"L’Alfabeto del Plurilinguismo a scuola" è un podcast che intende presentare contenuti formativi per i docenti in una modalità che ha le caratteristiche di funzionalità e immediatezza. Seguendo le lettere dell’alfabeto, vengono presentati degli approfondimenti intorno a parole-chiave che descrivono il plurilinguismo e le pratiche scolastiche che ne sono conseguenti. Ogni episodio, quindi, nel tentativo di circoscrivere un tema, apre a riflessioni e a possibili piste di approfondimento, supportate da un piccolo archivio di risorse. L’ordine di comparsa delle lettere non è rigorosamente dalla A alla Z, ma segue l’ispirazione degli autori sulla base delle intuizioni e delle emergenze che la loro esperienza sul campo porta in primo piano… perché questa casualità è anche caratteristica del modo di procedere nell’apprendimento delle lingue: non si può determinare con esattezza che cosa, quanto e come si acquisiranno i singoli componenti di una lingua, tante sono le variabili in gioco! Ma si possono, sì, raccogliere esperienze, ricerche e percezioni che, insieme, costituiscono l’humus di una scuola consapevolmente plurilingue.
Seguiteci per ricevere le notifiche sui nuovi episodi!
2018_3_1011_IP.01 “LE NUOVE FRONTIERE DEL DIRITTO ALL’ISTRUZIONE. Rimuovere le difficoltà d’apprendimento, favorire una scuola inclusiva e preparare i cittadini responsabili e attivi del futuro - Fase 2".
Questa iniziativa è realizzata nell'ambito del Programma operativo FSE 2014 – 2020 della Provincia autonoma di Trento grazie al sostegno finanziario del Fondo sociale europeo, dello Stato italiano e della Provincia autonoma di Trento.
La Commissione europea e la Provincia autonoma di Trento declinano ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni contenute nei presenti materiali.
"L’Alfabeto del Plurilinguismo a scuola" è un podcast che intende presentare contenuti formativi per i docenti in una modalità che ha le caratteristiche di funzionalità e immediatezza. Seguendo le lettere dell’alfabeto, vengono presentati degli approfondimenti intorno a parole-chiave che descrivono il plurilinguismo e le pratiche scolastiche che ne sono conseguenti. Ogni episodio, quindi, nel tentativo di circoscrivere un tema, apre a riflessioni e a possibili piste di approfondimento, supportate da un piccolo archivio di risorse. L’ordine di comparsa delle lettere non è rigorosamente dalla A alla Z, ma segue l’ispirazione degli autori sulla base delle intuizioni e delle emergenze che la loro esperienza sul campo porta in primo piano… perché questa casualità è anche caratteristica del modo di procedere nell’apprendimento delle lingue: non si può determinare con esattezza che cosa, quanto e come si acquisiranno i singoli componenti di una lingua, tante sono le variabili in gioco! Ma si possono, sì, raccogliere esperienze, ricerche e percezioni che, insieme, costituiscono l’humus di una scuola consapevolmente plurilingue. Seguiteci per ricevere le notifiche sui nuovi episodi! 2018_3_1011_IP.01 “LE NUOVE FRONTIERE DEL DIRITTO ALL’ISTRUZIONE. Rimuovere le difficoltà d’apprendimento, favorire una scuola inclusiva e preparare i cittadini responsabili e attivi del futuro - Fase 2". Questa iniziativa è realizzata nell'ambito del Programma operativo FSE 2014 – 2020 della Provincia autonoma di Trento grazie al sostegno finanziario del Fondo sociale europeo, dello Stato italiano e della Provincia autonoma di Trento. La Commissione europea e la Provincia autonoma di Trento declinano ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni contenute nei presenti materiali.
read more
read less
"L’Alfabeto del Plurilinguismo a scuola" è un podcast che intende presentare contenuti formativi per i docenti in una modalità che ha le caratteristiche di funzionalità e immediatezza. Seguendo le lettere dell’alfabeto, vengono presentati degli approfondimenti intorno a parole-chiave che descrivono il plurilinguismo e le pratiche scolastiche che ne sono conseguenti. Ogni episodio, quindi, nel tentativo di circoscrivere un tema, apre a riflessioni e a possibili piste di approfondimento, supportate da un piccolo archivio di risorse. L’ordine di comparsa delle lettere non è rigorosamente dalla A alla Z, ma segue l’ispirazione degli autori sulla base delle intuizioni e delle emergenze che la loro esperienza sul campo porta in primo piano… perché questa casualità è anche caratteristica del modo di procedere nell’apprendimento delle lingue: non si può determinare con esattezza che cosa, quanto e come si acquisiranno i singoli componenti di una lingua, tante sono le variabili in gioco! Ma si possono, sì, raccogliere esperienze, ricerche e percezioni che, insieme, costituiscono l’humus di una scuola consapevolmente plurilingue.
Seguiteci per ricevere le notifiche sui nuovi episodi!
2018_3_1011_IP.01 “LE NUOVE FRONTIERE DEL DIRITTO ALL’ISTRUZIONE. Rimuovere le difficoltà d’apprendimento, favorire una scuola inclusiva e preparare i cittadini responsabili e attivi del futuro - Fase 2".
Questa iniziativa è realizzata nell'ambito del Programma operativo FSE 2014 – 2020 della Provincia autonoma di Trento grazie al sostegno finanziario del Fondo sociale europeo, dello Stato italiano e della Provincia autonoma di Trento.
La Commissione europea e la Provincia autonoma di Trento declinano ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni contenute nei presenti materiali.
"L’Alfabeto del Plurilinguismo a scuola" è un podcast che intende presentare contenuti formativi per i docenti in una modalità che ha le caratteristiche di funzionalità e immediatezza. Seguendo le lettere dell’alfabeto, vengono presentati degli approfondimenti intorno a parole-chiave che descrivono il plurilinguismo e le pratiche scolastiche che ne sono conseguenti. Ogni episodio, quindi, nel tentativo di circoscrivere un tema, apre a riflessioni e a possibili piste di approfondimento, supportate da un piccolo archivio di risorse. L’ordine di comparsa delle lettere non è rigorosamente dalla A alla Z, ma segue l’ispirazione degli autori sulla base delle intuizioni e delle emergenze che la loro esperienza sul campo porta in primo piano… perché questa casualità è anche caratteristica del modo di procedere nell’apprendimento delle lingue: non si può determinare con esattezza che cosa, quanto e come si acquisiranno i singoli componenti di una lingua, tante sono le variabili in gioco! Ma si possono, sì, raccogliere esperienze, ricerche e percezioni che, insieme, costituiscono l’humus di una scuola consapevolmente plurilingue. Seguiteci per ricevere le notifiche sui nuovi episodi! 2018_3_1011_IP.01 “LE NUOVE FRONTIERE DEL DIRITTO ALL’ISTRUZIONE. Rimuovere le difficoltà d’apprendimento, favorire una scuola inclusiva e preparare i cittadini responsabili e attivi del futuro - Fase 2". Questa iniziativa è realizzata nell'ambito del Programma operativo FSE 2014 – 2020 della Provincia autonoma di Trento grazie al sostegno finanziario del Fondo sociale europeo, dello Stato italiano e della Provincia autonoma di Trento. La Commissione europea e la Provincia autonoma di Trento declinano ogni responsabilità sull’uso che potrà essere fatto delle informazioni contenute nei presenti materiali.
read more
read less
In questo tredicesimo episodio IPRASE riflette e fa riflettere sulle parole "fonetica" e "fonologia".
RISORSE:
- Chraïbi (1998), Mamma mia, la civiltà (trad. R. Costa), Marcos y Marcos
- Calabrò (2015) "Il workshop di fonetica in italiano L2/LS": https://shorturl.at/pyAF3
- Grimaldi (2021) "Fonetica e fonologia della L2 in classe: problematiche e prospettive didattiche dal versante delle neuroscienze cognitive (e oltre)": https://shorturl.at/jtKU5
- Mastrantuono (2010) "Considerazioni teoriche e proposte applicative sull’acquisizione della fonologia nell’insegnamento / apprendimento dell’italiano L2": https://shorturl.at/cFIPT
Music by https://pixabay.com/it/users/lemonmusicstudio-14942887/?utm_source=link-attribution&utm_medium=referral&utm_campaign=music&utm_content=15700 from https://pixabay.com//?utm_source=link-attribution&utm_medium=referral&utm_campaign=music&utm_content=15700
In questo dodicesimo episodio IPRASE riflette e fa riflettere sul Quadro Comune europeo di riferimento per le lingue.
RISORSE:
- Consiglio d’Europa, Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento insegnamento valutazione, La Nuova Italia 2002
- Sito Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages
- Sito Assessment of Young Learner Literacy: https://www.ecml.at/ECML-Programme/Programme2008-2011/AssessmentofYoungLearnerLiteracy/tabid/4365/language/en-GB/Default.aspx
- Consiglio d’Europa, Supporto linguistico per rifugiati adulti: il toolkit del Consiglio d’Europa, CSA Editrice: http://www.coe.int/lang-refugees
- Borri, Minuz, Rocca, Sola, Italiano L2 in contesti migratori. Sillabo e descrittori dall’alfabetizzazione all’A1, Edizioni La Linea 2014
- Borri, Minuz, Rocca, Progettare percorsi di L2 per adulti stranieri. Dall’alfabetizzazione all’A1, La Linea 2016
Music: “Interesting Interview” by https://pixabay.com/it/users/audiocoffee-27005420/?utm_source=link-attribution&utm_medium=referral&utm_campaign=music&utm_content=131487 from Pixabay
In questo undicesimo episodio IPRASE riflette e fa riflettere sull'Heritage Language Hub.
RISORSE:
- https://www.leslla.org/hub-overview
- Minuz, Haznedar, Peyton, Young-Scholten (2020),Using Materials in Refugee and Immigrant Adults’ Heritage Languages in Instruction: Challenges and Guidance for Teachers and Tutors. In Neokleous, Krulatz, Farrelly (a cura di), “Handbook of Research on Cultivating Literacy in Diverse and Multilingual Classrooms” (IGI Global).
- Young-Scholten, Peyton, Haznedar (2017), A Repository of Heritage Language Resources. Paper presented at the 13th LESLLA Symposium. Portland, OR. 10-12 August.
- Young-Scholten, Maguire, (2009), Stories for LESLLA Adults. In J. Kurvers and I. van de Craats. Low Educated Adult Second Language and Literacy Acquisition. Research, Policy and Practice. Proceedings of the 4th Annual Conference. Utrecht: LOT LOT Occasional Series, volume 15, pp. 145-157.
Music: Happines by AudioCoffee from Pixabay
In questo decimo episodio IPRASE riflette e fa riflettere sulla didattica ludiforme.
RISORSE:
- Caon, Rutka (2002), La lingua in gioco. Attività ludiche per l’insegnamento dell’italiano L2, Guerra Edizioni
- Krashen (1987), Principles and Practice in Second Language Acquisition, Prentice-Hall International
- Staccioli (1998), Il gioco e il giocare, Carrocci
- Visalberghi (1980), Gioco e intelligenza, in “Scuola e città”, n. 11, 30 nov
Music from Pixabay
In questo nono episodio IPRASE riflette e fa riflettere sulla parola "compito".
RISORSE:
- Ausubel (1987), Educazione e processi cognitivi. Guida psicologica per gli insegnanti, Franco Angeli Editore, Milano
- Birello, Vilagrasa (2016), «Creare materiali didattici con un approccio orientato all’azione». Bianco, F.; Colussi, L. (a cura di), L’approccio orientato all’azione nell’insegnamento delle lingue. Barcellona: Casa delle Lingue, 191-208.
- Ellis (2003), Task-Based Language Learning and Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
- Nunan (2004), Task-Based Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
- INSEGNARE CON I TASK https://www.insegnareconitask.it/
Music: Relaxing Light Background di AudioCoffee from https://pixabay.com//?utm_source=link-attribution&utm_medium=referral&utm_campaign=music&utm_content=12159
In questo ottavo episodio IPRASE riflette e fa riflettere sulla parola "silenzio".
RISORSE:
- Masiero e Arici (2019) "L'origine del silenzio di alcuni bambini". Giuntiscuola: https://www.giuntiscuola.it/articoli/lorigine-del-silenzio-di-alcuni-bambini
- Mastromarco (2010) "A scuola: giocare, costruire, fare per… imparare l’italiano con il metodo TPR": https://bit.ly/3KzSbip
Music byhttps://pixabay.com/it/users/coma-media-24399569/?utm_source=link-attribution&utm_medium=referral&utm_campaign=music&utm_content=12159 fromhttps://pixabay.com//?utm_source=link-attribution&utm_medium=referral&utm_campaign=music&utm_content=12159
In questo settimo episodio IPRASE riflette e fa riflettere sulla parola "transculturalità".
RISORSE:
- Tumino (2012), “Transculturalità e transculturalismo: una nuova (?) frontiera nella ricerca pedagogica”: https://bit.ly/3YWk3kN
- Tumino, (2018) “Trasformazione dell’universo in multiverso. La transculturalità come pratica di inclusione in Educazione Interculturale”: https://bit.ly/3k4IlKG
- Maalouf, (1998), Les identitées meurtrières, Ed. Grasset
- Moro, De la Noe, Mouchenik (2009), Manuale di psichiatria transculturale. Dalla clinica alla società, Franco Angeli.
Music from Pixabay by AudioCoffee (https://pixabay.com/it/users/audiocoffee-27005420/?utm_source=link-attribution&utm_medium=referral&utm_campaign=music&utm_content=114376)
In questo sesto episodio IPRASE riflette e fa riflettere sulla parola "metodo".
RISORSE:
- Calò (2010), Le lingue in classe. Insegnare, apprendere, comunicare, Editore Sette città
- Serra Borneto (1998), C’era una volta il metodo, Carocci
- Bosisio (2014), Dagli approcci tradizionali al Quadro comune europeo di riferimento,
EDUCatt
- Laboratorio Itals - Approcci e metodi della glottodidattica: https://www.itals.it/alias/approcci-e-metodi-della-glottodidattica
Music from Pixabay by The_Mountain (https://pixabay.com/it/music/aziendale-calm-background-for-video-121519/
In questo quinto episodio IPRASE riflette e fa riflettere sulla parola "Lingua".
RISORSE:
- Coste, Cavalli, Crisan, PH van de Ven (2007) “Un documento europeo di riferimento per le lingue dell’educazione?”: https://bit.ly/40oqH4J
- Manco (a cura di) (2018) “Le lingue extra-europee e l’italiano: aspetti didattico-acquisizionali e sociolinguistici”. Atti del LI Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (Napoli, 28-30 settembre 2017), SLI Società di linguistica italiana: https://bit.ly/3kWGHe1
- Moro e Chomsky (2022), I segreti delle Parole, La Nave di Teseo
Music from Pixabay: Inspirational background by AudioCoffee (https://pixabay.com/music/corporate-inspirational-background-112290/)
In questo quarto episodio IPRASE riflette e fa riflettere sulla parola "Grammatica".
RISORSE:
- Nuzzo (2015) “L’insegnamento della grammatica nella classe multilingue”: https://bit.ly/3YkBD1M
- Andorno, Bosc e Ribotta (2003), Grammatica. Insegnarla e impararla, Guerra Edizioni
- Berretta (1977), Linguistica ed educazione linguistica. Guida all'insegnamento dell'italiano, Einaudi
- Ciliberti (2015) La grammatica: modelli per l’insegnamento, Carrocci
- Lo Duca (2004), Esperimenti grammaticali. Riflessioni e proposte sull’insegnamento della grammatica dell’italiano, Carocci
- Sensini, In chiaro, Mondadori
- Serianni (2005), Grammatica italiana, UTET Università
Music from Pixabay: Wake up to the Renaissance by AudioCoffee (https://pixabay.com/music/corporate-wake-up-to-the-renaissance-135540/)