Skip to main content

Classic English Curio

《經典多寶格》由【經典美語】的教師與顧問群提供關於留學考試 (GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT)、留學資訊、英語學習、各項國內英語考試的相關資訊和經驗分享交流。
Font size: +

2023《時代雜誌》全球 50 最佳景點 (2)—Barcelona

collage-002-Worlds-Greatest-Places-Barcelona

西班牙的巴塞隆納以高第著名的聖家堂大教堂、畢卡索與米羅、以及眾家歌劇院與音樂廳入選 2023《時代雜誌》全球 50 最佳景點。

【經典美語】獨家課程

《時代雜誌》即時精修班

全台灣獨一無二的英語進修課程

每周三,即時精修班利用《時代雜誌》綜合五大洋七大洲,橫跨政治、經濟、社會、文化各面向的精彩報導與分析,引領讀者進入英語閱讀與寫作的高級殿堂。統合字彙、文法、句型、結構、邏輯、背景知識,提供學者全方位的英語學習體驗。

課程說明請點選下列按鈕,並歡迎預約試聽 (實體、雲端)。

2023 年,旅遊業擺脫疫情帶來的蕭條,如火如荼地回歸,但在旅行方式和地點方面卻發生了明顯的變化。比以往更高的旅遊成本以及對永續性和體驗當地道地經驗的需求正在重塑旅遊景觀。在出發之前,歡迎與《時代雜誌》一同探索 2023 全球 50 個最令人激賞的景點。

本篇英文原文與對應之中文翻譯整理如下。進行新聞英語閱讀練習時若有對語意不清楚之處,請仔細查閱對照,以提升閱讀理解能力。

原文連結

Barcelona 巴賽隆納

Aerial view Sagrada Familia Basilica, Barcelona, Spain.
(附圖說明:Aerial view Sagrada Familia Basilica, Barcelona, Spain. 空中俯瞰西班牙巴賽隆納的聖家堂大教堂。)

  1.  

    Historic Barcelona is in top form this year. Antoni Gaudí’s architectural marvel, the unfinished Sagrada Familia , recently completed the towers of the evangelists Luke and Mark, which join Virgin Mary’s tower, completed in 2021. In late 2023, the towers of the evangelists John and Matthew will join the other pinnacles in lighting up the city during the Christmas season. For panoramic views of the city, visitors can climb the Apostle ­towers of either the Nativity or Passion facades. By 2026—the 100th anniversary of Gaudí’s death—the 566-ft.-tall Jesus Christ tower is expected to debut and complete the set of six.

    今年,歷史悠久的巴賽隆納處於最佳狀態。安東尼.高第 (Antoni Gaudí) 的建築奇跡—未完成的聖家堂(Sagrada Familia)最近完成了福音書作者路加和馬可的塔樓,與 2021 年完成的聖母瑪利亞的塔樓一起。2023 年底,福音書作者約翰和馬太的塔樓將與其他塔樓一起,在耶誕節期間照亮整個城市。要想看到城市的全景,遊客可以登上耶穌誕生或受難面的使徒塔。到 2026 年—高第逝世 100 周年—566 英尺高的耶穌基督塔預計將首次亮相,並完成這六座塔的組合。

  2.  

    Beyond the much-anticipated Sagrada Família’s unveilings, 2023 marks the 50th anniversary of Pablo Picasso’s death, and with it, events and exhibitions, including parallel exhibits (Museu Picasso and Fundació Joan Miró) spotlighting the painter’s lifelong friendship with fellow artist Joan Miró.

    除了萬眾矚目的聖家堂的揭幕,2023 年是巴勃羅.畢卡索逝世 50 周年,隨之而來的是各種活動和展覽,包括平行展覽(畢卡索博物館和胡安.米羅基金會),聚焦畫家與同為藝術家的胡安.米羅的畢生友誼。

  3.  

    The city’s leading classical music concert venues—the 176-year-old Liceu Opera Barcelona, the Palau de la Música Catalana, and L’Auditori, designed by a Pritzker Prize winner­—will collaborate via the Barcelona Obertura initiative to promote Barcelona as a pre-eminent city for classical music performances.

    這個城市的主要古典音樂演出場所—有 176 年歷史的巴賽隆納利塞烏歌劇院加泰羅尼亞音樂宮和由普立茲克獎得主設計的 L'Auditori—將通過巴賽隆納 Obertura倡議進行合作,促進巴賽隆納成為古典音樂演出的卓越城市。

  4.  

    Visitors can stay at Casa Sagnier, the former home of architect Enric Sagnier, or Antiga Casa Buenavista, a family restaurant since 1918, both of which have relaunched as boutique hotels.

    遊客可以住在建築師恩里克.薩尼耶(Enric Sagnier)的故居—薩尼耶之家(Casa Sagnier),或 Antiga Casa Buenavista 這兩家酒店都已作為精品酒店重新開業。

留學考試 英語教甄 高階進修

打造英語超級閱讀力

字彙方法學 + 經濟學人

字彙方法學教您不必死背就能大幅增加字彙量 降低閱讀障礙

《經濟學人》帶您走遍全世界看盡大小事 提升思辨能力充實素養

兩大利器強強聯手 從此英語閱讀如探囊取物 考試進修無往不利

托福整合寫作解析/英漢對照 074—Mystery Hill
托福閱讀英漢對照 060 P2—The Revolution of Cheap Print
 

Comments

No comments made yet. Be the first to submit a comment
Already Registered? Login Here
Thursday, 02 May 2024