0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-07:37
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/nachrichtenspa/23540/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:09
::
Carmela: ¡Hola! Soy Carmela, editora de Babbel, y estás escuchando Babbel Nachrichten. Te traemos más noticias procedentes de Reuters sobre eventos recientes en alemán. Las historias de hoy incluyen un festival de música en Alemania, la descriminalización de la marihuana en Tailandia y un joven ruso que podría ser despojado de su ciudadanía por haber protestado contra el gobierno.
00:43
::
El famoso festival de música “Rock am Ring” vuelve después de dos años de parón debido al covid. Ahora, vuelve a arrancar de nuevo, “nun geht es wieder ab”. Miles de fans se juntaron en Eiffel, una región al oeste de Alemania, donde pudieron disfrutar del festival y escucharemos cómo algunos no pudieron evitar emocionarse sobre toda la experiencia, “das Gesamtergebnis”. Un fan muy entusiasmado declaró que no puede ponerse en palabras, “das kann man gar nicht in Worte fassen”. Escuchemos.
01:35
::
Reuters: Rock am Ring ist zurück. Coronabedingt war das renommierte Festival in der Eifel zwei Jahre lang ausgefallen. Nun geht es wieder ab vor den ganz großen Bühnen, mit Tausenden Fans inklusive Zelten. Bei schönsten Wetterbedingungen konnte zum Auftakt bereits gut gefeiert werden. Denn es geht ja nicht nur um Musik, sondern auch um das Gesamterlebnis: 

„Es ist unbeschreiblich, weil das ist mein zehntes Mal Rock am Ring. Das kann man gar nicht in Worte fassen, weil zwei Jahren im Prinzip zu Hause sitzen und das, was man halt am liebsten tut und macht, auch das Socializing, alles wieder zu haben, ist einfach, ja, gibt’s keine Worte für.“ 

„Wir freuen uns, dass wir wieder hier sein können und es wird ganz besonders. Es war davor schon geil und jetzt wird’s noch besser.“ 

„Es könnte nicht besser sein. Es hat so gefehlt.“
02:34
::
Carmela: Nuestro siguiente audio nos lleva a Bangkok, donde se puede oler la euforia, y algo más, en el ambiente. Tailandia es el primer país asiático que ha descriminalizado el cultivo y consumo de cannabis, “das den Anbau und Konsum von Cannabis entkriminalisiert hat”. En una tienda, el primer cliente, “Kunde Nummer 1”, fue a propósito a la tienda porque quería ser testigo del principio del cambio, “wollte… den Beginn dieses Wandels miterleben”. El dueño de la tienda aún no puede creerlo, “kann es noch gar nicht richtig fassen”. “Llevamos una década haciendo campaña por esta ley y por este cambio”, dice, “Wir haben uns ein Jahrzehnt lang für dieses Gesetz und für diese Änderung eingesetzt.” Vayamos hasta Bangkok:
03:39
::
Reuters: Als der Kunde Nummer 1 am Donnerstag in Bangkok dieses Geschäft betrat, gab es großen Applaus. Das besondere ist nämlich, dass in Thailand nun Marihuana verkauft werden darf. Damit ist Thailand das erste asiatische Land, das den Anbau und Konsum von Cannabis entkriminalisiert hat. Entsprechend groß war die Vorfreude, wie der 24-jährige Rittipong Dachkul, Kunde Nummer 1 in diesem Geschäft, bestätigt: 

„Ich habe seit gestern Abend gewartet und bin extra nach der Arbeit mit dem Bus hierher gefahren. Ich wollte unbedingt den Beginn dieses Wandels miterleben.“ 
04:17
::
Lange Schlangen bildeten sich vor dem Geschäft, in dem verschiedene Sorten verkauft werden, zu Preisen zwischen 450 und 2.100 Baht, das sind umgerechnet zwischen 12 und 55 Euro. Der Besitzer des Geschäfts kann es noch gar nicht richtig fassen.

„Ich hätte mir diesen Tag nie erträumen können. Wir haben uns ein Jahrzehnt lang für dieses Gesetz und für diese Änderung eingesetzt. Und jetzt ist es tatsächlich geschehen. Ich bin sehr aufgeregt und glücklich darüber.“
04:52
::
Thailand war lange Zeit für seine sehr strengen Anti-Drogen-Gesetze bekannt.
05:04
::
Carmela: En nuestra última noticia de hoy, escucharás sobre un joven ruso en Berlín. El pasado septiembre, el violinista Arshak fue arrestado, “wurde festgenommen”, en Moscú por llevar una pancarta de protesta que decía “Streik für das Klima”, huelga por el clima. Él cuenta que, debido a su posicionamiento contra la guerra y la política climática de su gobierno, ahora incluso se le amenaza con retirarle la ciudadanía, “nun drohe ihm sogar der Entzug der Staatsbürgerschaft”. Pero para él se trata de una cuestión más amplia, nos dice: “Estos procedimientos no se tratan de mí”, o en alemán, “In diesem Verfahren geht es nicht um mich”, sino de millones de rusos y rusas que tienen miedo de hablar en contra de esta guerra. Escuchemos:
06:10
::
Reuters: Arshak ist Russe und er liebt Russland. Überhaupt nicht zufrieden allerdings ist der 28-Jährige mit der Regierung seines Landes, im Speziellen mit Staatspräsident Wladimir Putin, dem Krieg und auch der Klimapolitik Moskaus. Hier in Berlin, wo sich der Violinist derzeit aufhält, darf er noch dagegen protestieren, sogar vor der russischen Botschaft. Zuhause geht das nicht. Im vergangenen September stand er mit einem Schild „Streik für das Klima“ auf einem Platz in Moskau. Lang musste Arshak nicht auf die Polizei warten. Er wurde festgenommen. Nicht zum ersten Mal. Nun drohe ihm sogar der Entzug der Staatsbürgerschaft, sagt Arshak. 

„In diesem Verfahren geht es nicht um mich. Ich kann Lösungen finden, ich habe viele Freunde. In diesem Fall geht es nicht um mich, sondern um Millionen von Russen, die Angst haben, sich gegen diesen Krieg auszusprechen.“

„Putin ist verantwortlich für das, was in der Ukraine geschieht. Was da passiert, das ist unmöglich.“
07:11
::
Carmela: Y con esto llegamos al final del episodio de hoy. Como siempre, espero que hayas aprendido algo nuevo. Volvemos la próxima semana con más Nachrichten auf Deutsch, procedentes de Reuters. Gracias por escuchar y hasta la semana que viene.
End
Festival de rock, nueva ley del cannabis en Tailandia y la ciudadanía comprometida. Un festival de música rock vuelve a estar en activo en Alemania, la marihuana ha sido descriminalizada en Tailandia y un joven ruso que protestó contra su gobierno corre el riesgo de perder su ciudadanía.