | | señor conde Federico. | 410 |
|
|
FEDERICO | El alma os dé la respuesta122. | |
|
|
|
(Hablen quedo y diga BATÍN.)
|
BATÍN | Ya que ha sido nuestra dicha | | que esta gran señora sea | | por quien íbamos a Mantua, | | sólo resta que yo sepa | 415 | si eres «tú», «vuesa merced», | | «señoría» o «excelencia»123, | | para que pueda medir | | lo razonado a las prendas124. | |
|
|
LUCRECIA | Desde mis primeros años | 420 | sirvo, amigo, a la Duquesa. | | Soy doméstica crïada; | | visto y desnudo a Su Alteza. | |
|
|
|
|
BATÍN | Serás haciacamarera125, | 425 | como que lo fuiste a ser | | y te quedaste a la puerta126. | | Tal vez127 tienen las señoras, | | como lo que tú me cuentas, | | unas crïadas malillas128, | 430 | entre doncellas y dueñas129, | | que son todo y no son nada. | | ¿Cómo te llamas? |
|
|
|
|
|
BATÍN | Gracias a Dios que con ella | 435 | topé, que desde su historia | | traigo llena la cabeza | | de castidades forzadas | | y de diligencias necias131. | | ¿Tú viste a Tarquino? |
|
|
|
BATÍN | ¿Y qué hicieras si le vieras? | |
|
|
|
BATÍN | ¿Por qué causa | | lo preguntas? |
|
|
LUCRECIA | Por que pueda | | ir a tomar su consejo. | |
|
|
BATÍN | Herísteme por la treta132. | 445 | ¿Tú sabes quién soy? |
|
|
|
BATÍN | ¿Es posible que no llega | | aún hasta Mantua la fama | | de Batín? |
|
|
LUCRECIA | ¿Por qué excelencias? | | Pero tú debes de ser | 450 | como unos necios que piensan | | que en todo el mundo su nombre | | por único se celebra, | | y apenas le sabe nadie. | |
|
|
BATÍN | No quiera Dios que tal sea, | 455 | ni que murmure envidioso | | de las virtudes ajenas. | | Esto dije por donaire133, | | que no porque piense o tenga | | satisfación y arrogancia. | 460 | Verdad es que yo quisiera | | tener fama entre hombres sabios | | que ciencia y letras profesan, | | que en la ignorancia común | | no es fama sino cosecha | 465 | que, sembrando disparates, | | coge lo mismo que siembra134. | |
|
|
CASANDRA | Aún no acierto a encarecer135 | | el haberos conocido; | | poco es lo que había oído | 470 | para lo que vengo a ver: | | el hablar, el proceder | | a la persona conforma136, | | hijo y mi señor, de forma | | que muestra en lo que habéis hecho | 475 | cuál es el alma del pecho | | que tan gran sujeto informa137. | | Dicha ha sido haber errado | | el camino que seguí, | | pues más presto os conocí | 480 | por yerro tan acertado138. | | Cual suele en el mar airado | | la tempestad, después della, | | ver aquella lumbre bella139, | | así fue mi error la noche, | 485 | mar el río, nave el coche, | | yo el piloto, y vos mi estrella. | | Madre os seré desde hoy, | | señor conde Federico, | | y deste nombre os suplico | 490 | que me honréis, pues ya lo soy; | | de vos tan contenta estoy, | | y tanto el alma repara140 | | en prenda tan dulce y cara141, | | que me da más regocijo | 495 | teneros a vos por hijo | | que ser duquesa en Ferrara. | |
|
|
FEDERICO | Basta que me dé temor142, | | hermosa señora, el veros; | | no me impida el responderos | 500 | turbarme tanto favor143. | | Hoy el Duque, mi señor, | | en dos divide mi ser, | | que del cuerpo pudo hacer | | que mi ser primero fuese | 505 | para que el alma debiese | | a mi segundo nacer144. | | Destos nacimientos dos | | lleváis, señora, la palma145, | | que para nacer con alma | 510 | hoy quiero nacer de vos, | | que, aunque quien la infunde es Dios, | | hasta que os vi, no sentía | | en qué parte la tenía; | | pues si conocerla os debo, | 515 | vos me habéis hecho de nuevo, | | que yo sin alma vivía146. | | Y desto se considera, | | pues que de vos nacer quiero, | | que soy el hijo primero | 520 | que el Duque de vos espera; | | y de que tan hombre quiera147 | | nacer no son fantasías, | | que, para disculpas mías, | | aquel divino crisol148 | 525 | ha seis mil años que es sol149 | | y nace todos los días. | |
|
|
|
(El MARQUÉS GONZAGA, RUTILIO y criados150.)
|
|
MARQUÉS | ¡Estraña desdicha fuera | | si el caballero que dices | 530 | no llegara a socorrerla! | |
|
|
RUTILIO | Mandome alejar pensando | | dar nieve al agua risueña151, | | bañando en ella los pies | | para que corriese perlas152; | 535 | y así no pudo llegar | | tan presto mi diligencia, | | y en brazos de aquel hidalgo | | salió, señor, la Duquesa; | | pero como vi que estaban | 540 | seguras en la ribera, | | corrí a llamarte. |
|
|
MARQUÉS | Allí está, | | entre el agua y el arena153, | | el coche solo. |
|
|
RUTILIO | Estos sauces | | nos estorbaron el verla. | 545 | Allí está con los crïados | | del caballero154. |
|
|
|
|
|
MARQUÉS | Con notable pena | | a todos nos ha tenido | 550 | hasta agora Vuestra Alteza. | | ¡Gracias a Dios que os hallamos | | sin peligro! |
|
|
CASANDRA | Después dellas | | las dad a este caballero155: | | su piadosa gentileza | 555 | me sacó libre en los brazos. | |
|
|
MARQUÉS | Señor Conde, ¿quién pudiera, | | sino vos, favorecer | | a quien ya es justo que tenga | | el nombre de vuestra madre? | 560 |
|
|
FEDERICO | Señor Marqués, yo quisiera | | ser un Júpiter entonces, | | que, transformándome cerca156 | | en aquel ave imperial, | | aunque las plumas pusiera | 565 | a la luz de tanto sol, | | ya de Faetonte soberbia, | | entre las doradas uñas | | tusón del pecho la hiciera, | | y por el aire en los brazos, | 570 | por mi cuidado157, la vieran | | los del Duque158, mi señor159. | |
|
|
MARQUÉS | El cielo, señor, ordena160 | | estos sucesos que veis | | para que Casandra os deba | 575 | un beneficio tan grande161 | | que desde este punto pueda162 | | confirmar las voluntades, | | y en toda Italia se vea | | amarse tales contrarios, | 580 | y que en un sujeto quepan163. | |
|
|
|
(Hablen los dos y, aparte, CASANDRA y LUCRECIA164.)
|
CASANDRA | Mientras los dos hablan, dime | | qué te parece, Lucrecia, | | de Federico. |
|
|
LUCRECIA | Señora, | | si tú me dieses licencia, | 585 | mi parecer te diría165. | |
|
|
CASANDRA | Aunque ya no sin sospecha, | | yo te la doy. |
|
|
|
|
LUCRECIA | ...que más dichosa fueras | | si se trocara la suerte. | 590 |
|
|
CASANDRA | Aciertas, Lucrecia, y yerra | | mi fortuna166, mas ya es hecho: | | porque cuando yo quisiera167, | | fingiendo alguna invención, | | volver a Mantua, estoy cierta | 595 | que me matara mi padre, | | y por toda Italia fuera | | fábula mi desatino168; | | fuera de que no pudiera169 | | casarme con Federico; | 600 | y así no es justo que vuelva | | a Mantua, sino que vaya | | a Ferrara, en que me espera | | el Duque, de cuya libre | | vida y condición me llevan | 605 | las nuevas con gran cuidado170. | |
|
|
MARQUÉS | ¡Ea! ¡Nuestra gente venga | | y alegremente salgamos | | del peligro desta selva! | | Parte delante a Ferrara, | 610 | Rutilio, y lleva las nuevas | | al Duque del buen suceso, | | si por ventura no llega171 | | anticipada la fama, | | que se detiene en las buenas172 | 615 | cuanto corre en siendo malas173. | | Vamos, señora, y prevengan174 | | caballo al Conde. |
|
|
|
CASANDRA | Vuestra Excelencia | | irá mejor en mi coche. | 620 |
|
|
FEDERICO | Como mande Vuestra Alteza | | que vaya, la iré sirviendo. | |
|
|
|
(El MARQUÉS lleve de la mano a CASANDRA y queden FEDERICO y BATÍN.)
|
BATÍN | ¡Qué bizarra es la Duquesa!175 | |
|
|
|
BATÍN | Paréceme una azucena | 625 | que está pidiendo al aurora | | en cuatro cándidas lenguas | | que le trueque en cortesía | | los granos de oro a sus perlas176. | | No he visto mujer tan linda... | 630 | Por Dios, señor, que si hubiera | | lugar177 -porque suben ya178, | | y no es bien que la detengas- | | que te dijera... |
|
|
FEDERICO | No digas | | nada, que con tu agudeza179 | 635 | me has visto el alma en los ojos180 | | y el gusto me lisonjeas181. | |
|
|
BATÍN | ¿No era mejor para ti | | esta clavellina fresca182, | | esta naranja en azahar183 | 640 | toda de pimpollos hecha184, | | esta alcorza de ámbar y oro185, | | esta Venus, esta Elena?186 | | ¡Pesia las leyes del mundo!187 | |
|
|
FEDERICO | Ven, no les demos sospecha | 645 | y seré el primer alnado188 | | a quien hermosa parezca | | su madrastra. |
|
|
BATÍN | Pues, señor, | | no hay más de tener paciencia, | | que a fe que a dos pesadumbres189 | 650 | ella te parezca fea190. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salgan el DUQUE DE FERRARA y AURORA su sobrina191.)
|
DUQUE | Hallarala en el camino | | Federico, si partió | | cuando dicen. |
|
|
AURORA | | | pues cuando el aviso vino | 655 | era forzoso el partir | | a acompañar a Su Alteza. | |
|
|
DUQUE | Pienso que alguna tristeza | | pudo el partir diferir | | que, en fin, Federico estaba | 660 | seguro en su pensamiento | | de heredarme, cuyo intento, | | que con mi amor consultaba. | | fundaba bien su intención193, | | porque es Federico, Aurora, | 665 | lo que más mi alma adora | | y fue casarme traición | | que hago a mi propio gusto; | | que mis vasallos han sido | | quien me ha forzado y vencido194 | 670 | a darle tanto disgusto, | | si bien dicen que esperaban | | tenerle por su señor, | | o por conocer mi amor | | o porque también le amaban; | 675 | mas que los deudos que tienen195 | | derecho a mi sucesión | | pondrán pleito con razón196; | | o, que si a las armas vienen, | | no pudiendo concertallos, | 680 | abrasarán estas tierras | | -porque siempre son las guerras | | a costa de los vasallos197-; | | con esto determiné | | casarme, no pude más. | 685 |
|
|
AURORA | Señor, disculpado estás. | | Yerro de Fortuna fue198, | | pero la grave prudencia | | del Conde hallará templanza | | para que su confïanza | 690 | tenga consuelo y paciencia, | | aunque, en esta confusión, | | un consejo quiero darte, | | que será remedio en parte | | de su engaño y tu afición199. | 695 | Perdona el atrevimiento, | | que, fïada en el amor | | que me muestras, con valor | | te diré mi pensamiento. | | Yo soy, invicto Duque, tu sobrina; | 700 | hija soy de tu hermano, | | que en su primera edad, como temprano | | almendro que la flor al cierzo inclina | | -¡cinco lustros! ¡ay, suerte | | crüel!- rindió la inexorable muerte200. | 705 | Crïásteme en tu casa porque luego | | quedé también sin madre; | | tú solo fuiste mi querido padre | | y, en el confuso laberinto ciego | | de mis fortunas tristes, | 710 | el hilo de oro que de luz me vistes201. | | Dísteme por hermano a Federico, | | mi primo, en la crïanza, | | a cuya siempre honesta confïanza | | con dulce trato honesto amor aplico202, | 715 | no menos dél querida, | | viviendo entrambos una misma vida, | | una ley, un amor, un albedrío203; | | una fe nos gobierna | | que con el matrimonio será eterna, | 720 | siendo yo suya y Federico mío, | | que aun apenas la muerte | | osará dividir lazo tan fuerte. | | Desde la muerte de mi padre amado | | tiene mi hacienda aumento. | 725 | No hay en Italia agora casamiento | | más igual a sus prendas y a su estado; | | que yo, entre muchos grandes, | | ni miro a España ni me aplico a Flandes204. | | Si le casas conmigo estás seguro | 730 | de que no se entristezca | | de que Casandra sucesión te ofrezca, | | sirviendo yo de su defensa y muro205. | | Mira si en este medio206 | | promete mi consejo tu remedio. | 735 |
|
|
DUQUE | Dame tus brazos, Aurora, | | que en mi sospecha y recelo | | eres la misma del cielo207 | | que mi noche ilustra y dora208. | | Hoy mi remedio amaneces, | 740 | y en el sol de tu consejo | | miro como en claro espejo | | el que a mi sospecha ofreces209. | | Mi vida y honra aseguras, | | y, así, te prometo al Conde | 745 | si a tu honesto amor responde | | la fe con que le procuras210, | | que bien creo que estarás | | cierta211 de su justo amor | | como yo que tu valor, | 750 | Aurora, merece más. | | Y así, pues vuestros intentos | | conformes vienen a ser, | | palabra te doy de hacer | | juntos los dos casamientos. | 755 | Venga el Conde y tú verás | | qué día a Ferrara doy212. | |
|
|
AURORA | Tu hija y tu esclava soy; | | no puedo decirte más. | |
|
|
|
(Entre BATÍN213.)
|
BATÍN | Vuestra Alteza, gran señor, | 760 | reparta entre mí y el viento | | las albricias214, porque a entrambos | | se las debe de derecho; | | que no sé cuál de los dos | | vino en el otro corriendo, | 765 | yo en el viento o él en mí, | | él en mis pies, yo en su vuelo215. | | La Duquesa mi señora | | viene buena216, y si primero | | dijo la Fama217 que el río, | 770 | con atrevimiento necio, | | volvió el coche, no fue nada; | | porque el Conde al mismo tiempo | | llegó y la sacó en sus brazos, | | con que las paces se han hecho | 775 | de aquella opinión vulgar: | | que nunca bien se quisieron | | los alnados y madrastras218; | | porque con tanto contento | | vienen juntos, que parecen | 780 | hijo y madre verdaderos. | |
|
|
DUQUE | Esa paz, Batín amigo, | | es la nueva que agradezco219, | | y que traiga gusto el Conde, | | fuera de ser nueva, es nuevo. | 785 | ¿Querrá Dios que Federico, | | con su buen entendimiento, | | se lleve bien con Casandra? | | En fin, ya los dos se vieron, | | y en tiempo que pudo hacerle | 790 | ese servicio. |
|
|
BATÍN | Prometo | | a Vuestra Alteza que fue | | dicha de los dos220. |
|
|
AURORA | Yo quiero | | que me des nuevas también. | |
|
|
BATÍN | ¡Oh, Aurora, que a la del cielo | 795 | das ocasión con el nombre | | para decirte concetos!221 | | ¿Qué me quieres preguntar? | |
|
|
AURORA | Deseo de saber tengo | | si es muy hermosa Casandra. | 800 |
|
|
BATÍN | Esa pregunta y deseo | | no era de Vuestra Excelencia | | sino del Duque, mas pienso | | que entrambos sabéis por fama | | lo que repetir no puedo... | 805 | porque ya llegan. |
|
|
DUQUE | ¡Batín, | | ponte esta cadena al cuello! | |
|
|
|
(Entren con grande acompañamiento y bizarría RUTILIO, FLORO, ALBANO, LUCINDO, el MARQUÉS GONZAGA, FEDERICO, CASANDRA y LUCRECIA222.)
|
FEDERICO | En esta güerta, señora223, | | os tienen hecho aposento | | para que el Duque os reciba | 810 | en tanto que disponiendo | | queda Ferrara la entrada224, | | que a vuestros merecimientos | | será corta, aunque será225 | | la mayor que en estos tiempos | 815 | en Italia se haya visto. | |
|
|
CASANDRA | Ya, Federico, el silencio | | me provocaba a tristeza226. | |
|
|
FEDERICO | Fue de aquesta causa efeto. | |
|
|
FLORO | Ya salen a recibiros | 820 | el Duque y Aurora. |
|
|
DUQUE | El cielo, | | hermosa Casandra, a quien | | con toda el alma os ofrezco | | estos estados, os guarde | | para su señora y dueño, | 825 | para su aumento y su honor, | | los años de mi deseo227. | |
|
|
CASANDRA | Para ser de Vuestra Alteza | | esclava, gran señor, vengo, | | que deste título sólo | 830 | recibe mi casa aumento228, | | mi padre, honor, y mi patria, | | gloria, en cuya fe poseo | | los méritos de llegar | | a ser digna de los vuestros229. | 835 |
|
|
DUQUE | Dadme vos, señor Marqués, | | los brazos, a quien hoy debo | | prenda de tanto valor230. | |
|
|
MARQUÉS | En su nombre los merezco, | | y por la parte que tuve | 840 | en este alegre himineo231, | | pues hasta la ejecución | | me sois deudor del concierto232. | |
|
|
AURORA | Conoced, Casandra, a Aurora. | |
|
|
CASANDRA | Entre los bienes que espero | 845 | de tanta ventura mía233, | | es ver, Aurora, que os tengo | | por amiga y por señora. | |
|
|
AURORA | Con serviros, con quereros | | por dueño de cuanto soy234, | 850 | sólo responderos puedo. | | ¡Dichosa Ferrara ha sido, | | oh Casandra, en mereceros | | para gloria de su nombre! | |
|
|
CASANDRA | Con tales favores entro, | 855 | que ya en todas mis acciones | | próspero fin me prometo. | |
|
|
DUQUE | Sentaos por que os reconozcan | | con debido amor mis deudos | | y mi casa235. |
|
|
CASANDRA | No replico: | 860 | cuanto mandáis obedezco. | |
|
|
|
(Siéntense debajo de dosel el DUQUE y CASANDRA, y el MARQUÉS y AURORA.)
|
|
DUQUE | No, | | porque ha de ser el primero | | que os ha de besar la mano. | |
|
|
CASANDRA | Perdonad, que no consiento | 865 | esa humildad. |
|
|
FEDERICO | Es agravio | | de mi amor; fuera de serlo, | | es ir contra mi obediencia236. | |
|
|
|
|
|
FEDERICO | No lo mandéis. | 870 | Tres veces, señora, beso | | vuestra mano: una por vos, | | con que humilde me sujeto | | a ser vuestro mientras viva, | | destos vasallos ejemplo; | 875 | la segunda por el Duque, | | mi señor, a quien respeto | | obediente; y la tercera | | por mí, porque no tiniendo238 | | más por vuestra obligación, | 880 | ni menos por su preceto239, | | sea de mi voluntad, | | señora, reconoceros240, | | que la que sale del alma | | sin fuerza de gusto ajeno | 885 | es verdadera obediencia241. | |
|
|
CASANDRA | De tan obediente cuello | | sean cadena mis brazos. | |
|
|
|
MARQUÉS | Días ha, gallarda Aurora243, | 890 | que los deseos de veros | | nacieron de vuestra fama, | | y a mi fortuna le debo | | que tan cerca me pusiese | | de vos, aunque no sin miedo, | 895 | para que sepáis de mí | | que, puesto que se cumplieron244, | | son mayores de serviros | | cuando tan hermosa os veo. | |
|
|
AURORA | Yo, señor Marqués, estimo | 900 | ese favor como vuestro, | | porque ya de vuestro nombre, | | que por las armas eterno | | será en Italia, tenía | | noticia por tantos hechos. | 905 | Lo de galán ignoraba245, | | y fue ignorancia, os confieso, | | porque soldado y galán | | es fuerza246, y más en sujeto | | de tal sangre y tal valor. | 910 |
|
|
MARQUÉS | Pues haciendo fundamento | | dese favor, desde hoy | | me nombro vuestro y prometo | | mantener en estas fiestas | | a todos los caballeros | 915 | de Ferrara247, que ninguno | | tiene tan hermoso dueño248. | |
|
|
DUQUE | Que descanséis es razón, | | que pienso que entreteneros | | es hacer la necedad | 920 | que otros casados dijeron. | | No diga el largo camino | | que he sido dos veces necio249, | | y Amor que no estimo el bien, | | pues no le agradezco el tiempo250. | 925 |
|
|
|
(Todos se entran con grandes cumplimientos y quedan FEDERICO y BATÍN.)
|
|
BATÍN | ¿Cómo necia? ¿Qué tenemos? | |
|
|
FEDERICO | Bien dicen que nuestra vida | | es sueño, y que toda es sueño, | | pues que no sólo dormidos, | 930 | pero aun estando despiertos, | | cosas imagina un hombre | | que al más abrasado enfermo | | con frenesí no pudieran | | llegar a su entendimiento251. | 935 |
|
|
BATÍN | Dices bien, que alguna vez | | entre muchos caballeros | | suelo estar, y sin querer | | se me viene al pensamiento | | dar un bofetón a uno | 940 | u mordelle del pescuezo252. | | Si estoy en algún balcón, | | estoy pensando y temiendo | | echarme dél253 y matarme. | | Si estoy en la iglesia oyendo | 945 | algún sermón, imagino | | que le digo que está impreso254. | | Dame gana de reír | | si voy en algún entierro, | | y si dos están jugando, | 950 | que les tiro el candelero255. | | Si cantan, quiero cantar, | | y si alguna dama veo, | | en mi necia fantasía | | asirla del moño intento, | 955 | y me salen mil colores256 | | como si lo hubiera hecho. | |
|
|
FEDERICO | (¡Jesús! ¡Dios me valga! ¡Afuera, | | desatinados conceptos | | de sueños despiertos! Yo | 960 | ¿tal imagino, tal pienso, | | tal me prometo, tal digo, | | tal fabrico, tal emprendo? | | ¡No más, estraña257 locura!) | |
|
|
BATÍN | ¿Pues tú para mí secreto? | 965 |
|
|
FEDERICO | Batín, no es cosa que hice, | | y así nada te reservo, | | que las imaginaciones | | son espíritus sin cuerpo; | | lo que no es, ni ha de ser, | 970 | no es esconderte mi pecho258. | |
|
|
BATÍN | Y si te lo digo yo... | | ¿negarásmelo? |
|
|
FEDERICO | Primero | | que puedas adivinarlo, | | habrá flores en el cielo | 975 | y en este jardín estrellas. | |
|
|
BATÍN | Pues mira cómo lo acierto: | | que te agrada tu madrastra | | y estás entre ti diciendo... | |
|
|
FEDERICO | ¡No lo digas! Es verdad... | 980 | pero yo ¿qué culpa tengo, | | pues el pensamiento es libre? | |
|
|
BATÍN | Y tanto, que por su vuelo | | la inmortalidad del alma | | se mira como en espejo259. | 985 |
|
|
|
|
FEDERICO | Con ser imposible, llego | | a estar envidioso dél260. | |
|
|
BATÍN | Bien puedes, con presupuesto | | de que era mejor Casandra | 990 | para ti261. |
|
|
FEDERICO | Con eso puedo | | morir de imposible amor | | y tener posibles celos. | |
|
|