Kissthemountain #75. Diafragma

Page 136

NÚMERO #75. DIAFRAGMA

© STÀLE JOHAN AKLESTAD MEMORIAL MARIA LUISA
www.cimalp.es NEW

Hoy cumplimos 75 números. ¡Quién nos lo iba a decir cuando en enero de 2016 lanzábamos el primero de ellos!

Como sabéis, a cada una de nuestras publicaciones le damos un nombre. Para este número tan especial, teníamos pensado desde hace tiempo el término “diafragma” por el doble significado que este puede tener. Por un lado, hace referencia a esa membrana formada por fibras musculares que separa la cavidad torácica de la abdominal y que interviene de forma esencial en el proceso de respiración; y por otro, esta vez en el campo de la fotografía, a esa parte del objetivo formado por laminillas o placas móviles que, como si fuera el iris del ojo humano, permite la entrada de luz en la cámara abriéndose o cerrándose según es necesario. Ambas definiciones encajan bien para resumir lo que es este número de abril.

Si pensamos en el significado más biológico, ese proceso de respiración en el que interviene el diafragma es básico para el atleta de alto rendimiento. Kilian Jornet y Anton Krupicka en la edición de 2010 de The Western States 100, Stefi Troguet, Lynn Hill o los corredores que cada año forman parte de la Integral Sierra Bullones o de la Montane Lapland Arctic Ultra son de distintas maneras protagonistas de este número. Y el diafragma fotográfico también tiene su cabida ya que, un año más, vuelve a nuestras páginas el Memorial María Luisa Photo Contest con unas imágenes espectacularmente bellas que muestran la montaña de distintas maneras.

En este número redondo gozan igualmente de protagonismo una flor, el tajinaste azul, que crece en partes muy concretas de la isla de Gran Canaria, y un macizo montañoso, el de Sierra Elvira, en la provincia de Granada, que muestra su belleza al exterior a la vez que oculta increíbles simas en sus entrañas. Y, por supuesto, también encontrarás recomendaciones de material que, en este caso, vienen de la mano de Coros, Asics, Millet, Altra, Ledlenser, Dynafit, Mammut, Merrell, Marmot y 226ERS.

Muchas gracias por acompañarnos en este sendero que venimos recorriendo con vosotros desde hace ya más de siete años. ¿Nos sigues acompañando?

3 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA PÁGINA ABIERTA DIAFRAGMA

FOTOGRAFÍA DE PORTADA

© Stàle Johan Aklestad Número #75 Diafragma. Abril 2023

EDITA

Kissthemountain S.L.

C/ Albaricoque, 18 18198 Huétor Vega – Granada info@kissthemountain.com

REDACCIÓN

Juanmi Ávila juanmi@kissthemountain.com

MARKETING Y ESTRATEGIA

Manuel Velázquez manuel@kissthemountain.com

ARTE

Kiko Cardona kiko@kissthemountain.com

MAQUETACIÓN Y DISEÑO

Kissthemountain

PUBLICIDAD publicidad@kissthemountain.com

(+34) 670013576

COLABORADORES

Montane Lapland Arctic Ultra

FOTOGRAFÍA

Memorial María Luisa

Christian Alonso | Coros

Archivo Stefi Troguet

Turismo de Gran Canaria

Vicente Segura

Archivo Integral Sierra Bullones

Andrés Castillo - Taller de la Alfaguarilla

Sergio Vázquez Carpio

José Manuel Peula

John Ortiz

Rafael Martín García

Black Coffee Studio

Archivo Lynn Hill

Alexis Berg | Merrell

Swedish Lapland

Archivo X-Bionic

FOTOGRAFÍA: ARCHIVO KTHEM Prohibida la reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio y en cualquier soporte sin la autorización escrita de kissthemountain. Kissthemountain no comparte necesariamente las opiniones de sus colaboradores.

You wouldn’t look so fresh either.

Some might say that racing two hundred miles across Sierra Nevada and around Mont Blanc is taking product testing a wee bit too far, but hey, at least we know they are great.

Box fresh pairs available spring 2023.

Pro endurance trail Stack 36-27 Drop 9mm drop Foam PX foam Weight 290g (US9)

EL DIAFRAGMA 33 MEMORIAL MARÍA LUISA. PHOTO CONTEST 2023.

TECNOLOGÍA

COROS

MATERIAL

ASICS GEL TRABUCO 11. INCONFORMISMO.

SERIE APEX 2. UN CAMBIO DE PARADIGMA.
58 32 12
50
EL TRAIL EN LA PANTALLA THE WESTERN STATES 100 (2010). UN ENFRENTAMIENTO ÉPICO.
66 6 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA SUMARIO
CHARLAS EN LA CIMA STEFI TROGUET. LA AUTOEXPLORACIÓN.

MATERIAL MILLET TRILOGY SERIES. PURO SKYRUNNING.

TERRITORIOS

EL TAJINASTE AZUL DE GRAN CANARIA. LA FLOR DE LA VIDA.

MATERIAL

ALTRA LONE PEAK 7. INSPIRED BY NATURE.

TERRENOS DE JUEGO VIII INTEGRAL SIERRA BULLONES . MONTAÑAS ENTRE DOS MARES.

MATERIAL

LEDLENSER NEO9R. LA PERFECCIÓN PARA EL TRAIL RUNNING.

MATERIAL

DYNAFIT SUNGLASSES. GAFAS DE ALTO RENDIMIENTO.

SUMARIO
100 136 154 112 86
120 8 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

TERRITORIOS SIERRA ELVIRA. EL MUNDO A SUS PIES.

MATERIAL

MAMMUT TRAIL RUNNING. TECNOLOGÍA Y SOSTENIBILIDAD.

LA ESCALADA EN LA PANTALLA

LYNN HILL. THE NOSE - EL CAPITAN.

MATERIAL MERRELL MTL SKYFIRE 2. 190 GRAMOS.

TERRENOS DE JUEGO

MONTANE LAPLAND ARCTIC ULTRA. UNA TRAVESÍA PARA TODA LA VIDA.

FISIOLOGÍA Y NUTRICIÓN

226ERS NEO PROTEIN BAR. POST-ENTRENAMIENTO Y SNACK.

SUMARIO
220 238 204 168
184
210 10 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MEMORIAL MARÍA LUISA
33
PHOTO CONTEST 2023
© CRAIG MCGOWAN /MEMORIAL MARÍA LUISA
Nikon D850 + 70-200mm, focal a 70mm f/4; 1/1000s a f8; ISO 64 MOUNTAIN LIGHT | CRAIG MCGOWAN (Australia)

EL JURADO, TRAS VALORAR

las 17.035 fotografías que fueron remitidas a concurso por los 1.328 fotógrafos inscritos, procedentes de 83 países, ha reseñado aquellas que resultaron ser las técnicamente más valiosas y las visualmente más impactantes, obteniendo como resultado un conjunto de imágenes realmente singulares.

15 premios principales y nueve menciones de honor por cada una de las 15 categorías que han compuesto el concurso. De entre ellas, ha sido destacada la fotografía Rayo sobre Turret Arch, de Luis Vilariño López, que además de llevarse la victoria en la categoría de Paisajes Naturales, ha sido galardonada con el premio absoluto del 33 Memorial María Luisa, Gran Premio Fundanción Cajastur. Entre los fotógrafos jóvenes, menores de 19 años de edad, el premio recayó en la fotógrafa canadiense Nichole Vijayan.

El resto de los ganadores han sido: en la categoría Paisaje de Montaña, Armand Sarlangue (Francia); en Alpinismo y Deportes de Invierno, Vegard Aasen (Noruega); en Escalada, Marcin Ciepielewski (Polonia); en Aventura y Deportes Extremos, Fabrice Guerin (Francia); en la categoría Hombre en Montaña-Naturaleza, Shibasish Saha (India); en Mundo Animal, Yingping Li (China); en Mundo de las Aves, Csaba Daróczi (Hungría); en Mundo Vegetal, Norbert Kaszás (Hungría); en Mundo Sumergido, Csaba Daróczi (Hungría); en Biodiversidad, Sergey Gorshkov (Rusia); en Foto Creativa, Tibor Litauszki (Hungría); en el Mundo de los Pequeños - Foto macro, Rubén Pérez Novo (España); y en el tema del año, dedicado a la fotografía en el continente africano, David Rouge (Suiza).

La colección de fotografías ya está disponible en la correspondiente galería de www.memorialmarialuisa.com. Aunque como siempre, el verdadero momento para disfrutarlas volverá a ser en el audiovisual y en la exposición al aire libre que se mostrarán con motivo de la ceremonia de la entrega de premios y demás actos conmemorativos que tendrán lugar en Infiesto y Oviedo, los días 5 y 6 de mayo. El Teatro Filarmónica y el Hotel de La Reconquista de Oviedo albergarán una vez más la gala de los premios, con entrada libre y gratuita.

Con todas las fotos galardonadas se edita un libro-porfolio de la 33 edición que ya se puede adquirir en la web del certamen.

14 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
15 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EL DIAFRAGMA
© YANG SHU / MEMORIAL MARÍA LUISA
AFTER THE COLLISION | YANG SHU (China) Canon 5D Mark IV + Sigma 50mm f/1.4 DG HSM Art; 0.4s a f16; ISO 100
16 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EOS
Canon

| LUKAS SCHAEFER (Italia)

“Una mañana, desde una cumbre especial en Tirol del Sur, norte de Italia, con una vista increíble del Grupo Geisler, en los Dolomitas.

El día anterior, consulté el pronóstico del tiempo y había posibilidad de nubes bajas y mucha humedad en el aire. Preparé mi equipo fotográfico y di una caminata por la montaña. Tenía en mente capturar el grupo Geisler con nubes bajas y rayos de sol, ya que en esa época del año está el sol en un buen lugar para ello. Después de que subió un poco más, creó hermosos rayos en las fascinantes torres de roca. Necesitaba encontrar la exposición perfecta para que el cielo no quedara demasiado brillante y se viera el impacto de las montañas. Así pude capturar un momento de increíble belleza”.

17 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE
EL DIAFRAGMA
MONTAÑA
SUNRAYS © LUKAS SCHAEFER / MEMORIAL MARÍA LUISA EOS R5 + RF 100-400mm f/5.6-8 IS USM, focal a 149mm; 1/250s a f10; ISO 100

“La foto está tomada el 23 de diciembre en Sunnmøre, Noruega, en la cima de Grøtdalstindane. Mis amigos y yo vimos venir esta ventana meteorológica y comenzamos a caminar entre ráfagas de nieve, esperando y deseando que las nubes desaparecieran. Y lo hicieron, dejando ver la luna llena cuando nos acercábamos a las partes altas de la montaña. Casi esperábamos que los ángeles comenzaran a cantar mientras hacíamos este campamento; las carpas iluminando la nieve y la montaña como la hoguera del pastor.

No se utilizó ninguna técnica especial, sólo experiencia en fotografía nocturna, un trípode ligero y una velocidad de obturación de 2,5 segundos”.

18 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EL DIAFRAGMA
©
HOLY NIGHT | STÀLE JOHAN AKLESTAD (Noruega)
STÀLE JOHAN AKLESTAD / MEMORIAL MARÍA LUISA
19 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
20 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

“La foto está tomada durante un día de esquí de travesía, en diciembre, en Romsdal, Noruega. El nombre de la montaña es The Church´s Roof, y mi amigo Ola Hovdenak se acerca a la cima. La niebla había estado ocultando el paisaje todo el día, pero a medida que nos acercábamos a la cresta superior, pudimos ver destellos de las montañas circundantes. En la parte superior, la niebla se disipó de repente”.

21 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EL DIAFRAGMA
©
THE CHURCH'S ROOF | STÀLE JOHAN AKLESTAD (Noruega) STÀLE JOHAN AKLESTAD / MEMORIAL MARÍA LUISA

EL DIAFRAGMA

“Como fotógrafo, siempre es un desafío aportar una nueva perspectiva. Hace algunos meses conjuré una visión en la que quería encender una grieta, porque sentí que no había visto esto antes. La escaladora Angela Van Wiemeersch y yo viajamos a Long Canyon en Moab, Utah, donde seleccioné la escalada Seventh Serpent como nuestro escenario. En el transcurso de dos días, coloqué 30 metros de cinta de luz LED dentro de la grieta del desierto y, cuando cayó la noche, le pedí a Angela que ascendiera mientras tomaba fotografías desde un punto de vista distante al otro lado del cañón”.

22 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
SEVENTH SERPENT | KRYSTLE WRIGHT (Australia) © KRYSTLE WRIGHT / MEMORIAL MARÍA LUISA
23 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
24 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA Nikon

“Digital Crack es la línea de escalada deportiva más alta de Europa, de grado 8a establecido por Thierry Renault y Alain Ghersen en 1990, en la aguja de roca Arête des Cosmiques en Aiguille du Midi (3.800 m), en ChamonixFrancia. Durante muchos años, quise tomar una foto de este increíble monolito de granito, sin embargo, las altas dificultades técnicas, la logística, lamentablemente costosa, y el clima inestable hicieron que en mucho tiempo fuera sólo uno de los muchos proyectos futuros. Ese año, por fin, lo logramos. Después de aterrizar en Midi y llegar a la aguja, nos esperaba una puesta de sol mágica, un campamento en la cresta y una sesión de fotos al amanecer.

Este proyecto fue posible gracias a Michał Czech y Kinga Biernat, escaladores jóvenes, pero muy talentosos y experimentados. Michał y Kinga reconocieron la línea y las secuencias difíciles también el día antes de la sesión, cuando buscaba la mejor composición”.

25 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE
EL DIAFRAGMA
MONTAÑA
VIOLET NEEDLE | MARCIN CIEPIELEWSKI (Polonia) © MARCIN CIEPIELEWSKI / MEMORIAL MARÍA LUISA Nikon Z7 II + FTZ II + AF-S Nikkor 18-35, focal a 18mm; f/3.5-4.5 G; ISO 1000

EL DIAFRAGMA

“La luna llena casi atravesó las nubes cuando los esquiadores se dirigían a la cumbre en una brillante noche de mayo. Hice lo mejor que pude para capturar el estado de ánimo con mi dron, pero después de un choque debido a un problema con la batería, ese mismo día, el cardán no funcionó y la cámara estaba por todos lados. No es ideal cuando se necesita un tiempo de exposición prolongado. Puse el obturador tan bajo como me atreví y tomé un montón de fotos. Esta fue uno de los pocas que resultó nítida, con una línea de horizonte que no se alejaba demasiado de la realidad”.

26 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
IN THE DARK | VEGARD AASEN (Noruega)
©
VEGARD AASEN / MEMORIAL MARÍA LUISA DJI Mavic 2 Pro con un cardán roto + 28mm f/2.8; 1/25s a f2.8; ISO 400
27 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
28 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

“Light Lines es un proyecto fotográfico en el que esquiamos algunos de los picos más icónicos de Noruega, de noche, con faros, y fotografiamos el descenso con una exposición larga.

Esta fue nuestra segunda línea de esta primavera. Fuimos a Store Smørstabbtind a mediados de mayo, un pico que es icónico por su forma y vista. En mayo, la noche no oscurece lo suficiente. En este caso, la luna llena iluminaría aún más la noche. Afortunadamente, la luna salió en el lugar correcto, lo que hizo posible aprovecharla para iluminar la montaña desde atrás. La foto fue tomada con una exposición de 253 segundos, creando una línea de luz montaña abajo”.

29 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EL DIAFRAGMA
©
LIGHT LINE 2 - STORE SMØRSTABBTIND | VEGARD AASEN (Noruega) VEGARD AASEN / MEMORIAL MARÍA LUISA Sony A7r4 + Sony 16-35mm focal a 35mm; 253s a f/11; ISO 50

“Aquella tarde, el servicio meteorológico pronosticaba fuertes tormentas con aparato eléctrico en el área de Moab, mítico lugar de peregrinación de aventureros en el este de Utah, así que preparamos el equipo y condujimos rumbo al Arches National Park.

Cuando llegamos a la entrada, una interminable caravana de coches ocupaba el carril de salida. Miles de visitantes intentaban escapar del parque, mientras una lluvia torrencial limitaba la visibilidad y formaba espectaculares cascadas que caían a chorro desde los monolitos de arenisca, creando una atmósfera irreal.

Había visitado la zona en varias ocasiones y conseguido traer alguna imagen bonita de esos viajes, algo que no resulta difícil en un paisaje tan espectacular, pero nunca había logrado nada realmente especial. Mientras conducíamos nuestro todo terreno bajo la lluvia, albergaba la esperanza de que esta ocasión fuera diferente. Sin embargo, cuando llegamos a la zona de aparcamiento, caí víctima de la impotencia y la frustración, contemplando la impenetrable cortina de agua que lo cubría todo y parecía no tener fin.

Después de hora y media sin poder salir del vehículo, esperando a que amainara, justo cuando el sol flirteaba con el horizonte, la tormenta nos dio una tregua,

regalándonos una inesperada oportunidad. Sabía que no tendría mucho tiempo, porque otro enorme frente se aproximaba amenazador, así que salí corriendo con la cámara ya montada sobre el trípode. Salvo por algún otro visitante inasequible al desaliento, estábamos prácticamente solos. Después de probar varios encuadres y estudiar la trayectoria de la nube, busque una zona elevada desde la que poder encuadrar la bella silueta de Turret Arch sobre el vasto horizonte, alineándolo con el área en la que suponía que habría más posibilidades de que cayese algún rayo. Minutos después de haber enfocado y encuadrado cuidadosamente, una gigantesca descarga eléctrica atravesó el aire, trazando una kilométrica rúbrica de luz bajo las negras nubes y ramificándose sobre el monumento de arenisca que, por un momento, pareció echarse a un lado, temeroso de la descomunal explosión de energía. Un instante después, un potente trueno, la formidable manifestación sonora de uno de los fenómenos naturales más poderosos que podemos contemplar sobre la Tierra, resonó a través del oscuro cielo galvánico. Permanecí al pie de mi trípode sobrecogido por la intensidad del momento, hasta que fui consciente de que la cámara había congelado la irrepetible fracción de segundo. Esa es la magia de la fotografía”.

30 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EL DIAFRAGMA
© LUIS VILARIÑO / MEMORIAL MARÍA LUISA
SONY ILCE-7RM4, SONY 24-70 mm GM,

RAYO SOBRE TURRET ARCH | LUIS VILARIÑO (España)

31 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
GM, 1/4 sec, f/8, ISO 100
© CHRISTIAN ALONSO | COROS

COROS - UN CAMBIO DE PARADIGMA SERIE APEX 2

MATERIAL

LOS TIEMPOS CAMBIAN

Cuando vemos prácticamente a diario a una persona, no nos percatamos de los cambios físicos que el paso de la edad va haciendo en ella. Sólo cuando descubrimos una foto de hace, pongamos 10 años, nos damos cuenta de que el paso del tiempo ha ido haciendo inevitablemente su trabajo. Con la tecnología ocurre lo mismo. Puede parecer que todo cambia a un ritmo lento, pero si hoy una persona despertase de un sueño profundo de 40 años de duración se encontraría un mundo tecnológicamente tan avanzado que necesitaría años de aprendizaje para adaptarse a él. Hace 40 años no existían los ordenadores como los concebimos hoy en día -eran más unas máquinas de juego que de trabajo-; si alguien te gustaba, tenías que llamar a un teléfono fijo cruzando los dedos para que no lo cogiese su padre o madre; si necesitabas información para preparar un trabajo para el colegio o la universidad, tenías que recurrir a las enciclopedias y a las bibliotecas pues Internet era todavía una red exclusivamente militar muy poco avanzada; si querías recopilar música para escuchar en un walkman, debías sentarte junto a una radio para grabar las canciones, a menudo cortadas por el locutor, en una cinta cassette que no permitía saltar entre temas… Y lo más curioso de todo puede ser que los creadores de las distintas tecnologías que hemos comentado, es decir, Alan Turing o Konrad Suze, en el caso del ordenador, Graham Bell, en el del teléfono, Berners-Lee y científicos de la MIT, en el de Internet, o Daniel Ek, en el de Spotify, probablemente no sabían que sus “inventos” iban a revolucionar el mundo.

El primer producto que puso COROS en el mercado, en 2016, fue un casco inteligente para bicicleta que permitía escuchar música. Hay que esperar a 2018 para que la marca americana lance su primer re-

34 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain

UN CAMBIO DE PARADIGMA

loj GPS, el PACE Multisport GPS Watch. Seguramente, sus desarrolladores eran conscientes de que los estándares de calidad de este dispositivo eran más que altos, pero intuyo que en ese momento no imaginaban que sólo cinco años más tarde habrían revolucionado el mundo de los relojes deportivos y que los mejores atletas

del mundo, como Eliud Kipchoge, Kilian Jornet o Tommy Caldwell, por nombrar a tres de ellos, iban a confiar en la calidad de su hardware y en la tecnología de su software para seguir haciendo historia en el mundo del deporte. Y repito, sólo han pasado cinco años desde que el primer reloj COROS vio la luz.

35 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL
© COROS
36 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

UN CAMBIO DE PARADIGMA

LA CONQUISTA DEL TRAIL RUNNING NACIONAL

“El tibial posterior me está dando más guerra de lo que esperaba y no he podido entrenar como me hubiera gustado en las últimas semanas. Me deja, pero si me paso mínimamente se queja. Vengo con la lección aprendida y no quiero cruzar esa delgada línea que hace que la palabra molestia se convierta en dolor. Para ello, y en base a las sensaciones que voy teniendo y con la ayuda de la app de COROS, controlo el volumen y la carga de entrenamiento para así analizar cómo evoluciona y sacar conclusiones. Estas últimas 3-4 semanas he realizado un 76% del entrenamiento en zona 1 y un 21% en zona 2. Hace tiempo que no supero los 100 Km/Semana. Son datos de mi COROS APEX 2 PRO”. Leí hace unos días estas palabras en las redes sociales de Antonio Martínez. El corredor de Scarpa aprovecha toda la información que obtiene de su reloj no sólo para tratar de llevar su rendimiento a otro nivel, sino incluso para tener controlada su lesión. Como él, son cada vez más los corredores de nuestro país que confían en la marca americana. Basta darse una vuelta por los perfiles en redes sociales de Maite Maiora, Sara Alonso, Virginia Pérez Mesonero, Aroa Sío, Ragna Debats, Júlia Font, Manuel Merillas, Nico Molina, Pablo Villa, Pere Aurell, Álex García, Martín Fiz, Moha Katir o Kilian Jornet, y me dejo muchos más, como a prácticamente todos los corredores del equipo Brooks, para darse cuenta de que muchos de los principales nombres del trail running de nuestro país confían en COROS. Y esto es sin duda por algo que excede el puro marketing.

EL CAMBIO DE PARADIGMA

Hace unos años, los corredores de montaña y de asfalto de todo el mundo recurrían a dos, si me apuras tres, marcas de relojes deportivos

37 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
FOTOGRAFÍAS © CHRISTIAN ALONSO COROS

con las que controlar y planificar sus entrenamientos. Hoy, da la impresión de que la marca a la que todo el mundo mira y que está cambiando el paradigma en cuanto a este tipo de dispositivos es COROS. No es fácil conseguir esto. Tienes que contar con las mejores tecnologías del mercado y dedicar mucho esfuerzo al I+D, porque de lo contrario, en un mundo que en cuanto a tecnología avanza a esta velocidad, te quedas atrás. Si viajamos al sector de la telefonía, las marcas de referencia de hoy en día son muy diferentes a aquellas que a mediados de los 90 proveían de teléfonos móviles a una sociedad que cambiaba las reglas del juego de la comunicación. Las del análisis y planificación deportiva están hoy bajo el control de COROS. Y a nosotros, en Kissthemountain, nos ha dado por estudiar su serie APEX 2.

38 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© CHRISTIAN ALONSO | COROS © COROS
39 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
UN CAMBIO DE PARADIGMA

COROS SERIE APEX 2

PROPIEDADES DE NAVEGACIÓN Y PRECISIÓN GPS

Funciones de navegación de primera categoría para conocer con precisión la ubicación en el momento y cómo volver al punto de partida. Su antena, con un 50% más de rendimiento, y el conjunto de chips GNSS para todos los satélites, permiten recibir señales de los cinco principales sistemas satelitales. Última tecnología de doble frecuencia (APEX 2 PRO) para el seguimiento en lugares más remotos. Mapas topográficos y paisajísticos globales gratuitos sin conexión. Su dial digital permite acercar y alejar el mapa. La pantalla táctil posibilita arrastrar el mapa con el dedo.

La nueva serie COROS APEX 2, gracias a su antena GPS rediseñada para lograr una mejor experiencia de navegación, a su sensor óptico de frecuencia cardíaca de última generación y a su batería GPS de larga duración, es probablemente la herramienta más potente para analizar y planificar los entrenamientos de muy variadas disciplinas deportivas, y especialmente del trail running.

DISTANCIA AL DESTINO. Distancia hasta el siguiente punto de control o destino final.

40 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

PERFIL DE ELEVACIÓN. Cambios de elevación en el recorrido antes o durante la actividad.

SERIE APEX 2

PUNTOS DE CONTROL Indicación de lugares importantes, como fuentes de agua, puestos de socorro o puntos de almacenamiento de equipo para una futura navegación.

ALERTA DE DESVÍO. Envío de alertas si el usuario se desvía de la ruta con información sobre la distancia y el rumbo para volver al camino.

COORDENADAS GPS EXACTAS. Ubicación GPS actual, presión atmosférica y altitud.

41 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

PREPARACIÓN FÍSICA

La serie APEX 2, combinada con el sistema de ciencia deportiva COROS EvoLab, ayuda a progresar y a aumentar el rendimiento del usuario. Con el respaldo de los mejores atletas de resistencia del mundo, su solución de entrenamiento ayuda a mejorar la forma física en casa, en el gimnasio o en el exterior.

ESTADO GENERAL DEL ENTRENAMIENTO. Ayuda a entender cómo está reaccionando el cuerpo a las cargas de trabajo, con información sobre la fatiga y el estado físico.

RITMOS DE ESFUERZO. Gestión del esfuerzo para mejorar el entrenamiento.

42 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

PREDICTOR DE CARRERA. Estimación de la velocidad a la que se puede afrontar una competición.

SERIE APEX 2

ENFOQUE DEL ENTRENAMIENTO. Resumen de la mejora principal en carrera en función de la carga de entrenamiento y la intensidad.

CARGA TOTAL 7 DÍAS. Análisis de las cargas de entrenamiento de la semana anterior para comprobar si están en la zona recomendada.

CRONÓMETRO DE RECUPERACIÓN. Información sobre el tiempo necesario para una recuperación total.

43 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

CREACIÓN ENTRENAMIENTOS Y PLANES DE ENTRENAMIENTO

Permite el acceso a entrenamientos y planes aprobados por atletas o crear los propios del usuario a través de la app móvil o del escritorio. El entrenador del usuario puede enviar sus sesiones directamente que se podrán revisar una vez que el reloj se sincronice.

AYUDA EN LAS SESIONES DE FUERZA

Realiza un seguimiento de las repeticiones automáticamente, sin que el usuario tenga que contarlas. El reloj permite seleccionar entre más de 200 ejercicios precargados para crear la sesión de fuerza ideal.

SENSOR DE FRECUENCIA CARDÍACA

El nuevo sensor óptico de frecuencia cardíaca de muñeca cuenta con un sistema de 5 LEDs con 4 fotodetectores. Con algoritmos avanzados de eliminación del ruido de la señal, ofrece un nuevo nivel de precisión de la frecuencia cardíaca.

OTROS SENSORES

Altímetro barométrico | Acelerómetro | Giroscopio | Brújula 3D | Termómetro | Pulsioxímetro óptico | Sensor de electrocardiograma.

MAYOR DURACIÓN DE LA BATERÍA

Duración mejorada gracias al último diseño del sistema de señal satelital.

75 horas de GPS completo (APEX 2 PRO).

45 horas de GPS completo (APEX 2).

Menos de 2 horas para carga completa.

44 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

SERIE APEX 2

CONTROL DE LA RECUPERACIÓN

Una recuperación adecuada permite optimizar el rendimiento. Con la serie APEX 2 se pueden monitorizar todas las etapas del ciclo de sueño para que, al despertar, el usuario pueda realizar una medición rápida de la variabilidad del ritmo cardíaco (VFC) y determinar así el grado de preparación del cuerpo para afrontar los factores de estrés del día. Si se está entrenando en altura, activando el modo “altitud”, el usuario puede comprobar el nivel de oxígeno en sangre (SpO2) para controlar la adaptación del cuerpo.

DURABILIDAD Y RESISTENCIA

La pantalla de cristal de zafiro y un bisel de aleación de titanio de grado 5 protegen sus componentes electrónicos. Nuevo revestimiento de PVD que ofrece doble resistencia a los arañazos en el bisel en comparación con su predecesor.

RESISTENCIA - TEMPERATURA Y AGUA

Funcionamiento a temperaturas que van de -20℃ a 50 ºC℃. Resistencia al agua de 5 ATM. Hasta 50 metros de profundidad.

MÚSICA E INTEGRACIÓN CON OTR APPS

Reproduce música sin conexión cuando se empareja con auriculares Bluetooth compatibles.

Komoot, TrainingPeaks, Strava, Relive, adidas Running, Apple Health, Stryd, Final Surge, Runalyze, Running Quotient, Decathlon…

45 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MÁS INFO

COROS TRAINING HUB

COROS TRAINING HUB es una plataforma de entrenamiento que permite al atleta comprender su pasado, analizar su presente y construir su futuro, creando planes de entrenamiento e interactuando con su entrenador, quien también encuentra en esta tecnología una herramienta muy potente para conseguir aumentar el rendimiento de sus atletas.

Todas las marcas de relojes deportivos GPS pueden aplicar las tecnologías más avanzadas en cuanto a precisión satelital o duración de la batería. COROS lo hace, por supuesto. Probablemente a un nivel superior al de sus competidores. Pero una de las cosas que realmente marca la diferencia y hace que COROS sea la elegida por los principales atletas del mundo es esta plataforma que es mucho más que una herramienta de entrenamiento. Vosotros, los lectores, podríais pensar que la mayoría de las marcas que desarrollan relojes deportivos también cuentan con este tipo de plataformas, pero la diferencia es enorme. Para muestra, tres factores que hacen que con COROS, el atleta pueda construir un futuro de mayor rendimiento:

MEDICIÓN DEL ESTADO DE FORMA

Cuando un atleta se prepara para un objetivo clave en su temporada, el estado de forma debería ser la métrica de referencia para garantizar que su condición física mejora durante los meses de entrenamiento previos al evento.

El estado de forma es una métrica de COROS que muestra la tendencia de forma física del atleta a lo largo del tiempo. El estado de forma es la media de 42 días de carga de entrenamiento (el esfuerzo que soporta el cuerpo en cada sesión).

46 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MEDICIÓN DEL ESTADO DE FORMA

COROS TRAINING HUB

MEDICIÓN DE LA CARGA DE ENTRENAMIENTO

Muchos atletas miden su volumen de entrenamiento en función de la distancia o el tiempo. Si bien esto puede ser eficaz, no siempre se traduce en el estrés real al que se somete al organismo (entrenamiento en altitud, elevación, calor, etc.).

Esta métrica cuantifica el estrés al que se ve sometido el cuerpo de un atleta en un entrenamiento determinado (intensidad x duración). En función del grado de estrés, atleta y entrenador pueden planificar las siguientes sesiones buscando picos de forma basados en mayores cargas de trabajo o tiempo de recuperación.

MEDICIÓN DEL RITMO DE ESFUERZO

Para medir los esfuerzos en carrera, muchos atletas se basan normalmente en el ritmo en distintos parciales. Algunas marcas han adoptado la potencia como forma de medir el esfuerzo, pero COROS considera que la potencia no es la mejor métrica para los corredores, como sí puede ser el caso en los ciclistas.

La medición del ritmo de esfuerzo de COROS incorpora los datos históricos de entrenamiento a la vez que monitoriza el esfuerzo en cualquier cambio de pendiente. El ritmo de esfuerzo que el atleta ve en su reloj o en esta plataforma es por tanto una combinación del entrenamiento anterior con información biométrica que muestra la velocidad a la que debería correr en un terreno llano. Esta métrica además tiene en cuenta la eficiencia del corredor en distintos terrenos.

47 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MEDICIÓN DE LA CARGA DE ENTRENAMIENTO

Todos estos parámetros, y muchos otros, pueden ser analizados de forma minuciosa y eficaz a través de COROS Training Hub. Estos tres ejemplos sirven para hacerse una idea de que el entrenamiento puede ser llevado a un nivel superior a través de esta plataforma.

COROS Training Hub también está disponible para entrenadores a través del registro que aparece a continuación. Los preparadores podrán crear equipos, gestionar atletas, desarrollar y asignar planes de entrenamiento, además de utilizar otras funciones de la plataforma. Para obtener acceso, los entrenadores tendrán que enviar sus credenciales de entrenador y pasar por un tutorial con nuestro equipo de ciencias del deporte.

48 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
RITMO REAL RITMO DE ESFUERZO VÍDEO: COROS REGISTRO
DE ENTRENADORES

LA NUEVA SERIE COROS APEX 2

Desarrollados para satisfacer las necesidades de los atletas campeones del mundo Kilian Jornet y Emelie Forsberg, los nuevos APEX 2 y APEX 2 Pro establecen un nuevo estándar para el trail running. Con GPS de doble frecuencia (APEX 2 Pro), sensor óptico de frecuencia cardiaca de última generación, batería con el doble de duración respecto a los anteriores APEX, mapas sin conexión, funciones de navegación avanzadas y mucho más, la serie APEX 2 supera los límites de un reloj GPS para que usted pueda superar sus límites en los senderos. Compre en es.coros.com o en tiendas seleccionadas.

50 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EL TRAIL EN LA PANTALLA
UN
2010
THE WESTERN STATES 100
ENFRENTAMIENTO ÉPICO
51 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FOTOGRAMA EXTRAÍDO DEL VÍDEO

EL TRAIL EN LA PANTALLA

WESTERN STATES

Año: 2020.

Dirección: J.B. Benna

Duración: 01:45:54

Subtítulos en castellano disponibles

100 millas, las que van desde Squaw Valley (California), en Lake Tahoe, hasta Auburn, con casi 6.000 metros de desnivel positivo y 7.000 de negativo, que se adentran en las altas montañas cubiertas de nieve de Sierra Nevada y atraviesan los cañones del American River, con temperaturas propias del infierno.

En 1974, el experto jinete Gordy Ainsleigh decidió hacer a pie el camino que completaban los caballos que llevaban el correo desde Lake Tahoe a Auburn. Para ello invirtió 23 horas y 45 minutos. Quién sabe si de forma inconsciente, se estaba convirtiendo en el fundador del ultratrail moderno, a la vez que creaba The Western States 100.

Hoy, más de 2.000 personas califican cada año, pero 400 son las elegidas para participar en una de las

52 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
ENFRENTAMIENTO
100 2010 THE
Texto por Kissthemountain
UN
ÉPICO
53 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FOTOGRAMA EXTRAÍDO DEL VÍDEO

pruebas más icónicas del mundo. Sólo el 65% de los participantes llega al final. En años extremadamente cálidos, esta cifra no alcanza el 50%.

En 2010, cuatro de los mejores corredores de montaña del mundo acudían a la línea de salida con el mismo objetivo: ganar The Western States 100. Sólo tres personas habían terminado alguna vez por debajo de las 16 horas. Con el nivel de ese año, lo normal era que se batiera el irrompible récord de 15 horas y 36 minutos en posesión del legendario corredor y siete veces ganador de la prueba: Scott Jurek.

Anton Krupicka, Kilian Jornet, Hal Koerner y Geoff Roes nos brindaron una disputa nunca antes vista, recogida en la que posiblemente sea la mejor película de ultratrail realizada hasta la fecha. Los planos, la historia, los atletas… Una posibilidad entre un millón de que todo se conjugara como lo hizo para obtener este resultado final. Sobran las palabras. Con todos vosotros: UNBREAKABLE | The Western States 100.

54 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EL TRAIL EN LA PANTALLA

FOTOGRAMA EXTRAÍDO DEL VÍDEO

FOTOGRAMA EXTRAÍDO DEL VÍDEO

55 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

EL TRAIL EN LA PANTALLA

WESTERN STATES 100-MILES

56 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
FUERON GANADORES 2022 Adam Peterman 15:13:48 United States 2021 Jim Walmsley 14:46:01 United States 2019 Jim Walmsley 14:09:28 United States 2018 Jim Walmsley 14:30:04 United States 2017 Ryan Sandes 16:19:38 South Africa 2016 Andrew Miller 15:39:36 United States 2015 Rob Krar 14:48:59 Canadá 2014 Rob Krar 14:53:22 Canadá 2013 Timothy Olson 15:17:27 United States 2012 Timothy Olson 14:46:44 United States 2011 Kilian Jornet 15:34:24 Spain 2010 Geoff Roes 15:07:04 United States 2009 Hal Koerner 16:24:55 United States 2007 Hal Koerner 16:12:16 United States 2006 Graham Cooper 18:17:28 United States 2005 Scott Jurek 16:40:45 United States 2004 Scott Jurek 15:36:27 United States 2003 Scott Jurek 16:01:18 United States 2002 Scott Jurek 16:19:10 United States 2001 Scott Jurek 16:38:30 United States 2000 Scott Jurek 17:17:24 United States 1999 Scott Jurek 17:34:22 United States 1998 Tim Twietmeyer 17:51:20 United States 1997 Mike Morton 15:40:41 United States 1996 Tim Twietmeyer 17:42:06 United States 1995 Tim Twietmeyer 18:34:58 United States 1994 Tim Twietmeyer 16:51:01 United States 1993 Tom Johnson 17:08:34 United States 1992 Tim Twietmeyer 16:54:16 United States 1991 Tom Johnson 15:54:05 United States 1990 Tom Johnson 16:38:52 United States 1989 Mark Brotherton 16:53:39 United States 1988 Brian Purcell 16:24:00 United States 1987 Herb Tanzer 17:41:06 United States 1986 Chuck Jones 16:37:47 United States 1985 Jim King 16:02:44 United States 1984 Jim King 14:54:00 United States 1983 Jim Howard 16:07:00 United States 1982 Jim King 16:17:00 United States 1981 Jim Howard 16:02:37 United States 1980 Mike Catlin 18:35:42 United States 1979 Mike Catlin 16:11:56 United States 1978 Andy Gonzalez 18:50:00 United States 1977 Andy Gonzalez 22:57:00 United States 1976 Ken Shirk 24:30:00 United States 1974 Gordy Ainsleigh 23:42:20 United States Ruth Croft 17:21:30 New Zealand Beth Pascall 17:10:42 United Kingdom Clare Gallagher 17:23:24 United States Courtney Dauwalter 17:27:00 United States Cat Bradley 19:31:31 United States Kaci Lickteig 17:57:59 United States Magdalena Boulet 19:05:21 United States Stephanie Howe 18:01:42 United States Pam Smith 18:37:21 United States Ellie Greenwood 16:47:19 United Kingdom Ellie Greenwood 17:55:29 United Kingdom Tracy Garneau 19:01:55 Canada Anita Ortiz 18:24:17 United States Nikki Kimball 18:12:38 United States Nikki Kimball 19:26:51 United States Annette Bednosky 18:39:01 United States Nikki Kimball 18:43:25 United States Ann Trason 18:36:03 United States Ann Trason 18:16:26 United States Ann Trason 18:33:34 United States Ann Trason 19:44:42 United States Suzanne Brana 21:23:39 United States Ann Trason 18:46:16 United States Ann Trason 19:19:49 United States Ann Trason 18:57:36 United States Ann Trason 18:40:01 United States Ann Trason 17:37:51 United States Ann Trason 19:05:22 United States Ann Trason 18:14:48 United States Ann Trason 18:29:37 United States Ann Trason 18:33:02 United States Ann Trason 18:47:46 United States Kathy D'Onofrio 18:52:40 United States Mary Hammes 21:23:37 United States Kathy D'Onofrio 20:58:16 United States Terri Gerber 20:30:03 United States Judy Milkie-West 20:04:00 United States Bjorg Austrheim 19:11:00 United States Bjorg Austrheim 18:23:00 United States Bjorg Austrheim 18:46:00 United States Sally Edwards 22:13:44 United States Skip Swannack 21:56:27 United States Pat Smythe 29:34:00 United States

FOTOGRAMA EXTRAÍDO DEL VÍDEO

FOTOGRAMA EXTRAÍDO DEL VÍDEO

57 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL ASICS GEL TRABUCO™ 11 © ASICS. INCONFORMISMO

¿ ES EL INCONFORMISMO

una virtud o un defecto? Como en muchos conceptos en la vida, la línea que separa lo bueno de lo malo puede ser muy fina. El inconformismo puede implicar que las expectativas que se tienen nunca se cumplan, hasta el punto de convertirse en cargas que hacen que siempre estemos insatisfechos. Una persona que es inconformista de esta manera tendrá muy difícil ser feliz en la vida. Sin embargo, el inconformismo también puede entenderse como la actitud del que busca más allá de lo establecido, rechazando el status quo y tratando siempre de mejorar, pero sin caer en la obsesión. El matiz es muy fino. Pensemos en el caso de un atleta que comienza a obtener buenos resultados competitivos. Sin duda, al entrar en meta se sentirá contento y feliz por su performance. Pero ¿y después? Un inconformista, digamos “negativo”, rápidamente dejará de sentir satisfacción, cayendo en las garras de la obsesión que no le permiten disfrutar de lo logrado. Siempre quiere más, de una manera casi enfermiza. Otro atleta, una vez analizado su resultado, se sentirá feliz y, si es “positivamente” inconformista, analizará aquellos aspectos en los que quizás podría mejorar tratando de poner lo necesario para hacerlo, pero en ningún caso despreciando lo que ha logrado. Como decíamos al comienzo de estas palabras, la línea es muy fina, y colocarse a un lado o a otro marca una gran diferencia en cuanto a la felicidad.

ASICS acaba de lanzar al mercado la versión 11 de las, ya míticas, Trabuco. La anterior, la 10, nos gustaron mucho, hasta el punto de que en un artículo escribíamos: “el 10 es un número diferente y con connotaciones muy especiales. El 10 se asocia a la perfección, a la ausencia de fallos. 10 es la nota máxima que se puede obtener en muchas disciplinas deportivas. 10 es un número redondo. El 10 de un equipo se reserva a aquellos deportistas con unas cualidades excepcionales y que están tocados por la varita de la genialidad. Cuando un evento alcanza su décima edición o cuando un modelo llega a su décima versión, nadie duda de la calidad, e incluso de una iconicidad, que le ha hecho mantenerse entre nosotros durante tanto tiempo”. En ese artículo, decíamos que las ASICS Gel Trabuco™ 10

Texto por Kissthemountain

se acercaban a la perfección. Sin embargo, habiendo probado la versión 11, no nos queda otra que reconocer que el equipo de desarrollo de ASICS es inconformista y, en este caso, intuimos que de los que tienen esta cualidad de manera positiva, es decir, de los que no se conforman y tratan de mejorar siempre, pero sin caer en la obsesión.

Esta nueva versión cambia el material de su media suela por el FF Blast™ TERRA, un 20% más sostenible, que consigue mejorar, aunque pareciera difícil, la amortiguación de sus predecesoras, alcanzando un conjunto más suave, protector, reactivo y facilitador del despegue y el aterrizaje, con el consiguiente ahorro de energía. Pero no todo queda aquí: un sistema de guía adaptable y una base ancha ayudan a generar una marcha más estable en terrenos variables; su actualizada placa de protección de impactos se

caracteriza por una construcción flexible que protege los pies de las rocas y otros accidentes del terreno; también se han añadido 2 mm a la altura del perfil de la espuma para mejorar la comodidad y la absorción de impactos; y la suela, desde nuestro punto de vista una de las mejores del mercado, se ha confeccionado con una renovada tecnología ASICSGRIP™.

Parecía imposible, pero el carácter inconformista de los encargados de desarrollar esta zapatilla ha conseguido mejorar lo que parecía inmejorable, dando como resultado un modelo que otorga la máxima protección al atleta, con un agarre espectacular sobre cualquier tipo de superficie y con el uso de otras tecnologías que han derivado en la zapatilla de trail definitiva. O quizás no. Habrá que esperar a ver si ese calificativo, “definitivo”, no queda obsoleto cuando la próxima versión de las Trabuco vea la luz.

61 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA ASICS GEL TRABUCO™ 11 © ASICS
MATERIAL

PLANTILLA

Plantilla confeccionada bajo un proceso de teñido en solución (dope dyed) que reduce el consumo de agua y las emisiones de carbono en un 33% y un 45% respectivamente en comparación con la tecnología de teñido convencional.

MEDIA SUELA

Media suela FF Blast™ TERRA (20% más sostenible) con un tacto muy suave que permite disfrutar de una sensación más blanda, con una pisada ligera y de mayor reactividad. La tecnología FF Blast favorece el aterrizaje y el despegue, con el consiguiente ahorro de energía. Los perfiles se han aumentado en 2 mm (22-14 mm | 21-13 mm) mejorando así no sólo la amortiguación, sino también la estabilidad de todo el conjunto. Esta nueva media suela busca ante todo la comodidad conforme avanzan los kilómetros, como demuestra la tecnología GEL en la parte posterior que mejora la absorción de impactos creando una sensación más suave en la pisada y una mayor conexión con el terreno.

PLACA DE PROTECCIÓN

Placa de protección con diseño flexible que protege el pie de rocas y otros elementos propios de terrenos muy técnicos. De nuevo, tecnología de última generación aplicada esta vez a la protección del corredor.

62 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ASICS PLACA DE PROTECCIÓN

ASICS GEL TRABUCO™ 11

UPPER

Material de malla técnica ligera y duradera que conjuga cuatro elementos fundamentales para correr distancias largas en la montaña: comodidad, transpirabilidad, protección y ajuste. Compartimento para guardar los nuevos cordones y evitar así que estos se desaten. Puntera reforzada para proteger la zona de los dedos. Detalles reflectantes diseñados para mejorar la visibilidad en condiciones de poca luz. Al menos el 50% del upper está fabricado con materiales reciclados para reducir los residuos y las emisiones de carbono. Disponible versión en Gore-Tex®.

3D SPACE CONSTRUCTION

Tecnología aplicada al talón de la zapatilla que, además de aligerar el peso de todo el conjunto, permite que la media suela se deforme confiriendo a la zapatilla más amortiguación y estabilidad sin sacrificar la resistencia y la durabilidad.

SUELA ASICSGRIP™

ASICSGRIP™ es sinónimo de agarre, adherencia y durabilidad en su máxima expresión, tanto en superficies húmedas como secas. Esta tecnología proporciona una gran tracción cualquiera que sea el terreno sin comprometer la resistencia. Taqueado de prominencia media que se traduce en gran polivalencia, tanto en terrenos técnicos como en aquellos que permiten progresar con mayor facilidad.

63 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ASICS © ASICS
MATERIAL
TM
SUELA ASICSGRIP

COLORES

64 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MÁS INFO
www.asics.com/es
65 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © ASICS. ASICS GEL TRABUCO™ 11

STEFI TROGUET LA AUTOEXPLORACIÓN

© SANTI ÀVILAGONZALO PASQUIER | X-BIONIC

issthemountain: Hola, Stefi ¿Cómo va la vida? Antes de llamarte, estaba pensando en que llevo sin verte un año y medio, desde aquel festival de escalada en Rodellar.

Stefi: ¡Cómo pasa el tiempo! Es muy bestia. Tengo la sensación de que no fue hace tanto.

K: Nos hacemos viejos. [Risas].

¿Estás por Andorra?

S: Sí, me escapo algunos fines de semana a escalar, pero si no, suelo estar por aquí.

K: Poca nieve, ¿no?

S: No hay casi nada. Es exagerado. Salí hace tres o cuatro días con los esquís y di por terminada la temporada. Ahora, todo el día con las zapatillas.

K: En Granada, está igual. Desde abajo, se ve Sierra Nevada blanca, pero es todo una falsa apariencia. Imagino que tendrás la cabeza ya puesta en tu próxima expedición a Himalaya.

S: Sí, un poco entre aquí y allí. Me marcho el 8 de abril.

K: Quería que me contaras qué

En unas semanas, Stefi Troguet estará buscando hacer cumbre en el Everest y quizás en el Lhotse. Es una nueva etapa en esa forma que tiene la alpinista andorrana de perseguir su sueño, que no es otro que el de explorarse a sí misma tratando de superarse cada día mientras conoce mejor su cuerpo y su mente. La atleta de X-Bionic ha ido acumulando mucha experiencia en los últimos años, pero no se ve más fuerte y con menos dudas, sino todo lo contrario. La dureza de las montañas se ha mostrado implacable con ella, como nos cuenta de su experiencia en el K2, hasta el punto de saber que nada depende de uno mismo. Hablamos con Stefi de su carrera, de sus miedos, de sus dudas y de un aspecto muy humano: el momento de despedirse de su familia y seres queridos justo antes de marchar de expedición. Mucha suerte, Stefi.

Kes lo que vas a intentar este año y las expectativas que tienes. Creo que vas a la zona del Everest y del Lhotse, ¿no? Vas acumulando mucha experiencia. Si no me equivoco, en 2019, siempre sin oxígeno, hiciste las cumbres del Nanga Parbat y del Manaslu, y el año pasado, el K2. Vas con Nirmal Purja otra vez. ¿Estoy en lo cierto? S: Sí, el plan de este año es muy ambicioso. Salió casi sin quererlo. Conoces mi trayectoria. Empecé con el Nanga Parbat, que fue ir a descubrir y ver cómo reaccionaba mi cuerpo. El Manaslu fue la otra cara, con una expedición muy comercializada y con mucha gente, pero quizás la cumbre en la que más disfruté en todos los sentidos, sobre todo, porque aclimaté muy bien. Después fue el intento al Dhaulagiri, en el que descubrí la parte más oscura de todo este mundo. Ya sabes que no me entendí muy bien con el compañero y volví un poco hundida, por decirlo de alguna manera. Buscaba una expedición más pequeña y me

llevé un palo. Más tarde, en 2021, vino el trágico año del K2, en el que perdí a un montón de compañeros, entre ellos a Sergi Mingote y a Ali Sapdara. Fue un gran golpe que, junto a la mala experiencia del Dhaulagiri, supuso para mí una desmotivación máxima que me llevó a no encontrar el sentido a todo esto. Me replanteé muchísimas cosas. En ese momento, llegó el K2. Nims [Nirmal Purja] me dijo que no podía seguir así, que las montañas eran mi sitio y que tenía que volver con él para reencontrarme conmigo misma a nivel, sobre todo, emocional. Allí, en el K2, descubrí lo que es dar un paso más a nivel físico. Fue durísimo. El reto de este año, en un principio, era ir al Annapurna, pero, al ser pronto en el año, tenía poco margen de maniobra para conseguir los recursos económicos. Además, estas expediciones están enfocadas hoy en día para gente que va con oxígeno que ni siquiera hace el trekking para aclimatar bien. Yo no quería eso. Me obligaría a ir

68 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

primero a Sudamérica a aclimatar para plantarme directamente en el Annapurna e intentar cumbre. Hablando con mi gente, un poco con guasa, me dijeron que le escribiera a Nims para ir al Everest. Lo hice y finalmente voy con su equipo, con la misma fórmula que en el K2. Estaré con más gente, pero el día de cumbre cada uno irá a lo suyo.

K: Entonces, no vas con un compañero haciendo cordada, sino que te sumas a una expedición más comercial.

S: Sí, así es. Lo intenté con cordada en el Dhaulagiri y, aunque me pareció muy bonito y una manera interesante de hacer estas montañas, pienso que para este tipo de expediciones tienes que encontrar a la persona adecuada. No vale con cualquiera. O te entiendes al 100%, o no funciona. Prefiero ir de este modo, con mis propios objetivos, para no volver decepcionada.

K: ¿Cómo ha sido tu preparación? En estos últimos días, ¿tratas de afinar o el trabajo está ya todo hecho?

S: La verdad es que soy muy caótica. Si me escucharan, muchos preparadores físicos se echarían las manos a la cabeza, pero yo siempre me muevo por sensaciones. Escucho a mi cuerpo y hago lo que realmente me apetece en cada momento, adaptándome a la naturaleza. El año pasado hice muchos metros de desnivel con los esquís. Este año, al haber encontrado poca nieve y malas condiciones, he aprovechado que con el hielo era justo lo contrario. He hecho mucho de este tipo de escalada. Creo realmente que este entrenamiento se adapta muy bien al ochomilismo. No busco ritmos altos de velocidad, sino otros

69 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© SANTI ÀVILAGONZALO PASQUIER X-BIONIC

aspectos más necesarios para el alpinismo que practico. En hielo te mueves constantemente, haces aproximaciones con mucho desnivel a cascadas, llevas una mochila muy pesada… Creo que todo esto es muy parecido a la progresión en una expedición a Himalaya. En ese sentido, el trabajo está hecho. Ahora mismo, estoy más centrada en temas logísticos de organización, junto con entrenamientos de mantenimiento.

K: ¿Cuántos días te llevará el trekking hasta llegar al campamento base?

S: El plan es hacerlo en cinco o seis días, pero no me cierro a que sean más si, por los efectos de la altitud, tengo que parar a descansar alguna jornada.

K: Una vez allí, tu objetivo principal es el Everest, pero te planteas también el Lhotse. ¿En este orden?

S: A nivel de estrategia, me gustaría intentar primero algún pegue al Lhotse, como hice con el Broad Peak cuando logré la cumbre del K2, para buscar una mejor aclimatación. Sin embargo, no sé si esto pasará, ya que a Nims no creo que le guste demasiado. El Everest es la montaña más inaccesible a nivel económico, por lo que, si se abre alguna ventana, me centraré en él, ya que no sé cuándo tendré otra oportunidad de intentarlo.

K: ¿Hacer las dos cumbres es muy complicado? ¿Te planteas enlazar una con otra, si es posible sin bajar a campo base?

S: En el campo III es donde se se-

paran. A Nims le decía que quería los dos permisos. Quiero tener margen de error por si Everest sale mal. Sinceramente, veo muy complicada su cumbre. No digo que la del Lhotse sea fácil porque son más de 8.500 metros, pero sí que me gustaría tener una oportunidad en otra montaña por si el Everest no me dejara. Nims me decía que sin oxígeno es realmente complicado hacer las dos porque pensaba que yo quería encadenarlas desde el campo III, pero esa no es mi idea. Lo que tengo en mente es ir una por una. Evidentemente, se produce un desgaste mayor bajando al campo base, pero allí también se descansa mucho mejor. A ver qué pasa, pero hay que ser realista. Si primero intento el Everest, llegue o no a la cumbre, terminaré fulminada. Para intentar después el Lhotse, hay que descansar al me-

"En 2021, vino el trágico año del K2, en el que perdí a un montón de compañeros, entre ellos a Sergi Mingote y a Ali Sapdara. Fue un gran golpe que, junto a la mala experiencia del Dhaulagiri, supuso para mí una desmotivación máxima que me llevó a no encontrar el sentido a todo esto. Me replanteé muchísimas cosas. En ese momento, llegó el K2. Nims [Nirmal Purja] me dijo que no podía seguir así, que las montañas eran mi sitio y que tenía que volver con él para reencontrarme conmigo misma a nivel, sobre todo, emocional".

70 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
71 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ARCHIVO STEFI TROGUET
72 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
73 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ARCHIVO STEFI TROGUET
74 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© ARCHIVO STEFI TROGUET

nos cuatro o cinco días en el campamento base.

K: ¿Cuántos días estarás por allí?

S: Tengo la vuelta en junio. Por tanto, dos meses.

K: Lo importante es que vuelvas.

S: Exactamente. [Risas].

K: Stefi, te voy a leer unas palabras que me dijiste en 2019, después de tus cumbres en el Nanga Parbat y en el Manaslu. Te preguntaba por la toma de decisiones cuando uno está a una altitud considerable y se tienen muchas incertidumbres sobre las consecuencias de los actos. Hablo de los momentos en los que no sabes si estás tomando la decisión correcta. “Es un juego muy complicado. No

en la que la parte física, creo, deja de contar". No sé si sigues pensando igual o la experiencia que has ido acumulando hace que te veas más fuerte ahora y consideres las cosas de otra manera.

andando, me caía y me despertaba en el suelo. No podía mantener los ojos abiertos. Una parte de mí me decía que parase y otra que si me dormía me quedaría allí. Fue una lucha tremenda entre los dos lados".

sé cuál es la parte que te acaba convenciendo. Debes tener mucho amor propio para creer en ti, pero a la vez tienes que quererte muy poco porque con cada paso que das, tienes menos posibilidades de volver. Es una mezcla de sensaciones, pensamientos, emociones, muy complicada de describir,

S: Sigo pensando lo mismo, Juanmi. No cambiaría nada de esas palabras. Creo que por el hecho de haber hecho más montaña, no me siento más fuerte o preparada y que por tanto vea las cosas con mayor claridad en cuanto a la toma de decisiones. El juego no está hecho. Es al revés. La experiencia me hace ser consciente de la extrema dureza de lo que hago. No hay montañas fáciles o difíciles. A día de hoy, no entiendo por qué en un momento dado decides tirar hacia delante o, por el contrario, dar marcha atrás. Es muy complicado. Además, a cierta altitud, aunque no pueda decir que haya tenido alucinaciones, porque siempre soy yo quien decido, la mente se comporta de manera extraña. El año pasado, en el K2, sufrí situaciones muy críticas. No sé en qué momento decidí continuar hacia la cumbre teniendo en cuenta el estado en el que me encontraba. Sabía que cada paso hacia adelante complicaba más la vuelta. Es muy difícil de explicar esta sensación. Todo tomó otra dimensión. Por eso te digo que veo la cumbre del Everest muy lejana. No quiero decir que sea imposible, pero es realmente difícil que lo consiga.

K: Cuéntame qué te pasó en el K2.

S: Hubo un punto, justo antes del

75 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
"A partir de los 8.300 o 8.400, fue otra historia que nunca había vivido antes. En el Nanga Parbat, ya te dije que me dormía, pero en el K2 fue todavía más allá. Iba

Cuello de Botella, en el que se formó una cola de unas 140 personas. Ya la habrás visto en fotos. Sólo tres íbamos sin oxígeno, y eso es otro juego. Tenía los pies y las manos congelados. Ahí empecé a preguntarme qué hacia allí. Hubo un tramo que realicé todo el tiempo llorando, porque la gente de detrás me iba apretando. No saben que vas sin oxígeno. Creas un tapón y se te genera una gran sensación de impotencia. Cuando te adelantaban, te felicitaban, pero esa sensación era horrible. Después de esto, hubo un momento en el que no tengo muy claro qué pasó en mi cabeza. A partir de los 8.300 o 8.400, fue otra historia que nunca había vivido antes. En el Nanga Parbat, ya te dije que me dormía, pero en el K2 fue todavía más allá. Iba andando, me caía y me despertaba en el suelo. Me dormía. Hacía dos pasos más y me volvía a dormir. No podía mantener los ojos abiertos. Una parte de mí me decía que parase y otra que si me dormía me quedaría allí. Fue una lucha tremenda entre los dos lados. Antonio Sykaris murió en el Dhaulagiri por sentarse y quedarse dormido. Es la famosa muerte dulce de las montañas. Era consciente de ello, pero no podía mantenerme despierta. Hubo un punto en el que buscaba la aprobación de alguien. Me cruzaba con otros alpinistas que ya bajaban de la cumbre y que conocía del campo base, y les preguntaba si creían que podía dormir

un poco. Todo el mundo me miraba como si estuviese loca. Esta pregunta se la hice como a 10 personas, buscando que alguien me dijera que sí. Fue una suerte que todo el mundo me mirara con mala cara. Si alguien me hubiese dicho que durmiera cinco minutos, no sé qué habría pasado.

K: La cabeza no funciona bien.

S: Está claro que no va al 100%, pero a la vez eres consciente de lo que estás haciendo. Si buscas la aprobación de alguien es porque no obvias que hay algo mal en eso. Me propuse lle-

Cambio el punto de vista. Por ejemplo, creo que ahora no es el mejor momento para mi familia. La salud de mis padres es complicada. Sé que el hecho de irme les generará un estrés adicional. Eso sí que me da miedo, que por yo irme les pase algo a ellos por un exceso de preocupación. No sé si me entiendes. No siento miedo por mí misma, pero sí por mi familia. Es egoísta irme ahora".

gar a una loma para sentarme a ver qué pasaba. Así lo hice. Me tomé una Coca-Cola, comí y vi que me despejaba un poco. Continué sin saber adónde llegaría. La cumbre estaba muy lejos. Fueron cinco o seis horas más. Hay algo dentro de la cabeza que deja de funcionar, pero a la vez no. Es muy difícil de explicar.

K: Cuando te he leído antes tus pa-

76 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
"En estos momentos, en casa, creo que mi miedo viene más de los que me rodean. Siento el suyo.
77 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © SANTI ÀVILAGONZALO PASQUIER | X-BIONIC
78 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
79 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© SANTI ÀVILAGONZALO PASQUIER | X-BIONIC

labras, me decías que seguías pensando lo mismo y que la experiencia acumulada no sólo no aclara las cosas, sino que incluso hace que tengas más dudas. No te ves más fuerte ahora. Tu humildad sigue intacta. No sabes con qué te puede sorprender la montaña.

S: Es tal cual, Juanmi. Creo que hay mucha gente que hace un hito como el K2 y se crece mucho. En mi caso, es al revés. Bajo la cabeza y soy consciente de lo terrible que ha sido y de que ha ido bien porque tocaba así, pero que en otras ocasiones quizás no salga cara. Es un juego en el que tú no decides. La meteorología puede girar, el cuerpo puede fallar... Son muchos factores que no dependen de uno mismo. Me felicitan por el K2, pero yo no lo veo como un motivo para felicitar, sino que pienso en cómo me he jugado el tipo.

¡Madre de dios!

K: Y esa sensación de jugarse el tipo será algo que ahora, hoy, tienes muy presente.

¿Tienes miedo ante lo que te espera en unos días? Hay alpinistas que me han dicho, como los Pou, que el miedo no es aceptable cuando estás allí arriba porque puede tener consecuencias fatales; en cambio, otros, como Edu Marín, me dicen que por supuesto que pasan miedo. ¿Cómo es tu relación con este sentimiento tan humano? Hablo de ahora y de cuando estás allí.

porque, de lo contrario, no volvería. Pero ahora lo veo distinto. Creo que convives con el miedo. Hay una parte de ti que te dice que es posible que no vuelvas. Muchos de los compañeros con los que empecé ya no están. Y eso asusta. No tengo pesadillas, pero sí que ahora, justo antes de ir, tengo miedo. Cuando esté allí, creo que desaparecerá. En estas montañas, el miedo es distinto. Una parte de mí sí que lo tiene, pero en ningún caso se me convierte en pánico. El pánico es algo que hace que no controles lo que ha-

no hacerlo. Cuando me fui al Nanga Parbat, quedé con toda mi familia para cenar. Somos muchos y estamos muy unidos. Vi el terror en sus miradas cuando les dije adiós. Se despedían de mí llorando, como si fuera para siempre. Decidí no hacer este tipo de despedidas. Es muy difícil irte viendo las miradas de tus seres queridos.".

S: Si hace un tiempo me hubieras hecho esta pregunta, te habría dicho que pensaba que no tenía miedo,

ces. Y ahora… En estos momentos, en casa, creo que mi miedo viene más de los que me rodean. Siento el suyo. Cambio el punto de vista. Por ejemplo, creo que ahora no es el mejor momento para mi familia. La salud de mis padres es complicada. Sé que el hecho de irme les generará un estrés adicional. Eso sí que me da miedo, que por

80 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
"Hace ya un tiempo que decidí no despedirme. Hay gente que se me ha enfadado, pero prefiero

yo irme les pase algo a ellos por un exceso de preocupación. No sé si me entiendes. No siento miedo por mí misma, pero sí por mi familia. Es egoísta irme ahora.

K: Las despedidas deben de ser muy difíciles. No sé si quedaréis para cenar el día de antes... No te vas a un parque de atracciones, sino a un lugar en el que todo puede complicarse como demuestra el hecho de que muchos con los que empezaste ya no están. ¿Cómo es esa despedida de tus padres?

S: Es terrible, Juanmi. Hace ya un tiempo que decidí no despedirme. Hay gente que se me ha enfadado, pero prefiero no hacerlo. Cuando me fui al Nanga Parbat, quedé con toda mi familia para cenar. Somos muchos y estamos muy unidos. Vi el terror en sus miradas cuando les dije adiós. Se despedían de mí llorando, como si fuera para siempre. Decidí no hacer este tipo de despedidas. Voy a verles una o dos semanas antes para que no puedan decir que ni me han visto, pero nada más. Este año, por ejemplo, la noche de antes estaré en un teatro en Barcelona; el año pasado, estuve escalando una vía larga en la víspera y durmiendo fuera. Es muy difícil irte viendo las miradas de tus seres queridos.

K: Claro, al final tú eres dueña de tus decisiones, pero sus miedos están en tus manos y no depende de ellos.

S: Es que incluso me pasa a mí. En el trágico invierno del K2, fue así, y eso que ni Sergi ni Ali eran mi familia. Seguía la expedición desde fuera y sentía una ansiedad extrema cada vez que activaba el rastreador. Si veía que no se movía, me sentía desesperada. Y, te repito, ni siquiera eran familia. Para mis

padres o para mi hermano tiene que ser terrible. Como te he dicho, esto es muy egoísta. Hay veces que me siento muy mal y me planteo renunciar, pero al final manda mi sueño. Intento hacerles entender esto, aunque es difícil. Sé que les hago sufrir mucho. Y quizás ahora no sea el momento más apropiado, pero es que, en la vida, las cosas nunca van tan extremadamente bien como para que se pueda decir que ese es el momento. No funciona así. La vida es una montaña rusa. Si no tienes problemas tú, los tiene otro. Les intento hacer entender que esto es lo que me hace vivir y vibrar. No puedo parar. No sé si el año que viene podré estar en la situación de ahora. Creo que la pandemia nos ha enseñado que todo puede cambiar de un día para otro y que si tienes un sueño debes perseguirlo.

K: ¿Y cuál es tu sueño, Stefi? ¿Qué lugar ocupan para ti los 14?

S: Al final, los 14 es mi proyecto de vida a largo plazo. Pero voy de uno en uno. Ahora mismo, el que hace que me cueste dormir por la noche o que esté moviendo material de arriba a abajo es el Everest. Pero, creo que ni siquiera la cumbre de esta montaña es mi sueño en sí, sino intentar superarme cada día disfrutando mientras conozco mejor mi cuerpo y mi mente. Es una exploración de mí misma a través de estas montañas. También me hace mucha ilusión descubrir la ruta en primera persona, después de haberla visto tantas veces en documentales. Quiero materializar lo que he ido mamando toda la vida.

K: Disfrutar del camino, no sólo de la cumbre...

S: Exactamente. Porque, además, creo que la cumbre no va a ser en esta expedición. La veo muy lejos. Sería una sorpresa que fuera al primer intento. Saldrá en el segundo, en el tercero o quién sabe. Pero también pienso que

81 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

si no lo intento, nunca lo sabré. Si no hago el primer pegue, no habrá un segundo. Quiero descubrir que me cuenta esta montaña.

K: ¡Seguro que es esta vez! Para terminar… Creo que acabas de hacer unas fotografías para X-Bionic. Cuéntame cómo es tu relación con esta marca. Lleváis muchísimo tiempo juntos, ¿no?

S: Es muy bonita mi relación con ellos. Ir al Everest es el reto que más vende a nivel de patrocinadores. Eso es así. Es como el caramelo que te guardas para cuando no sale nada. Los que han estado desde el principio, cuando ni siquiera hacía ochomiles, son los que se merecen ser parte del intento a la cumbre del mundo. Ni ellos sabían que el reto para este año era el Everest. Me renovaron mucho antes de conocerlo. Para mí, es muy impor-

tante que una marca como X-Bionic esté siempre conmigo y que sean incondicionales. He tenido años en los que no he hecho cumbre o ni siquiera he podido ir de expedición y, sin embargo, ellos me han seguido apoyando. Son como una familia. Además, estar con X-Bionic me hace especial ilusión ya que desde pequeña llevaba sus prendas. Fue una marca que descubrieron mis padres. Siempre he ido con X-Bionic. Cuando surgió el momento de empezar a buscar patrocinios, sabía que quería estar con ellos. No quería otra marca que fabricara este tipo de prendas. Al conseguirlo, me sentí muy feliz. Me han acompañado desde siempre, sin ni siquiera ellos saberlo.

K: Stefi, ten mucho cuidado, por favor. Tengo ganas de verte pronto.

82 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© SANTI
-
ÀVILA
GONZALO PASQUIER | X-BIONIC
THE WORLD’S MOST AWARD-WINNING LUXURY SUPERSPORTSWEAR 10 0% R E S E A RC H , D E V E LO PM E N T, D E S I G N C O MMUN I CAT IO N D O N E I N S W I T Z E R L A N D
MARMOT.EU
WAY
HYDROGEN PLUMÓN 800FP ULTRALIGHT (720 g) Temperatura recomendada: -1ºC Confort:2ºC Límite:-3ºC Extrema:-19ºC
LIGHTER. GREENER.
MORE FUN.

MARMOT

HYDROGEN

SACO DE DORMIR ULTRALIGHT

Saco de dormir ultraligero (720 gr), de alta calidad y con un diseño minimalista. El relleno es de plumón de oca 800 Fill con certificación RDS y tratamiento ExpeDRY™ -anti-humedad y secado rápido-. El exterior es 100% Pertex

CARACTERÍSTICAS COMUNES

Amplia zona trapezoidal en los pies para mayor confort y aislamiento térmico.

Tabiques pre-curvados para un mejor reparto del plumón (no puntos fríos).

Capucha Nautilus 3D envolvente.

Collarín interior en la zona cervical para un mejor confort térmico.

Cremallera lateral integral YKK anti-enganches con deslizamiento fluido.

Cremallera adicional hasta la cintura para ventilación extra.

Bolsillo interior de acceso rápido.

Costuras en la zona del suelo elevadas para evitar puntos fríos.

Materiales libres de PFCs.

TRATAMIENTO EXPEDRY™

Rápido secado de fibras. Mayor protección frente a la humedad. Mayor capacidad de hinchado.

Libre de componentes químicos = ‘0’ toxicidad.

Menor huella de carbono: -30% de energía utilizada para su fabricación.

Certificación bluesign®

Temperatura extrema: -19°C |

Temperatura límite confort: -3°C |

Temperatura confort: 2°C

MÁS INFO
Distribuye VERTICAL SPORT, S.L.

TRILOGY SERIES COLECCIÓN SKY PURO SKYRUNNING

© MILLET MATERIAL

EL SKYRUNNING

es un concepto que surge en Italia para definir esas carreras de montaña que se desarrollan en altura y donde se superan grandes desniveles.

Son carreras técnicas que exigen unas habilidades especiales para llevarlas a cabo. Es una manera de entender la montaña basada en valores que giran alrededor del mayor de los respetos posibles hacia el entorno.

Búsqueda de la libertad a través de la pasión por correr en un entorno salvaje. Montañas de gran altitud que son a la vez testigos y escenarios de unos hombres y mujeres que se superan a sí mismos, tanto física como mentalmente. Vértigo. Aristas que precisan de un gran dominio técnico para poder progresar en ellas. Ascensos cuyo final no está al alcance de la vista cuando uno levanta la cabeza preguntándose cuánto tiempo resta de sufrimiento. Descensos en los que un paso mal medido o una falta de concentración de milésimas de segundo pueden llevarte al suelo. Condiciones meteorológicas cambiantes que pueden tornarse muy duras en cuestión de minutos…

Fiel a su esencia alpina y vertical, Millet presenta su nueva, resistente y polivalente línea TRILOGY SKY, pensada para atletas y deportistas de skyrunning y alpinismo fast&light que buscan un material óptimo en cuanto a la relación peso/dimensiones para seguir surcando laderas y aristas con total seguridad en busca de libertad. Todo ello con un compromiso de sostenibilidad hacia las montañas a las que la marca francesa debe tanto.

Recupera la espontaneidad.

88 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain

TRILOGY SERIES | COLECCIÓN SKY

89 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL ©BLACK COFFE STUDIO

Camiseta técnica de una comodidad excepcional pensada para la práctica del skyrunning más técnico y del alpinismo fast&light. Su combinación de Polartec® Powerdry®, que elimina rápidamente la humedad de la piel, y de Drynamic, altamente transpirable en la espalda y bajo los brazos, mantiene la piel seca evitando el enfriamiento propio del viento y de la altitud, a la vez que ventila estratégicamente para los momentos de más calor. Ajuste cuidadosamente diseñado, con construcción sin costuras para evitar las incómodas rozaduras propias del movimiento de los brazos o de la mochila.

CAMISETA TRILOGY SKY TS SS HOMBRE & MUJER
HOMBRE MUJER

TRILOGY SERIES | COLECCIÓN SKY

HIGHLIGHTS

Parte superior: tejido POLARTEC® POWER DRY®, ligero, transpirable y resistente a la abrasión.

Parte inferior, espalda y bajo brazos: tejido DRYNAMIC™, altamente transpirable, extra ligero y de secado ultrarrápido.

Construcción en el hombro sin costuras para evitar rozaduras.

Cuello redondo.

Gráfico exclusivo de Millet.

Peso: 108 gr (hombre) - 90 gr (mujer).

MATERIALES

POLARTEC® POWER DRY® SQUARE

84% Poliéster reciclado - 16% Poliéster.

Mecanical strecth.

DRYNAMIC™ DRY

91% Poliéster reciclado - 9% Elastano.

Mecanical Strecth en 4 sentidos.

MÁS INFO

91 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL

PANTALÓN TRILOGY SKY SHORT HOMBRE & MUJER

Pantalones cortos para la práctica del skyrunning fabricados con materiales exten sibles, transpirables, repelentes al agua y muy resistentes. La comodidad está muy presente en su diseño: cintura plana ajustable con cordón, bolsillo delantero de malla para material energético y bolsillo con cremallera en la parte posterior. Refuerzos en la zona de los muslos para evitar rozaduras y hacerlos resistentes a la abrasión. Un nuevo concepto de short para correr rápido por los terrenos más técnicos

92 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

TRILOGY SERIES | COLECCIÓN SKY

HIGHLIGHTS

Tejido elástico, ligero y transpirable XCS™ 30.

Parte trasera: DYNEEMA®, elástico, hidrófugo y extremadamente resistente a la abrasión.

Active Fit. Ajustado y ligeramente más ceñido en la parte inferior para una mayor aerodinámica y por tanto un mayor rendimiento.

Longitud de la pierna: 19 cm (hombre) - 15 cm (mujer).

Cintura plana para máxima comodidad ajustable con cordón.

Bolsillo con cremallera en la parte trasera.

Bolsillo de malla elástica en la parte delantera.

Peso: 93 gr (hombre) - 84 gr (mujer).

MATERIALES

PERTEX® EQUILIBRIUM LIGHT

52% Poliamida reciclada - 38% Poliamida - 10% Poliéster.

Tratamiento repelente al agua (DWR) PFC Free.

DYNEEMA® LIGHT SHIELD

73% Poliamida - 15% Dyneema® - 12% Elastano LYCRA®

Tratamiento repelente al agua (DWR) PFC Free.

4 way Stretch.

93 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL MÁS INFO

CHAQUETA SOFTSHELL TRILOGY SKY SHIELD HOODIE HD

HOMBRE & MUJER

HOMBRE

MUJER

Chaqueta minimalista que ofrece una protección Pertex® Equilibrium cortavientos, sin limitar la libertad de movimientos. Ligera, transpirable y muy resistente a la abrasión, esta chaqueta es perfecta para el skyrunning más técnico en el que debemos incluso hacer uso de las manos. Con capucha, puños elásticos, cordón ajustable en la cintura y compactable en su propio bolsillo, utiliza los tejidos más técnicos para proteger de los más hostiles elementos propios de la montaña.

TRILOGY SERIES | COLECCIÓN SKY

HIGHLIGHTS

Parte superior y mangas: tejido PERTEX® EQUILIBRIUM, ligero, cortavientos, transpirable, repelente al agua y duradero, con parte de sus fibras recicladas.

Parte inferior: DYNEEMA® STRETCH, elástico, repelente al agua y ultra resistente a la abrasión.

Diseño minimalista y ligero.

Cremallera completa YKK® Vislon® Slim, más ligera, suave y compresible.

Capucha integrada estilo pasamontañas utilizable bajo casco.

Bolsillo en el pecho con cremallera.

Acabados elásticos en la capucha y los puños.

Bajo ajustable con cordón elástico y bloqueo automático.

Compactable en su bolsillo interior con cremallera y con hebilla de sujeción al arnés.

Peso: 132 gr (hombre) - 120 gr (mujer).

MATERIALES

DYNEEMA® STRETCH

48% Poliamida - 31% Elastano - 21% Polietileno.

4 way Stretch.

2D DARLINGTON MESH 180G RECYCLED 100% Poliéster reciclado.

95 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL MÁS INFO

CHALECO MOCHILA TRILOGY SKY VEST UNISEX

Mochila de hidratación de 5 litros que incorpora una combinación de materiales elásticos y resistentes para mantener la carga estable. Con un peso muy reducido, este chaleco de hidratación permite llevar 2,5 litros de agua, bastones e incluso piolets. Su configuración con arnés está disponible en cuatro tallas distintas que se adaptan a cualquier morfología. Facilidad de acceso gracias a su cremallera y a sus 4 bolsillos donde guardar todo lo necesario para la práctica del skyrunning.

96 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

TRILOGY SERIES | COLECCIÓN SKY

HIGHLIGHTS

Tejido DYNEEMA®

Altura 43 cm x Anchura 30 cm x Profundidad 5 cm.

Compatible con sistema de hidratación.

2 correas de pecho ajustables y desmontables.

Portabotellas. | Portapiolets FPP™. | Anillas portamateriales.

Apertura con cremallera. Bolsillo de cremallera con llavero. Bolsillo de malla delantero. 2 bolsillos de malla laterales.

Silbato de socorro.

Peso: 230 gr.

MATERIALES

DYNEEMA® STRETCH

48% Poliamida - 31% Elastano - 21% Polietileno.

Tratamiento repelente al agua (DWR) PFC Free.

2D DARLINGTON MESH 180G RECYCLED

100% Poliéster reciclado.

97 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MÁS INFO
MATERIAL
98 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA www.millet.com/es_es TRILOGY SERIES | COLECCIÓN SKY Vídeo: Millet

DURABLE RELIABLE ADAPTABLE

UP FOR ANYTHING

TRILOGY SKY VEST
© ARCHIVO KTHEM
GRAN CANARIA EL TAJINASTE AZUL DE LA FLOR DE LA VIDA

TERRITORIOS

QUERIDA MADRE:

Aunque estoy seguro de que si te lo dijera en persona te reirías de mí diciéndome que soy un exagerado, como tantas veces solías hacer, quiero contarte algo. Hoy, al igual que hiciste hace 35 años, has vuelto a darme la vida. De la misma forma en la que cuando de pequeño te acercabas a mí en el parque para darme agua y yo te miraba con mala cara por hacerlo delante de mis amigos, hace unas horas has vuelto a darme de beber justo cuando más lo necesitaba. Esta vez te he dado las gracias decenas de veces sin avergonzarme de la situación. Te estarás preguntando qué quiero decirte allá donde estés. Te lo voy a contar, porque te echo muchísimo de menos.

¿Recuerdas aquellas semillas de color marrón que me diste justo antes de marcharte? Te hice caso y las planté en el barranco de Tenteniguada para cantarle a la planta que de ellas brotase esa canción que tanto nos gustaba a ti y a mí. Como imagino que sabrás, aunque no creo que el tajinaste azul necesite agua con tanta frecuencia, cada fin de semana, durante mis entrenamientos, acudía a verter sobre la tierra lo que restaba de mi mochila de hidratación y entonaba esa canción que me enseñaste de pequeño. Esto último es algo que no le he contado a nadie.

102 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
103 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © TURISMO DE GRAN CANARIA
104 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRITORIOS © TURISMO DE GRAN CANARIA

Llevaba ya un tiempo sin pasar por allí, pues los dos primeros años de vida de tu nieto han sido muy exigentes y no me han dejado prácticamente salir a correr. Hoy es ya todo un hombrecito. Crece unos centímetros cada día. ¡Está enorme! Pero nada comparado con la planta que ha nacido de las semillas que me entregaste. Tendrías que verla. Mide ya más de un metro y medio, y los expertos me dicen que al ritmo que lleva alcanzará los cuatro. Ahora está en plena floración, con unos colores azules y rosáceos que destacan sobre el resto y que hacen que sea la planta más demandada por los cientos de abejas que comparten hábitat con ella y cuyo murmullo llena todo de vida, como hace la abundante agua, la imponente presencia del Roque Grande y la gracia de la retama amarilla o el cardo de Tenteniguada. De alguna manera, pensaba que tú también eras parte de ese maravilloso entorno y que vivías allí. Hoy estoy seguro de ello por lo que me ha ocurrido..

Esta tarde, después de comer, he salido a entrenar solo, justo como tú me decías que no te gustaba que hiciera. He dejado el coche cerca de la Caldera de los Marteles para realizar una ruta circular hacia el oeste, en dirección al Pico de las Nieves. Al final creo que he corrido casi 40 kilómetros, pero lo más sorprendente de todo es que al llegar al coche, me quedaban aún fuerzas. Entonces, me he decidido a adentrarme en el barranco para recorrer parte de la ruta del Tajinaste Azul, en dirección a Valsequillo y a Tenteniguada, aprovechando que la tarde estaba cayendo y que la temperatura era muy agradable. Aunque me quedaba muy poca agua, he cometido el error de pensar que no la necesitaría. ¡Un pardillo, vamos!, como tú dirías.

La ruta la conoces bien. Hoy estaba espectacular. Para empezar, te diría que a los pies de la Caldera de los Marteles se extendía un impresionante mar de nubes que invitaba a adentrarse en él, como he hecho sobrecogido. El tiempo parecía haberse detenido entre el agua de los numerosos afluentes y la lava volcánica, justo antes de entrar en esa zona húmeda en-

105 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
TURISMO DE GRAN CANARIA
106 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRITORIOS
107 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © TURISMO DE GRAN CANARIA

tre pinos canarios, tomillos, guinderos y salvias blancas que preceden al reino del tajinaste azul y que tanto te gustaba. Llevaba unos diez minutos cuando repentinamente el cielo se ha abierto mostrándome el Roque Grande en cuyas inmediaciones me ha parecido distinguir algunos cernícalos, aguilillas y vencejos. Cuando estaba a pocos metros del lugar donde se encuentra nuestra planta, un lagarto de Gran Canaria ha hecho que pierda la concentración y que pisase mal en una piedra del camino. Ya sabes que tengo los tobillos un poco delicados. He oído crujir el derecho mientras rogaba que me permitiera al menos volver caminando. Pero el dolor era muy intenso. Me he tirado al suelo esperando a que pasara. Y entonces, una mariposa se ha colocado a escasos centímetros de mis ojos. Aunque intentaba espantarla con mis manos, no se marchaba. Se apartaba unos metros y volvía a mí como pidiendo que le siguiera. No me ha quedado más remedio que hacerlo. Y entonces, se ha dirigido junto al tajinaste azul que brotó de las semillas que me diste en tu último día. Me he sentado justo allí y cuando comenzaba a cantarle, he sentido una tremenda sed e incluso cierto mareo. A partir de aquí, recuerdo poco. He debido de perder por unos instantes la conciencia. Al recobrarla, he encontrado junto a mí una botella llena de agua que no había visto en mi vida. Entonces he mirado la planta. Imagino que era por la hora del día, y porque el sol no incidía directamente sobre ella, pero sus tonos azules eran de una belleza muy difícil de describir. Brillaba con grandísima intensidad, como sonriendo de amor. Entonces, me he dado cuenta de que habías sido tú, en forma de planta, quien me había dado el agua.

108 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© TURISMO DE GRAN CANARIA
TERRITORIOS
www.grancanaria.com
109 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © TURISMO DE GRAN CANARIA

El tajinaste azul es un arbusto endémico del archipiélago que puede alcanzar los cuatro metros de altura. Entre los meses de febrero y mayo se produce su floración, dando lugar a una alargada flor de bellos colores donde predomina el azul. Sólo se encuentra en el norte y en el noroeste de la isla de Gran Canaria, en las áreas influenciadas por los vientos alisios. Tenteniguada, Fagajesto y Antona son los lugares donde más predomina, desde los 700 hasta los 1500 metros de altitud.

110 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRITORIOS ©
TURISMO DE GRAN CANARIA Gran Canaria
© ALTRA
MATERIAL
INSPIRED BY NATURE ALTRA LONE PEAK 7

EL MUNDO DE

las zapatillas para correr por la montaña evoluciona cada día. Son muchas las tecnologías que se incorporan a los modelos que marcas con distintas filosofías ponen en el mercado año tras año. Existe la tendencia a aligerar el peso actuando sobre las distintas partes de la zapatilla. Y esto, en muchos casos, va en contra de algo fundamental a la hora de correr, más por montaña, como es la comodidad. Parece muy lógico esto que decimos, pero muchos modelos parecen obviarlo.

ALTRA lleva impresa en su ADN una forma de hacer zapatillas que busca favorecer una postura corporal más correcta y adecuada cuando se corre, proporcionando una posición más natural de los dedos de los pies, asegurando una pisada más resistente y eficiente, y consiguiendo un ajuste más adaptable y cómodo con drop cero. Trata en cada modelo de encontrar un equilibrio que aúne amortiguación y reactividad, sin renunciar a una ligereza que no es extrema pues para ALTRA la

114 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain

ALTRA LONE PEAK 7

COMODIDAD, con mayúsculas, es lo principal. Y, desde nuestro punto de vista, no se equivocan, porque correr cómodo es correr más lejos y rápido.

No recuerdo la versión de mis primeras Lone Peak. Creo que son de 2017 o 2018. Todavía las tengo y uso, aunque cada día menos pues acumulan tantos kilómetros que pienso que un día dirán que hasta ahí

han llegado. En mi casa, me preguntan que por qué no las llevo ya al trastero, donde guardo todas las zapatillas de trail running que he usado a lo largo de mi vida. Probablemente, tengan razón. Estas zapatillas se merecen un retiro digno. Algo así como “dejar un bonito cadáver”. Pero me resisto. Es como cuando utilizas un jersey del que no te desprendes por su gran comodidad a pesar de su desgaste.

115 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
ALTRA
©
© ALTRA
MATERIAL

Quizás haya llegado el momento. Más, habiendo probado la última versión de este modelo convertido ya en mítico. Hablo de las LONE PEAK 7, unas zapatillas con upper muy transpirable y ligero, suela MaxTrac™ y media suela EGO™, elementos desarrollados con las últimas tecnologías como hacen muchas de las marcas del sector. Lo que las convierten en únicas son, a mi juicio, dos características o sistemas. Por un lado, el Balanced Cushioning™, una plataforma que coloca el talón y el antepié a la misma distancia del suelo, mejorando la alineación, fomentando la adopción de una posición natural y facilitando un aterrizaje de bajo impacto; por otro, el Original FootShape™ Fit

que, en su ajuste, permite que los dedos se relajen y extiendan de manera natural, otorgando comodidad y estabilidad.

Las Lone Peak 7 no son las zapatillas más ligeras del mercado (en su versión hombre alcanzan los 314 gramos; en mujer, 261), pero esto no quiere decir que el atleta tenga que renunciar a alcanzar su más alto rendimiento. Todo lo contrario. Podrá alcanzarlo por otro camino: el de la comodidad. Porque, como ya hemos dicho en estas líneas, correr cómodo es correr más rápido y lejos. Y si además, esto puede hacerse sintiendo una mayor conexión con el terreno, todo será mucho mejor.

116 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ALTRA

ALTRA LONE PEAK 7

117 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © ALTRA
MATERIAL

MEDIA SUELA ALTRA EGO™

Media suela Dual Nature con tacto receptivo y suave para favorecer el retorno de energía. Ligereza, reactividad, amortiguación y durabilidad en una espuma donde prima la comodidad en forma de amortiguación. El conjunto suela-media suela es de 25 mm (drop: 0).

BALANCED CUSHIONING™

La plataforma de ALTRA Balanced Cushioning™ sitúa el talón y el antepié a la misma distancia del suelo, mejorando la alineación, fomentando la adopción de una mejor postura y facilitando el aterrizaje de bajo impacto.

SUELA MAXTRAC™

Compuesto evolucionado que alcanza una combinación perfecta entre agarre, tracción y durabilidad. Taqueado bidireccional que en su parte trasera busca el agarre necesario cuando se acometen descensos pronunciados, y en la parte delantera, reactividad y tracción para ascensos y tramos revirados en llano.

118 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
COLORES HOMBRE COLORES MUJER

ALTRA LONE PEAK 7

UPPER

Malla transpirable sin costuras, ligera, duraderas y de secado rápido, con más estructura que sus predecesoras en la parte media del pie y con una pieza plástica en el talón que confiere aún más soporte. Sistema tradicional de lazada.

FOOTSHAPE™ TOE BOX

Original FootShape™ Fit. Sistema que permite que los dedos se relajen y extiendan o se separen de manera natural, consiguiéndose así, además de una gran comodidad, estabilidad tanto en el ascenso como en el descenso.

PESO

261 g (Mujer) | 314 g (Hombre)

119 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ALTRA
MATERIAL
www.altrarunning.eu/es
MÁS INFO

VIII INTEGRAL SIERRA BULLONES

MONTAÑAS ENTRE DOS MARES

© VICENTE SEGURA | INTEGRAL SIERRA BULLONES

Salud, noble ciudad, salud y honor. Traemos para ti rimas de paz y amor.

Ceuta, mi ciudad querida, la siempre noble y leal, cuantos a tus playas llegan encuentran aquí su hogar.

Avanzada en el Estrecho, puente al África tendido, no existe región de España que, en ti, no forme su nido.

Eres la madre de todos; triste y doliente en la guerra y en la paz acogedora como la nativa tierra.

Yo te canto, Ceuta amada. Canto tu sol, tu alegría. Canto tu gloriosa historia. Canto, en ti, la Patria mía.

Y el grito de ¡Viva Ceuta! suena en mi alma cual eco fuerte de un ¡Viva España!

Salud, noble ciudad, salud y honor. El himno es para ti canto de paz y amor.

Himno de Ceuta

Luis García Rodríguez

122 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO

Texto por Kissthemountain el Estrecho de Gibraltar y el océano Atlántico; por otro, el mar Mediterráneo y las costas de Tarifa y Marruecos, con sus playas de arena dorada; omnipresente, la bellísima ciudad de Ceuta. Estas palabras se las he oído decir a Luis Alberto Hernando, el tantas veces campeón del mundo y de las más prestigiosas carreras internacionales, que en tres ocasiones no ha dudado en acudir a la llamada de la organización de la Integral Sierra Bullones para disfrutar de una carrera que cuenta con tres atractivos principales: la dureza de un recorrido que alterna tramos muy rápidos con pendientes que alcanzan el 35%, la belleza paisajística de un entorno en el que dos mares, el Atlántico y el Mediterráneo, se convierten en protagonistas, y el ambiente que crean sus 1.000 participantes durante todo el fin de semana y especialmente en la zona de meta.

POR UN LADO,

123 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © INTEGRAL SIERRA BULLONES

La Integral Sierra Bullones celebra en 2023 su octava edición. Poco podían imaginar aquellos miembros del Club Anyera, que toma su nombre de la cima más alta del recorrido de esta prueba, que 11 años después de querer dar a su ciudad una carrera de montaña, esta se iba a convertir en la prueba que proclamaría a los campeones de la Copa de España 2023 durante el fin de semana de los próximos 21 y 22 de octubre. Y esto es fruto de la pasión de una organización que ama su territorio y que no duda en poner toda esta pasión al servicio de una carrera que cada año atrae a más participantes. Basta decir que los campeones de la prueba reina, la de 36K, de la pasada edición, fueron nada más y nada menos que Luis Alberto Hernando y Ana Cristina Constantin.

La idea de la carrera surge hace 11 años por un grupo de gente del Club Anyera que veían como este tipo de pruebas que transcurren por esos entornos que más amamos no había llegado aún a la ciudad de Ceuta. Como muchas de las cosas buenas de este mundo, su proceso de creación necesitaba de cierta maduración. Por fin, tras un par de

años en el cajón, la Integral Sierra Bullones veía la luz con una primera edición que contó con 100 corredores. Este número se duplicaba en los años siguientes, hasta que en la cuarta o quinta edición se estableció el número definitivo de dorsales en 1.000, que, por cierto, se agotan a las pocas horas de abrir inscripciones, lo que dice mucho de la calidad de su prueba. Y es que los habitantes de Ceuta, representados por la administración local en turismo y deporte, se vuelcan con una prueba que en los últimos años da la bienvenida a un altísimo porcentaje de corredores llegados de la península y de otras partes del mundo. A esto ayuda el hecho de que se lanza un paquete en el que, por una cantidad aproximada de 50 euros, los que lo adquieren disponen del barco de ida y vuelta, de noche de hotel y de una comida/cena. También, la belleza y dureza de un recorrido que, con dos mares como testigos, atraviesa zonas de pinos, de eucaliptos y otras de gran valor medioambiental como la del arroyo de San José de Calamocarro, y que en días de gran visibilidad permite también contemplar la espectacular silueta del Jebel Musa al otro lado de la frontera con Marruecos. Los corredo-

124 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRENOS DE JUEGO
© VICENTE SEGURA | INTEGRAL SIERRA BULLONES
125 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © INTEGRAL SIERRA BULLONES
126 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO © INTEGRAL SIERRA BULLONES

res ascienden distintas colinas por senderos que atraviesan los fuertes que se colocaban para la defensa y que constituyen vestigios de la Edad Media y de tiempos no tal lejanos.

Durante el fin de semana, los corredores podrán disfrutar no sólo de la carrera de 32K con 1.568 metros de desnivel positivo que será la que cierre la Copa de España de este año, y de su hermana pequeña de 16K y 776+, sino también de una marcha senderista no competitiva de unos 20 kilómetros y de carreras para los más pequeños en circuitos que van de los 3 a los 5 kilómetros. Además, los participantes en la modalidad de 32K participan también de un tramo cronometrado, “The Vertical Corner”, que se inicia en el kilómetro 10 aproximadamente, y que en 2,7 kilómetros asciende desde el nivel del mar a los 349 metros que marca la cima del Anyera, y que, ojo, tiene porcentajes de inclinación que superan el 35%.

Ceuta es una ciudad mágica. Sus habitantes lo saben y están orgullosos de ello. No dudan en querer mostrar todo su esplendor a aquellos que los visitan. El trail running

nos da la posibilidad de conocer este tipo de lugares. La Integral Sierra Bullones es una excelente oportunidad para hacerlo.

Jaral, Los Hornillos, La Lastra, Piedras Blancas, la zona recreativa de La Tortuga, el sendero de la Higuera, Chocolata, el arroyo de Calamocarro, la Alquería de La Higuera, Tío Díaz, Benzú, La Esparta, La Cantera, el mirador de Beliones, Fuerte Aranguren, Fuerte Anyera, Fortín de Isabel II, La Peque, Loma Luengo, Las Viudas, Fuerte de Piníes, Morabito Sidi Ibrahim, Mendicuti, el embalse del Infierno, el embalse del Renegado, cuesta Téla Mora, el Monte La Tortuga, Fuerte del Renegado, Los Helechos y el Centro Hípico de Ceuta, te esperan los días 21 y 22 de octubre.

127 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
www.clubanyera.es
INTEGRAL SIERRA BULLONES
128 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO
129 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© INTEGRAL SIERRA BULLONES
130 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
1.568 + 1.568 - 4 + META 32 KM CENTRO HÍPICO D+ CENTRO HÍPICO
INTEGRAL SIERRA DE BULLONES. 32K 32KM | 1.568+ | CEUTA
PERFILES Y RECORRIDOS
COPA DE ESPAÑA 2023

INTEGRAL SIERRA DE BULLONES. 16K 16KM | 776+ | CEUTA

INTEGRAL SIERRA DE BULLONES. 20K 20KM | 799+ | CEUTA

TERRENOS DE JUEGO
799 + 799 - 2 + META 20 KM CENTRO HÍPICO D+ 776 + 776 - 2 + META 16 KM CENTRO HÍPICO D+ CENTRO HÍPICO CENTRO HÍPICO
MARCHA NO COMPETITIVA
132 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO
133 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
INTEGRAL SIERRA
©
BULLONES

TERRENOS DE JUEGO

134 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© INTEGRAL SIERRA BULLONES © LOLO CALDERÓN INTEGRAL SIERRA BULLONES

© INTEGRAL SIERRA BULLONES

© INTEGRAL SIERRA BULLONES

135 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© BENJAMIN BECKER LEDLENSER

LA PERFECCIÓN

PARA EL TRAIL RUNNING

MATERIAL
138 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

FUSION BEAM

Haz de luz combinado para larga y corta distancia. Cuatro modos de luz disponibles (1.200 lm, 600 lm, 200 lm, 20 lm), con iluminación precisa de corto, medio y largo alcance que cambian con sólo tocar un botón.

139 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL © LEDLENSER

CABEZAL BASCULANTE

Cabezal de lámpara giratorio. Diámetro del cabezal: 57 mm.

140 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
141 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © LEDLENSER MATERIAL
142 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

MAGNETIC CHARGE SYSTEM

Batería extremadamente potente y reemplazable. Carga rápida y fácil a través del sistema de carga magnética con LED de estado.

143 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL © LEDLENSER

INDICADOR DE CARGA

Indicador de carga luminoso para comprobar en cada momento el nivel de batería.

144 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
145 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © LEDLENSER MATERIAL
146 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

LUZ ROJA TRASERA

Luz roja trasera intermitente de seguridad integrada. Banda elástica reflectante para ser visibles 360° y correr con mayor seguridad.

147 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL © LEDLENSER

CINTURÓN PECTORAL

Cinturón pectoral como método adicional para llevar el frontal.

148 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
149 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © LEDLENSER MATERIAL
150 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

CORREA SUPERIOR

Diseño ergonómico con correa superior extraíble para un ajuste perfecto y mayor comodidad de uso durante la actividad.

151 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL
LEDLENSER
©

OTRAS CARACTERÍSTICAS

ALCANCE MÁXIMO: 200 metros

DURACIÓN MÁXIMA: 120 horas

POTENCIA MÁXIMA: 1.200 lúmenes.

Temperature Control. Protección contra el sobrecalentamiento.

Bloqueo para transporte.

Hermeticidad IP54.

Peso: 199 g.

Garantía: 7 años.

www.ledlenser.es

152 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © LEDLENSER
MÁS INFO

CORREDORES

NUESTROS MEJORES FRONTALES PARA
NEO1R
Todos Trail Runners NEO9R
ledlenser.es reiberco.es Reiberco Internacional S.A. Distribuidor oficial
Portugal
Todo Terreno NEO5R De Ciudad
NEO3
para España y

DYNAFIT SUNGLASSES

GAFAS DE A LTO RENDIMIENTO

PARA EL ATLETA DE MONTAÑA

MATERIAL © DYNAFIT

cualquiera que sea la disciplina que se practique, es muy exigente desde el punto de vista físico e incluso mental, más aún cuando queremos movernos rápido en busca del máximo rendimiento. Y la montaña no es siempre un entorno amable. Quizás sea por eso por lo que tanto nos gusta. Las condiciones climatológicas pueden resultar muy cambiantes. Un día en el que el sol parece que va a ser el principal protagonista puede verse alterado por tormentas o ventiscas; o justo lo contrario: en un día nublado, aparece un sol radiante que sin una adecuada protección puede dañar nuestros ojos. Radiación solar, viento, polvo, nieve reflectante… Para sentirnos seguros y poder centrarnos únicamente en las experiencias que nos ofrece la montaña, es necesario proteger precisamente esos órganos que nos permiten contemplar su majestuosidad. Y, por supuesto, también que esa visión sea nítida y abarque un gran campo que nos facilite reaccionar ante los imprevistos que siempre surgen allí arriba. DYNAFIT tiene desde hace mucho tiempo el objetivo de equipar a los deportistas de pies a cabeza. Por eso ofrece esta colección de gafas que destacan principalmente por dos motivos: un peso mínimo y un amplio campo de visión. Así es esta colección de alto rendimiento.

LA ACTIVIDAD EN LA MONTAÑA,

MÁS PROTECCIÓN. MÁS VISIBILIDAD. MÁS VELOCIDAD. Texto por Kissthemountain

DYNAFIT SUNGLASSES

157 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL © DYNAFIT
ULTRA PRO
158 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TRAIL EVO

DYNAFIT SUNGLASSES

LA VISIÓN DEL ATLETA DYNAFIT

Carreras rápidas en las que se pasa del sol a la sombra repentinamente. Travesías de esquí en las que un cambio de orientación hace que el reflejo del sol en la nieve nos ciegue. Progresiones más técnicas en las que el viento se levanta arrastrando polvo y otro tipo de partículas. DYNAFIT desarrolla esta colección para garantizar que los ojos estén plenamente protegidos y que abarquen un campo de visión completa, incluso a altas velocidades. Estas gafas de alto rendimiento ofrecen gran nitidez y contraste, intensidad de color completa y amplias panorámicas para estar siempre alerta, mediante el uso de las tecnologías más avanzadas tanto en las lentes como en la montura. Al fin y al cabo, lo importante es centrarse en la actividad sin notar que llevas ni un solo gramo de más en la cara. Todas estas gafas de alto rendimiento se fabrican a mano en Italia y cuentan con la garantía de por vida de DYNAFIT.

LENTES INTELIGENTES

Los tres modelos de esta colección -Ultra, Trail y Sky- cuentan con lentes de calidad de DIVEL Optics que aseguran un campo de visión perfecto y una protección ocular garantizada contra los dañinos rayos UV, el viento y el polvo.

Gracias al acabado hidrófobo especial, todas las lentes son resistentes al agua, a la suciedad y al aceite, por lo que ofrecen una visión clara en cualquier momento. El Hard Coating Finish hace que también sean resistentes a arañazos y a golpes.

159 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© DYNAFIT © DYNAFIT
MATERIAL

Las lentes pueden sacarse de la montura de forma sencilla para ser sustituidas.

El atleta puede elegir entre tres tipos de tecnología inteligente según su ámbito de uso y sus preferencias personales:

La tecnología de gafas de sol adaptativas fotocromáticas permite que las lentes se ajusten rápida y automáticamente, en cuestión de segundos, a las condiciones de luz, asegurando la mejor visión ante cualquier climatología.

EVO

La tecnología de gafas de sol Evo aumenta el contraste, filtra todo el espectro de luz y resalta la intensidad de los colores.

SOLID

Las lentes All Black protegen con plenas garantías frente a la luz ultravioleta, además de resultar muy elegantes.

160 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
PRO
© DYNAFIT

DYNAFIT SUNGLASSES

161 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
162 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EVO
SKY

DYNAFIT SUNGLASSES

SISTEMA DE MONTURA

Gracias a su montura fabricada en Grilamid TR90, especialmente ligera y flexible, el atleta apenas nota que lleva las gafas, siendo al mismo tiempo extremadamente robustas y resistentes. Del agarre en los extremos de las varillas y en la nariz se encarga el sistema Ultra Rubber Grip, que garantiza un ajuste fijo y estable, tanto en los exigentes ascensos como en los más rápidos descensos, permitiendo siempre que el aire circule para brindar la máxima comodidad.

FLEXIBLE, LIGERO Y DURADERO

El material Grilamid TR90 es extremadamente ligero y flexible, haciendo que las gafas sean más resistentes a los daños.

ULTRA RUBBER GRIP

Las puntas de las varillas extremadamente adherentes y las almohadillas de goma para la nariz aseguran que las gafas nunca resbalen.

SISTEMA DE VENTILACIÓN

El sistema de ventilación de la montura garantiza que el aire pueda circular constantemente para evitar que se empañen.

163 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © DYNAFIT
MATERIAL

Peso 31 gramos. Su media montura hace que estas gafas sean las más ligeras de la colección y, por tanto, perfectas cuando se busca la velocidad.

Peso 34 gramos. Montura de 360° perfectamente adecuada para practicar trail running en cualquier terreno o esquí de travesía.

Peso 41 gramos. Montura completa y partes laterales desmontables. Protección completa para los ojos en glaciares o en alta montaña. El acolchado para la frente proporciona una comodidad adicional y evita que caiga el sudor en los ojos. Para su uso diario, se pueden retirar fácilmente las partes laterales y el acolchado para la frente.

ULTRA SKY
ULTRA SKY ULTRA
EVO SKY EVO ULTRA EVO
TRAIL
TRAIL TRAIL EVO TRAIL EVO

DYNAFIT SUNGLASSES

SKY EVO ULTRA EVO ULTRA PRO SKY PRO TRAIL EVO
MATERIAL
TRAIL PRO
166 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © DYNAFIT www.dynafit.com ULTRA PRO DYNAFIT SUNGLASSES

ATHLETE VISION

DYNAFIT EYEWEAR COLLECTION

SIERRA ELVIRA

EL MUNDO A SUS PIES

© ANDRÉS CASTILLOTALLER DE LA ALFAGUARILLA

TERRITORIOS

SIERRA ELVIRA

no es el macizo montañoso más alto y conocido de Andalucía, ni siquiera de la provincia de Granada en la que, como todos sabéis, destaca Sierra Nevada, con el Mulhacén, el Veleta y La Alcazaba como tresmiles más emblemáticos. Sin embargo, para aquellos que aman ese deporte que une las montañas y las zapatillas de correr, probablemente Sierra Elvira ocupa un lugar muy importante en su imaginario. La famosa carrera que tiene lugar en sus dominios, la CXM Sierra Elvira, organizada por el Club Atletismo y Montaña Atarfe y la Concejalía de Deportes del Ayuntamiento de Atarfe, celebrará en mayo de 2023 su decimosexta edición, siendo además Campeonato de Andalucía de Clubes. Todos los aficionados al trail running han oído hablar de su dureza; muchos de ellos la han sentido en sus piernas, y si además han tenido la suerte de colocarse un dorsal en el pecho en un día soleado habrán descubierto la belleza de un entorno que no sólo está en sus senderos, sino en las majestuosas vistas que ofrece de todo el municipio de Atarfe, de la Vega de Granada y, por supuesto, de Sierra Nevada.

Pero estas líneas que estás leyendo no buscan hablar únicamente de esta carrera por montaña, sino que van mucho más allá. La riqueza paisajística, geológica y arqueológica, su red de senderos, su flora y fauna y la variedad de actividades deportivas que pueden realizarse en esta sierra darían para

170 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain

un amplio libro. Así que, desde la mayor humildad posible, pretendemos hacer un resumen de por qué todos los habitantes del municipio de Atarfe se sienten orgullosos de ver cómo sus vidas están siempre vigiladas bajo la atenta mirada de Sierra Elvira.

Sierra Elvira es un macizo montañoso situado en la Depresión de Granada, englobado en lo que se conoce como las Cordilleras Béticas, que constituye el elemento natural más destacado del municipio de Atarfe, desde donde se domina toda la vega que rodea la población. Alcanza su altitud máxima en la punta de Elvira con 1.099 metros

en el Morrón de Enmedio. También destaca el Cerro del Piorno con una altitud similar, el Peñón de las Ventanas con 935 metros, Tajo Colorao con 760 y Cerro Castillejo con 850, donde se sitúa la majestuosa Ermita de los Tres Juanes. Estos datos puedes leerlos con un simple clic en numerosas páginas del universo Internet. Lo que quizás no te resulte tan fácil de encontrar es el magnetismo que produce en no sólo todos los habitantes de este rincón de España, sino también en los que desde otros puntos de la provincia divisan su silueta convertida por supuesto en un emblema incluso de la capital, Granada.

171 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
ANDRÉS CASTILLOTALLER DE LA ALFAGUARILLA

RED DE SENDEROS

SIERRA ELVIRA ES SENDERISMO

El municipio de Atarfe está situado en el norte de la Vega de Granada. Su principal casco urbano se localiza a los pies del macizo montañoso que da nombre a este artículo. Además, cuenta con dos pedanías: Caparacena y Sierra Elvira. Una forma activa de conocerlo es dejándose llevar por una rica red de senderos que recorren caminos públicos, vías pecuarias y veredas que surcan las estribaciones de Sierra Elvira y del río Cubillas, principal curso flu-

vial del municipio junto al río Colomera, y que permite apreciar una belleza natural y paisajística muy singular que da la mano a incontables vestigios del pasado en forma de yacimientos arqueológicos y formaciones geológicas que hacen las delicias de los aficionados a estas ciencias, mientras encuentran a su paso privilegiados miradores con vistas panorámicas que despiertan los más escondidos sentidos del ser humano. En estas líneas destacamos cuatro senderos homologados por la Federación de Montañismo de Andalucía, incluidos en la Red de Senderos de Andalucía, y que se encuentran dentro de la zona propuesta como futuro Parque Periurbano.

172 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRITORIOS
© AYUNTAMIENTO DE ATARFE

Distancia: 10,3 Km. | Desnivel +: 572 m.

Sendero circular con inicio y llegada en el aparcamiento de la Ermita de los Tres juanes. Este recorrido de 10,3 kilómetros, de gran importancia desde el punto de vista natural, cultural e histórico, cuenta con tres variantes: la Media Luna (835 metros), Cerro de las Ventanas (1.870 metros) y la derivación Medina Elvira (2.240 metros). Tanto el sendero principal como sus variantes están

marcados con señalización horizontal y vertical, y con balizas homologadas. En su recorrido, además de encontrar el Área Recreativa Pinos de la Moleona, se pueden disfrutar de excelentes vistas de la Vega de Granada y de Sierra Nevada, ya que se alcanza la cumbre del Morrón de Enmedio, punto más alto de Sierra Elvira, y se pasa cerca de la del Cerro del Piorno.

173 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
PR-A 445 CUMBRES DE SIERRA ELVIRA

Distancia: 3,3 Km. | Desnivel +: 171 m.

Este sendero conecta el anejo de Caparacena con Sierra Elvira y el Área Recreativa Pinos de la Moleona. Su recorrido, que se inicia junto a la Iglesia de Caparacena, es de 3,3 kilómetros, y muestra la cara oculta de Sierra Elvira

Distancia: 6,7 Km. | Desnivel +: 222 m.

Sendero circular que une el núcleo urbano de Atarfe (Puerta de las Culturas) con el de Sierra Elvira, en la zona de Los Caballicos del

Distancia: 4,0 Km. | Desnivel +: 240 m.

Sendero que conecta el núcleo urbano de Atarfe con el entorno de la Ermita de los Tres Juanes. Sus cuatro kilómetros esconden tesoros geológicos como una fumarola de vapor que se observa en los días fríos de invierno y un espectacular plano de falla. Sus vistas a Atarfe, a la Vega y a

(zona norte), un lugar muy interesante desde el punto de vista paisajístico que conecta el encinar de la parte alta con el bosque situado junto al río Cubillas.

Rey, área recreativa y zona de escalada, donde se localizan los restos de la muralla de Medina Elvira.

Granada con Sierra Nevada como telón de fondo son espectaculares. Desde la ermita comienza el descenso por un camino de piedra hasta el Lago de la Ermita, donde se encuentra una zona de escalada que permite entroncar con el sendero de las Cumbres de Sierra Elvira.

TERRITORIOS
SL-A 305 CAMINO DE CAPARACENA SL-A 309 ERMITA DE LOS TRES JUANES SL-A 306 CAMINO DE SIERRA ELVIRA
© J. M. PEULA

DEPORTE Y NATURALEZA

SIERRA ELVIRA ES UN GRAN ESCENARIO DEPORTIVO

Cualquier fin de semana del año es posible encontrar dentro de los dominios de Sierra Elvira a un gran número de deportistas de muy variadas disciplinas. Obvia decir que sobre todo en las semanas previas a la carrera de trail running CXM Sierra Elvira, el Morrón

de Enmedio y el Cerro del Piorno son visitados por muchos corredores que buscan ajustar su preparación para brillar en una de las carreras con más renombre del panorama nacional. No obstante, la CXM Sierra Elvira ha sido varias veces prueba de la Copa de España y de la Copa de Andalucía. Además, ha acogido el Campeonato de Andalucía absoluto y el Campeonato de España en Edad Escolar, en una intención clara de promocionar el trail running entre los más jóvenes. Sus senderos alternan subidas realmente exigen-

175 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© J. M. PEULA

tes con descensos muy pronunciados que les han dado a esta carrera su fama de dureza; sus pasos por cresteríos hacen las delicias de los amantes del skyrunning más técnico. Si uno mira con detalle el palmarés de esta carrera encontrará los nombres de los más destacados corredores de montaña del país de hoy y de siempre. El próximo 20 de mayo de 2023 tendrá lugar su XVI edición que este año será Campeonato de Andalucía de Clubes de la Federación Andaluza de Montaña.

Aunque la fama en cuanto a la práctica deportiva se la lleve el trail running por su icónica carrera, sus senderos no son menos frecuentados por los amantes de la bicicleta de montaña que conviven con respeto con los numerosos senderistas que frecuentan alguno de los senderos de su amplia red de más

los senderos SL-A 309 - Ermita de los Tres Juanes, por el PR-A 445 - Cumbres de Sierra Elvira o por el SL-A 306 - Camino de Sierra Elvira quizás no sean senderistas propiamente dichos, sino escaladores que buscan lo vertical en la zona de Tajo Colorao o la práctica de boulder en Los Caballitos del Rey.

La espeleología también tiene su espacio en Sierra Elvira, donde se pueden encontrar grietas naturales, cuevas y simas que, en algunos casos, permiten la entrada en su interior para comprobar que un acuífero termal subterráneo la cruza por completo, vertiendo sus aguas por el sur, en la Vega de Granada, destacando entre todas la Sima Raja Santa, incluida en el Inventario Español de Lugares de Interés Geológico y en el Inventario Andaluz de Georrecursos. Hay constancia de la prác-

TERRITORIOS
© SERGIO VÁZQUEZ CARPIO
177 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© JOHN ORTIZ | CXM SIERRA ELVIRA © SERGIO VÁZQUEZ CARPIO

TERRITORIOS

EL REINO ANIMAL Y VEGETAL

SIERRA ELVIRA ES REINO DE ANIMALES Y PLANTAS

Gavilanes, cernícalos, búhos reales, autillos, pitos reales, tórtolas, palomas torcaces, cucos, abubillas, currucas, jilgueros, verderones comunes, zorzales, perdices, codornices o mirlos comunes, entre otras aves, son dueños de los limpios cielos de Sierra Elvira. Mientras juegan con sus cumbres, desde su lugar privilegiado, observan a jabalíes, gatos monteses, topillos, lirones, liebres, conejos, zorros, tejones, ardillas, lagartos ocelados, lagartijas colirrojas, lagartijas ibéricas o la-

gartijas colilargas. También a la mariposa del espantalobos (lolanas iolas), especie rara y escasa en todo el territorio nacional; a las chapas (iberus gualtieranus gualtieranus), gasterópodo endémico de Andalucía en peligro de extinción; y, en los últimos años, a una colonia de cabra montés, endemismo ibérico, que no ha dudado en acudir a esta zona de la península para poder también disfrutarla.

Todas estas especies encuentran su hábitat entre pinares de pino Carrasco, encinas, enebros de miera, espárragos silvestres, romerales, torviscos, espantalobos, aulagas, retamas o majuelos. También existen unas diez especies distintas de orquídeas. ¿Serás capaz de encontrarlas?

178 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
RAFAEL MARTÍN GARCÍA

MEDINA ELVIRA

SIERRA ELVIRA ES PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO

Medina Elvira (Madinat Ilbira) es un tesoro arqueológico de una dimensión descomunal que se encuentra situado entre los municipios de Atarfe y Pinos Puente. Fue declarado Bien de Interés Cultural (BIC) en 2004 por sus importantes valores históricos, culturales y

sociales, ya que se trata de una antigua ciudad con vestigios de valor incalculable de la época romana y de la Hispania tardoantigua, con influencias árabes posteriores justificadas por la presencia de una alcazaba y una mezquita mayor.

Desde hace casi 20 años, se llevan a cabo en este entorno excavaciones dentro del proyecto "La ciudad de Madinat Ilbira", autorizado y financiado por la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía y el Ayto. de Atarfe.

179 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© RAFAEL MARTÍN GARCÍA © RAFAEL MARTÍN GARCÍA

En 2005, el grupo de investigación «Toponimia, Historia y Arqueología del Reino de Granada» se concentró en su alcazaba, situada en el Cerro de El Sombrerete. Entre otros hallazgos, se exhumó la muralla en distintos tramos y la principal puerta de acceso. Las excavaciones de 2007 se centraron en la parte urbana, concretamente en el Pago de la Mezquita, donde se piensa que se situó, en el siglo XIX, la mezquita mayor de la ciudad, y en la que han aparecido restos importantes que parecen confirmarlo. También se ha podido establecer un conjunto de viviendas bien organizado que indican un grado de urbanización importante. En 2009, fue posible excavar una necrópolis islámica y restos de viviendas de importantes dimensiones.

Para los amantes de la arqueología, la visita a Medina Elvira es más que obligada.

Por todo lo contado hasta ahora, por su riqueza natural y paisajística, por sus amplias posibilidades para la práctica deportiva, por la necesidad de proteger su flora y su fauna, por su importancia geológica y arqueológica y por mucho más, se está pidiendo la protección y conservación de ciertas áreas de Sierra Elvira con la figura de Parque Periurbano.

180 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©AYUNTAMIENTO DE ATARFE
TERRITORIOS FUTURO PARQUE PERIURBANO
181 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ANDRÉS CASTILLOTALLER DE LA ALFAGUARILLA

TERRITORIOS

182 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ANDRÉS CASTILLOTALLER DE LA ALFAGUARILLA

MAMMUT COLECCIÓN TRAIL RUNNING

TECNOLOGÍA Y SOSTENIBILIDAD

© MAMMUT
MATERIAL

MAMMUT LLEVA

desde 1862 desarrollando productos que redefinen la funcionalidad y el rendimiento en las montañas. Cada pieza se diseña meticulosamente aplicando las últimas tecnologías y buscando algo que, aunque parezca obvio, no todas las marcas del sector persiguen: primar la funcionalidad sobre la forma.

Mammut es una empresa y como tal tiene que conseguir la rentabilidad necesaria para su subsistencia. Pero también son unos enamorados de las montañas. Son ellas quienes la mueven e inspiran, y no es nada nuevo si decimos que están amenazadas por el cambio climático. Por eso, Mammut está comprometida a tener cero emisiones netas antes de 2050.

La colección de trail running que hoy os presentamos es un claro ejemplo de lo expresado en los dos párrafos anteriores. Los productos dirigidos a esta disciplina deportiva han sido diseñados primando las necesidades que los corredores de montaña se encuentran cada día en entrenamientos y competiciones; cada uno de los productos mostrados persigue ese objetivo de proteger en la medida de lo posible a la madre tierra.

“Las montañas mueven a la gente como ningún otro lugar de la Tierra. Es por eso que nuestro propósito es crear productos que permitan a todos los entusiastas del aire libre experimentar el poder que sólo ellas tienen”.

186 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain

COLECCIÓN TRAIL RUNNING

187 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL © MAMMUT

CHAQUETA CON CAPUCHA AENERGY TR HS

HOMBRE MUJER

Chaqueta hardshell de tres capas, con gran transpirabilidad (20.000 g/m²/24h), desarrollada con la tecnología Mammut DRYtechnology™ Performance que la hace además cortavientos y muy resistente al agua. Con una extremada ligereza, esta prenda tiene las costuras mínimas para darle mayor comodidad y una capucha muy ajustable para no interferir en la visión, ya que está pensada para moverse a ritmo rápido, como en los entrenamientos y competiciones de montaña.

COLECCIÓN TRAIL RUNNING

HIGHLIGHTS

Composición: Material principal 100% poliamida.

Tecnología Mammut DRYtechnology™ Performance. Alta transpirabilidad y resistencia frente a viento y agua (permeabilidad mínima de 20.000 g/m²/24 h - índice mínimo de columna de agua de 10.000 mm).

Capucha preajustada de bajo volumen. Visera reforzada.

Bolsillo en el pecho con cremallera repelente al agua.

Mangas preformadas.

Puños elásticos.

Peso: 170 gr (Hombre) - 155 gr (Mujer).

SOSTENIBILIDAD

100% DESCARBONIZADO

Las emisiones de CO2 generadas para producir este producto fueron eliminadas del aire, contribuyendo de esta manera frente al cambio climático.

FAIR WEAR

La Fundación Fair Wear garantiza unas condiciones de trabajo justas y seguras en las fábricas de producción para proteger los derechos de los trabajadores.

189 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL MÁS INFO

CHALECO AENERGY TR WB HYBRID VEST

HOMBRE

MUJER

Chaleco híbrido cortavientos desarrollado con la tecnología Pertex® Equilibrium de doble tejido, en donde el exterior ofrece protección contra los elementos, mientras que una estructura de tejido más suelto en el interior ayuda a eliminar la humedad del cuerpo. Sus detalles reflectantes permiten su uso para el trail running nocturno.

190 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
.

COLECCIÓN TRAIL RUNNING

HIGHLIGHTS

Material principal: 100% poliamida.

Tecnología Pertex® Equilibrium: protección frente a los elementos y transpirabilidad.

Bolsillo en el pecho con cremallera.

Dobladillo parcialmente elástico para un mejor ajuste.

Elementos reflectantes.

Inserción elástica transpirable en la espalda.

Peso: 88 gr (Hombre) - 79 gr (Mujer).

SOSTENIBILIDAD

100% DESCARBONIZADO

Las emisiones de CO2 generadas para producir este producto fueron eliminadas del aire, contribuyendo de esta manera frente al cambio climático.

FAIR WEAR

La Fundación Fair Wear garantiza unas condiciones de trabajo justas y seguras en las fábricas de producción para proteger los derechos de los trabajadores.

191 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL MÁS INFO

CAMISETA AENERGY FL LIGHT FADER

HOMBRE

MUJER

Camiseta muy transpirable con tecnología HeiQ Fresh y con propiedades naturales que absorben el sudor para una regulación térmica óptima. Esta primera capa mapeada al cuerpo es de secado rápido y contiene detalles reflectantes para ser vistos mientras se disfruta de la carrera por montaña nocturna.

192 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

COLECCIÓN TRAIL RUNNING

HIGHLIGHTS

Composición: 100% poliéster reciclado.

Tecnología HeiQ Fresh: absorción del sudor para eliminar los olores.

Zonas de ventilación de malla en la espalda y bajo los brazos.

Costuras compensadas de punto merrow suave.

Secado rápido.

Elementos reflectantes.

Peso: 96 gr (Hombre) - 76 gr (Mujer).

SOSTENIBILIDAD

BLUESIGN® PRODUCT

Solución para la producción textil sostenible que elimina el uso de sustancias nocivas. Los productos bluesign® garantizan un uso responsable de los recursos con un mínimo impacto en las personas y en el medio ambiente.

PRODUCTOS RECICLADOS

Este producto contiene materiales reciclados de gran rendimiento y funcionalidad. Elegir materiales reciclados reduce el uso de recursos vírgenes y ayuda a promover una economía más circular.

FAIR WEAR

La Fundación Fair Wear garantiza unas condiciones de trabajo justas y seguras en las fábricas de producción para proteger los derechos de los trabajadores.

193 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL MÁS INFO

PANTALONES AENERGY TR 2 IN 1 SHORTS

HOMBRE

MUJER

Shorts en dos versiones diseñados para alcanzar la máxima comodidad cuando corremos por la montaña. Estos pantalones son 2 en 1: la parte ajustada interior brinda un gran soporte a la vez que controla la humedad; la parte exterior es de secado rápido, con ajuste en la cintura y detalles reflectantes para hacer la carrera nocturna mucho más segura.

194 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

COLECCIÓN TRAIL RUNNING

HIGHLIGHTS

Material principal: 87.5% Poliéster, 12.5% Spandex.

Cintura elástica con cordón ajustable.

Bolsillo con cremallera en la cintura.

Mallas interiores de apoyo que absorben el sudor.

Bolsillo para smartphone en el interior.

Impresión de escritura MAMMUT.

Elementos reflectantes.

Peso: 174 gr (Hombre) - 143 gr (Mujer).

SOSTENIBILIDAD

100% DESCARBONIZADO

Las emisiones de CO2 generadas para producir este producto fueron eliminadas del aire, contribuyendo de esta manera frente al cambio climático.

PRODUCTOS RECICLADOS

Este producto contiene materiales reciclados de gran rendimiento y funcionalidad. Elegir materiales reciclados reduce el uso de recursos vírgenes y ayuda a promover una economía más circular.

FAIR WEAR

La Fundación Fair Wear garantiza unas condiciones de trabajo justas y seguras en las fábricas de producción para proteger los derechos de los trabajadores.

195 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL MÁS INFO

CHALECO MOCHILA AENERGY TR5

Mochila de construcción ultraligera y traspirable que en la versión para mujer tiene en cuenta las especificidades de la anatomía femenina. Con sistema de hidratación, bolsillos con cremallera, soportes para botellas (incluidas) y una construcción que estabiliza todo el conjunto, esta mochila es perfecta para la práctica del trail runnning.

196 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

COLECCIÓN TRAIL RUNNING

HIGHLIGHTS

Composición: 100% Poliéster.

Opciones para un ajuste óptimo.

Compatible con el sistema de hidratación.

Portador de bastones de trekking.

Dos soportes para contenedores de líquido blandos.

Bolsillo trasero seguro con cremallera.

2 bolsillos de acceso rápido para material energético.

Construcción ligera: peso 180 gr.

SOSTENIBILIDAD

PFC-FREE DWR

Mammut se compromete a reemplazar los tratamientos de telas no biodegradables con alternativas más sostenibles de alto rendimiento.

100% DESCARBONIZADO

Las emisiones de CO2 generadas para producir este producto fueron eliminadas del aire, contribuyendo de esta manera frente al cambio climático.

FAIR WEAR

La Fundación Fair Wear garantiza unas condiciones de trabajo justas y seguras en las fábricas de producción para proteger los derechos de los trabajadores.

197 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL MÁS INFO

ZAPATILLA AENERGY TR BOA ®

HOMBRE MUJER

Zapatilla de trail running de peso reducido para la media y larga distancia con todas las tecnologías más avanzadas en cuanto a suela, mediasuela y upper, para correr por la montaña con comodidad y seguridad. Destaca el sistema de microajuste BOA® Fit System que permite que el atleta mejore su rendimiento hasta en un 9%.

COLECCIÓN TRAIL RUNNING

HIGHLIGHTS

Suela VIBRAM® Megagrip con tecnología Litebase.

BOA® Fit System: ajuste de precisión microajustable, operable con guantes.

Media suela de EVA acolchada con gran capacidad de reacción y amortiguación. Construcción de calcetín de punto elástico.

Upper muy transpirable.

Peso: 375 gr (Hombre) - 310 gr (Mujer).

SOSTENIBILIDAD

100% DESCARBONIZADO

Las emisiones de CO2 generadas para producir este producto fueron eliminadas del aire, contribuyendo de esta manera frente al cambio climático.

PRODUCTOS RECICLADOS

Este producto contiene materiales reciclados de gran rendimiento y funcionalidad. Elegir materiales reciclados reduce el uso de recursos vírgenes y ayuda a promover una economía más circular.

FAIR WEAR

La Fundación Fair Wear garantiza unas condiciones de trabajo justas y seguras en las fábricas de producción para proteger los derechos de los trabajadores.

199 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL MÁS INFO

ZAPATILLA SERTIG TR LOW

HOMBRE MUJER

Comodidad y velocidad en estas zapatillas de trail running para media distancia. Ligeras y flexibles, con suela Mammut Swiss Design para una excelente capacidad de respuesta y un agarre excepcional, upper de malla transpirable y media suela de EVA, estas zapatillas son una opción perfecta para correr con garantías en todo tipo de terrenos.

COLECCIÓN TRAIL RUNNING

HIGHLIGHTS

Suela MAMMUT Swiss Design. Agarre y respuesta.

Media suela de EVA acolchada con gran capacidad de reacción y amortiguación.

Upper de malla transpirable.

Tobillo forrado de espuma para una amortiguación excepcional.

Peso: 310 gr (Hombre) - 260 gr (Mujer).

SOSTENIBILIDAD

PFC-FREE DWR

Mammut se compromete a reemplazar los tratamientos de telas no biodegradables con alternativas más sostenibles de alto rendimiento.

100% DESCARBONIZADO

Las emisiones de CO2 generadas para producir este producto fueron eliminadas del aire, contribuyendo de esta manera frente al cambio climático.

PRODUCTOS RECICLADOS

Este producto contiene materiales reciclados de gran rendimiento y funcionalidad. Elegir materiales reciclados reduce el uso de recursos vírgenes y ayuda a promover una economía más circular.

FAIR WEAR

La Fundación Fair Wear garantiza unas condiciones de trabajo justas y seguras en las fábricas de producción para proteger los derechos de los trabajadores.

201 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL MÁS INFO
202 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © MAMMUT www.mammut.com/eu/en COLECCIÓN TRAIL RUNNING

LYNN HILL

THE NOSE - EL CAPITAN

204 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
LA ESCALADA EN LA PANTALLA
205 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA ARCHIVO LYNN HILL | LYNNHILLCLIMBING.COM

LA ESCALADA EN LA PANTALLA

Año: 1994. Duración: 07:10

THE NOSE - EL CAPITAN

Lynn Hill empezó a escalar a los cuatro años de edad con sus hermanos mayores. El primer día que se colgó de una cuerda, no era consciente de lo que le iba a regalar el mundo de la escalada: su senda, el camino que cada uno elige recorrer para llenar de vida su tiempo.

Americana, nacida en 1961, es una referencia a nivel mundial de la escalada. Con 17 años ya figuraba en las listas de mejores escaladores de la época en Estados Unidos. Para los que somos más jóvenes, remontarnos a los 80 nos transporta a una década de clásicos, de grandes aperturas y de mucho terreno aún por descubrir. Pocos medios y nada de tecnología. Además de esas aventuras, también había tiempo de entrenar para la vertiente más competitiva de la escalada.

206 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
LYNN HILL Texto por Kissthemountain
207 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA ARCHIVO LYNN HILL LYNNHILLCLIMBING.COM

LA ESCALADA EN LA PANTALLA

En 1979, Lynn fue la primera mujer en encadenar un octavo [5.12+/5.13]. A finales de los 80, descubrió el mundo de las competiciones de escalada en Europa, y tardó poco en empezar a ganar eventos internacionales. Con 32 años, en 1993, tras cuatro días en la pared, Lynn Hill fue la primera persona en escalar The Nose, en El Capitan (Yosemite), en libre. Al año siguiente, comenzando a las 10 de la noche, repitió la vía en menos de 24 horas. Aún hoy, podemos contar con los dedos de las manos las personas que han sido capaces de escalar en libre esta cotizada vía de Yosemite.

208 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
FOTOGRAMA EXTRAÍDO DEL VÍDEO
209 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA ARCHIVO LYNN HILL | LYNNHILLCLIMBING.COM

MTL SKYFIRE 2

190 GR. LA TECNOLOGÍA AL SERVICIO DE LA LIGEREZA

© MERRELL
MATERIAL

EL AGUA QUE CABE

en un vaso convencional alcanza un peso de 250 gramos. Las zapatillas que Merrell lanza al mercado en abril de este año pesan, en la talla EU 43 (Hombre), 190 gramos, y en la EU 37 (Mujer), sólo 165. Se trata sin duda del modelo más ligero y rápido lanzado por Merrell hasta la fecha. Pocas zapatillas de montaña de cualquiera de las marcas que operan en el sector del trail running - skyrunning bajan de los 200 gramos de peso. Si a esto unimos un diseño realmente sofisticado, podemos decir que las MTL Skyfire 2 son únicas.

Un estudio de los años 80 demostraba que por cada 100 gramos adicionales en la zapatilla, se necesita aplicar un 1% más de energía. Como la velocidad en carrera y el coste energético son proporcionales, esto supondría ir un 1% más lento. Parece un porcentaje muy bajo, pero si nos lo llevamos a los tiempos de un maratón de asfalto, se comprueba la importancia de la ligereza en términos de velocidad. El récord del mundo actual fue establecido por Eliud Kipchoge en la Maratón de Berlín de 2022. El keniano paró el crono en 2:01:09. Si sus zapatillas hubieran pesado 100 gramos menos, siempre y cuando esto fuera posible, según estos estudios, el tiempo empleado habría sido 72 segundos inferior, es decir, Eliud habría bajado de las dos horas.

212 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain

¿Por qué entonces no todos los fabricantes tratan de desarrollar zapatillas de 200 gramos o menos? La respuesta probablemente tenga que ver con dos motivos. Por un lado, reducir el peso supone aligerar las distintas partes de la zapatilla. En cuanto al upper o la suela, casi todos los fabricantes cuentan con las mismas armas, por lo que la diferencia suele estar en la media suela y por tanto en aspectos tan importantes como la amortiguación. Una reducción extrema puede traducirse en las temidas le-

siones. Por otro, la reducción de peso puede afectar a la durabilidad de la zapatilla. ¿Compensa hacer un modelo ultraligero si este no va a aguantar muchos kilómetros?

Para poder desarrollar unas zapatillas extremadamente ligeras como las MTL Skyfire 2 se necesita recurrir a tecnologías muy evolucionadas. Las siglas MTL que acompañan al nombre de este modelo hacen referencia a Merrell Test Lab, una incubadora de avances de productos de

213 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL
©
MERELL MTL SKYFIRE 2

élite, en la que los distintos prototipos son rigurosamente testados por expertos en I+D, y validados por los atletas de Merrell. Los esfuerzos dedicados al diseño de este modelo han sido extremos. Por supuesto que tanto en el tejido de su upper en malla de ingeniería y en su suela Vibram® Megagrip® se ha aligerado todo lo posible sin comprometer aspectos claves como la transpirabilidad, en el primero, o la tracción y el agarre, en el segundo. La clave probablemente haya que buscarla en su media suela, y concretamente en la placa flexible BZM-8 fabricada en poliamida 11 y fibra de vidrio, combinación que ofrece adaptabilidad, rigidez, durabilidad y protección que

juega a favor del atleta en cuanto a uno de los dos problemas que complicaban la tarea de realizar calzado muy ligero: el riesgo de lesiones.

Tomar un buen vino es algo en lo que muchos de nosotros encontramos un gran placer. Sin embargo, lo hacemos en contadas ocasiones por dos motivos, uno de salud y otro económico. Estas zapatillas son como un buen vino. No conviene abusar de ellas por los motivos ya expuestos. Al igual que reservamos ese vino excelente para ocasiones especiales, guardemos estas zapatillas para el gran momento: el día de la carrera.

214 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© MERRELL
215 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL FOTOGRAFÍA © ALEXIS BERG MERRELL www.merrell.com/es MTL SKYFIRE 2

MTL SKYFIRE 2

PLANTILLA DE EVA

Plantilla 100% reciclada de espuma EVA con forrado con NXT para evitar los malos olores.

PLACA BZM-8

Placa rígida completa hecha de poliamida y fibra de vidrio que favorece la agilidad y la velocidad, además de aportar protección bajo el pie, gracias a su diseño canalizado en el antepié, que también confiere adaptabilidad en los movimientos laterales. Debajo de cada sección, se incorpora una varilla longitudinal de un grosor superior que aporta rigidez extra para la propulsión. Conexión y rendimiento en terrenos irregulares.

SUELA VIBRAM®

Suela Vibram® Megagrip® que minimiza el peso, diseñada para ofrecer excelentes propiedades de agarre tanto en terrenos secos como húmedos, manteniendo una gran durabilidad. La disposición de sus tacos de 5 mm favorece el agarre en descensos técnicos y pronunciados, y la tracción en subidas y en terrenos llanos con giros revirados.

216 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© MERRELL

DROP 6 mm

PESO

190 g (talla 43 EU)

165 g (talla 37 EU mujer)

UPPER ULTRALIGERO Y MUY TRANSPIRABLE

Diseño y construcción ligera con un cuello acolchado en el talón, una malla superior de poliéster con logo sublimado, una tira lateral fina para dar estabilidad y un refuerzo en el talón para mantener el pie centrado. Malla de ingeniería y cordones 100% reciclados.

FLEXCONNECT

Cortes bidireccionales realizados a láser sobre la media suela para garantizar la flexibilidad y la conexión con el terreno.

MEDIA SUELA

Dos capas de la espuma propia Merrell FloatPro™ Foam de menor densidad en la parte superior para dar comodidad, y más firme en la parte inferior de la placa para conferir protección y propulsión. Perfiles: 25 mm-19 mm | Drop: 6 mm.

217 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MTL SKYFIRE
MATERIAL MÁS INFO
2

HIGHLIGHTS

Upper de poliester transpirable y refuerzos de TPU.

Cordones 100% reciclados. | Cierre elástico de cordones.

Forro interior de microfibra.

Recubrimiento de la plantilla 100% reciclada con NXT para evitar malos olores.

Plantilla de espuma EVA no extraíble.

Placa de ingeniería BZM-8 para un mayor rendimiento y protección.

Media suela de espuma FloatPro™ de dos partes y doble densidad.

Perfil: 25-19 mm. Drop: 6 mm.

Suela Vibram® Megagrip®: máximo agarre en terrenos irregulares, tanto secos como húmedos. Gran nivel de durabilidad.

Tacos: 5 mm.

Vegan friendly.

Peso: EU 43 (H): 190 gr | EU 37 (M): 165 gr.

218 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MTL SKYFIRE 2
Weightless is limitless. Meet the ultra-lightweight, ISPO award-winning MTL Skyfire 2. Same is Boring.

LAPLAND ARCTIC ULTRA

TRAVESÍA PARA TODA LA VIDA
UNA
MONTANE
© SWEDISH LAPLAND

TERRENOS DE JUEGO

MONTANE

Lapland Arctic Ultra es un evento que tiene lugar durante el mes de marzo en la Laponia sueca. Tanto la salida como la meta se ubican en el pequeño pueblo de Överkalix, en la provincia de Norbotten. Los corredores, que pueden participar en bicicleta de montaña, esquís o a pie, tienen dos distancias a las que enfrentarse en condiciones realmente extremas.

En la distancia de 185K hacen un bucle desde Överkalix hacia el norte para regresar a este mismo punto, cruzando el Círculo Polar Ártico en dos ocasiones. Los corredores de la modalidad de 500K, una vez finalizado este primer bucle, realizan un segundo circuito diferente de 315 kilómetros, de nuevo en dirección norte. En ambas distancias de carrera, los atletas recorren ríos, lagos y bosques.

El recorrido está señalizado. Sin embargo, si hay nieve recién caída o mucho viento, es difícil encontrarlo por lo que se recomienda utilizar GPS.

222 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
223 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© SWEDISH LAPLAND
224 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

Las palabras que vienen a continuación pertenecen a la organización de la Montane Lapland Arctic Ultra. De ellas, se puede extraer la dureza de una prueba que se atenúa gracias a la majestuosidad de los paisajes y a la presencia, en ocasiones, de las bellas auroras boreales.

“El 5 de marzo de 2023, empezamos la 2ª edición de la Montane Lapland Arctic Ultra. Después de la carrera del año pasado, me preguntaba si debía cambiar algunas de las reglas con respecto al equipo obligatorio, ya que las temperaturas «sólo» bajaron a unos -15 °C. Me alegro de no haberlo hecho porque esta vez el clima en la Laponia sueca nos arrojó todo lo que tiene que ofrecer. Las temperaturas descendieron a -35°C, hubo sol e incluso, hacia el final, una tormenta de nieve.

Nuestros atletas pasaron un tiempo inolvidable en Jockfall durante los días previos al inicio, donde, una vez más, nuestros anfitriones, Robin, Ann-Sofi y Hans, nos cuidaron muy bien. Al llegar el día indicado, todos bajamos a la línea de salida en el Grand Arctic Resort y tuvimos nuestra cuenta atrás a las 09:35 am.

Las nevadas recientes convirtieron los senderos en un poco más blandos de lo que esperábamos, pero, en cualquier caso, todos los atletas progresaron bien. Llegar a nuestro hermoso puesto de control de Laxforsberget fue el primer gran obstáculo para todos. «No es una montaña; es más bien una colina grande», les dije a todos en el briefing. ¡Y es la verdad! Sin embargo, después de un largo día por senderos bastante blandos y con una carga pesada, esa colina puede ser realmente difícil. Todos lo hicieron de buen humor. Contemplar las estrellas y la aurora boreal desde esta elevación es algo difícil de olvidar.

225 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO
© SWEDISH LAPLAND

Desafortunadamente, las condiciones complicadas del camino fueron demasiado para la rodilla de Mike Kraft, quien no pudo continuar. Como son un equipo, y porque su esposa Maren tampoco se sentía al 100%, ella también renunció. Por supuesto, estaban tristes por no poder ver más de la carrera, pero Mike y Maren se mostraron muy positivos acerca de toda la experiencia que habían vivido.

Cristiana Peretto, de Italia, avanzó un poco más, pero también tuvo que retirarse antes de llegar al punto de control de Jockfall. Era su primera carrera non-stop en un ambiente de frío extremo y le costó mucho seguir el ritmo de su compañero de equipo, Sergio. Todos los demás, tanto los atletas de la prueba de 185K como los de la de 500K, pudieron continuar, llegando a Jockfall y más tarde al punto de control de Polar Circle Cabin #1. Aquí, el atleta británico Ben Clayton-Jolly tuvo que dar por terminado el día por la misma razón que Mike Kraft. La rodilla le dolía demasiado y progresar así nunca es una buena idea. Ben, que ya había terminado los 185K en 2022, tomó la decisión correcta de no arriesgarse a sufrir más daños.

Sergio Minoggio (Italia) fue nuestro primer clasificado en la distancia de 185K. La segunda posición fue para Alexander Davydov (Alemania) y la tercera para Alla Bova (USA), quien solo unas semanas antes había terminado la carrera Montane Yukon Arctic Ultra de 100 millas en Canadá. La siguiente fue Ruth Newton (Reino Unido), nuestra única atleta con esquís. El último atleta en esta distancia en llegar a la meta de Överkalix fue Thomas Werner (Alemania), quien hizo la carrera con sus dos perros, Ernie y Loki. El invierno pasado, Thomas ya estuvo con nosotros y no pudo

226 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© SWEDISH LAPLAND
TERRENOS DE JUEGO
227 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
228 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

terminar. Fue genial verlo lograr su objetivo esta vez. ¡Felicidades a todos!

La carrera de 500K en este punto estaba siendo dominada por Álvaro Molinos (España), nuestro único atleta en una fatbike. Desafortunadamente, Álvaro no respetó algunas de las reglas de la carrera. Ya antes de la salida tuvo que recibir equipo de alquiler de nosotros para reemplazar parte del suyo y así poder comenzar. Otra revisión de equipo en Laxforsberget reveló aún más «problemas». Al español se le permitió continuar hasta Jockfall, donde se le dio más equipo para que pudiera contar con lo necesario en caso de emergencia. Álvaro sólo tuvo problemas mecánicos menores con su bicicleta una vez y, en general, las condiciones del sendero, a veces desafiantes, no le restaron mucho. Así, llegó a la meta el 10 de marzo a las 20:40. En un principio, esto le convertía en el ganador general de nuestra carrera de 500K. Sin embargo, la interacción posterior a la carrera de Álvaro con la MLAU condujo a una reevaluación de su infracción de las reglas 7 y 8. El resultado fue que el estado de Álvaro cambió a «descalificado».

Stefan siguió empujando con fuerza hasta el final. A veces, esforzarse mucho puede ser muy arriesgado, sobre todo cuando las noches son muy frías, y el ritmo acelerado y la falta de sueño acaban pasando factura. Sin embargo, en su caso, funcionó. La brecha que se había creado entre él y Paul se mantuvo. Stefan consiguió la primera posición en la general. Aproximadamente nueve horas después de él, Paul Watkins también llegó a la meta, para proclamarse subcampeón.

Gracias a su alto ritmo, ambos pudieron evitar un tiempo realmente malo que nos azo-

229 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
TERRENOS DE JUEGO
SWEDISH LAPLAND

tó la tarde del día 13. Karl y Harriet también tuvieron un poco de suerte porque llegaron al puesto de control de Rikti-Dokkas justo cuando comenzaron los fuertes vientos y la nevada. Para Maximo, que ya estaba en su tramo final hacia Överkalix, y para James, un poco más atrás, las cosas serían más desafiantes. Ambos tuvieron dificultades para encontrar el camino entre las balizas. Cada vez que se salían de él, quedaban atrapados en una nieve muy profunda. Maximo informó que incluso se metió en un agujero de nieve donde tuvo que luchar con fuerza para poder salir. Nuestros guías de motos de nieve, Daniel Cedering y Robin Landin, se encargaron de que los senderos fueran visibles nuevamente. Todos ellos pudieron continuar. La nieve todavía estaba blanda, ya que se necesita tiempo para que esta se asiente en los senderos, pero al menos no estaban atascados. Me gustaría enfatizar que tal apertura de rastro durante la noche puede no tener lugar en todos los MLAU futuros y en todas las circunstancias. En muchas ocasiones, es probable que los atletas tengan que enfrentarse a caminos que desaparecen durante la noche, obligándoles a vivaquear hasta que sea posible «limpiar» los senderos, con suerte, a la mañana siguiente.

Maximo entró muy feliz en meta en tercera posición. Karl y Harriet fueron los siguientes. Su final fue muy especial porque mientras cruzaban la línea de meta, vimos el comienzo de unas auroras boreales realmente bonitas. James contempló el mismo espectáculo en el cielo unos 30 kilómetros más atrás. Su plan era no dormir y mantener un ritmo constante para llegar en unas horas. Sin embargo, la nieve fresca y el viento se lo impidieron. Nos mantuvimos en contacto con él durante la noche para asegurarnos de que estaba a

230 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO
© SWEDISH LAPLAND
231 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
232 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

salvo. Por la mañana, James decidió retirarse porque le habría llevado hasta la tarde cubrir la distancia restante. Obviamente, es frustrante tener que renunciar tan cerca del final, pero James me dijo que realmente disfrutó de toda la experiencia.

Gracias a todos los atletas que nos acompañaron este año. Gracias a todos los miembros del equipo, a Diane y Lucy en la sede en el Reino Unido, y a todos los voluntarios que participaron en Suecia: Sam, Pat, Jonny, Alastair, Ali, Sarah, Alex, Amy, Callum, Madeline, Zoe y Hakan. Gracias a nuestros guías Daniel, Henrik, Robin, Roland, Arnold, Niclas y Micael. Gracias a nuestros maravillosos puntos de control y anfitriones en Jockfall, Grand Arctic Resort Överkalix, Lansjärv, Leipojärvi y Nattavaara. Gracias a todos nuestros patrocinadores y socios, a nuestro espónsor principal Montane, Kahtoola, SOTO, Jockfall, Överkalix Kommun, Gällivare Kommun, Swedish Lapland, Heart of Lapland, Fjällcom, Sveaskog, Peter Mild Design, Acapulka, ICA, Reko, Cumulus y Racelite. Gracias a Rimfrost Adventures por organizar nuestro curso de formación oficial. Gracias a nuestros invitados de los medios Alexander Davydov (FAZ), Ted Logart (Laponia sueca/Fotografía) y Jonne Tiili (The Unlazy Way).

Gracias a todos los clubes de motos de nieve de la región por el arduo trabajo de instalar y mantener los senderos que nos permiten a nosotros y a muchos otros divertirnos allí.

Por último, pero no menos importante, gracias a Suecia por ser un gran país para visitar y gracias a todos los que han seguido el MLAU 2023. ¡Estamos ansiosos por volver!”

233 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
SWEDISH LAPLAND TERRENOS DE JUEGO
234 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© SWEDISH LAPLAND

TERRENOS DE JUEGO

235 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© SWEDISH LAPLAND © SWEDISH LAPLAND
236 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
237 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© SWEDISH LAPLAND TERRENOS DE JUEGO
238 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
FISIOLOGÍA Y NUTRICIÓN

POST-ENTRENAMIENTO Y SNACK SALUDABLE

239 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

FISIOLOGÍA Y NUTRICIÓN

LA PALABRA PROTEÍNA

proviene del término griego protos, que quiere decir “primero”. Este significado ya nos da una pista de la importancia de su ingesta para el cuerpo humano. Las proteínas son un componente fundamental para nuestro organismo ya que son responsables de la formación del músculo y de la regeneración de ciertos tejidos. Ayudan a fabricar, regenerar y mantener las fibras musculares y los tendones. Su importancia es aún mayor para el deportista, ya que son necesarias para reparar las pequeñas roturas fibrilares que se producen en nuestros músculos durante la práctica deportiva, más si esta es intensa y duradera. Un aporte proteico alto es por tanto básico para el rendimiento deportivo en nuestras sesiones de entrenamiento y para, algo esencial, la asimilación del mismo.

La proteína que encontramos en estas barritas sin gluten es de gran calidad al provenir del suero de leche y contener péptidos de colágeno que favorecen la captación de aminoácidos y la asimilación de los mismos. No podía ser de otra manera si pensamos que su fabricante, 226ERS, siempre trata de contribuir a que el deportista empuje su rendimiento un paso más, para ayudarle, tal y como dice su eslogan, a alimentar sus sueños.

240 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

Las NEO PROTEIN BAR de 226ERS son barritas de 50 gramos con un alto contenido en proteínas, bajas en azúcares y sin gluten. Aportan únicamente 185 Kcal. 226ERS incorpora ahora dos nuevos sabores -banana & chocolate y black cookies-, manteniendo su fina textura y su cubierta de chocolate que las hace muy agradables al gusto favoreciendo su ingesta.

Estas barritas están pensadas para ser consumidas después de los entrenamientos largos e intensos, como excelente recuperador, y también como snack saludable para aportar un extra de proteína a cualquier hora del día. Pueden adquirirse de manera individual o en estuche de 24 barritas.

241 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© BLACK
STUDIO
COFFEE

SABORES

Black Cookies

Pepitas de soja recubiertas de cacao y chocolate con leche.

White Choco & Strawberry

Cobertura de chocolate blanco y polvo de fresa.

Banana & Chocolate

Plátano, crujientes pepitas de soja y cobertura de chocolate con leche.

Chocolate

Cacao en polvo, chips de soja con cacao y cobertura de chocolate negro.

Peanuts & Chocolate

Cacahuetes tostados y cobertura de chocolate con leche.

Coconut & Chocolate

Coco rallado y cobertura de chocolate negro.

242 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
FISIOLOGÍA Y NUTRICIÓN

EXCELENTE RECUPERADOR Y REGENERADOR MUSCULAR POST-ENTRENAMIENTOS DE INTENSIDAD.

SNACK SALUDABLE PARA APORTE PROTEÍCO EXTRA EN CUALQUIER MOMENTO DEL DÍA.

243 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© BLACK COFFEE STUDIO

ARCHIVO

www.kissthemountain.com

Publicado por KTHEM
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.