大翻譯運動有效?哥倫比亞大學聽到「牆內威脅」 註銷中國留學生資格
烏俄戰爭讓中國掀起「大翻譯運動」風潮,沒想到卻意外讓1名在網路評論美國襲擊事件的中國留學生,喪失了進入哥倫比亞大學的資格。(圖/翻攝「 公子沈」YouTube)

影音中心/鍾如婷報導
俄羅斯武攻烏克蘭超過月餘,中國對於俄羅斯的態度引發世界關注,雖然中方一直對外保持中立,但在推特(Twitter)卻出現了一場「大翻譯運動」,人們將「牆內」對於烏俄戰爭真實的聲音,翻譯成各國語言,廣傳到網路上,揭露中國官媒真實立場,沒想到這場「大翻譯運動」,卻意外使1名中國留學生,因網路上不當的言論,失去了美國哥倫比亞大學學籍的資格。

更多新聞: 離婚有新歡也不行?男子疑不滿前妻變心 「當街砍10多刀」路人急救援

近日,有著國際政治專業的華裔時評家公子沈,在他的頻道討論中國「大翻譯運動」所帶來的影響,其中就提及1名原先申請到美國紐約哥倫比亞大學的留學生,因為在通訊軟體微信上,提及將在入學後做出暴力行為,而他這些言論又因「大翻譯運動」被轉發、翻譯出去,導致哥倫比亞大學也得知了此事。

最後校方也在與該名學生確認真有其事後,發出了通知信,以「不符合學校的期待」,取消了該名學生的入學資格,而公子沈認為多數小粉紅,在中國都會有這樣的言論,既反美又想去國外,但「大翻譯運動」卻將其真實的想法說出,而說出這些話的小粉紅,終究得為這些話付出代價。

更多新聞: 台語甘ㄟ通?泉州女孩和台南運將說閩南語 幽默對談笑翻網友