Youth Consultation: Environment, Peace & Conflict | Consultation des jeunes : Environnement, paix et conflit | Consulta Juvenil: Medio ambiente, paz y conflicto
[ENGLISH / FRANÇAIS // ESPAÑOL]
  • [EN] To reach as many young people as possible, the contents of this form are available in English, Spanish & French. Please feel free to answer in any of these languages that you feel the most comfortable with.
  • [FR] Afin de toucher le plus grand nombre de jeunes possible, le contenu de ce formulaire est disponible en anglais, espagnol et français. N'hésitez pas à répondre dans l'une de ces langues avec laquelle vous vous sentez le plus à l'aise.
  • [SP] Para llegar al mayor número posible de juventudes, el contenido de este formulario está disponible en inglés, español y francés. Por favor, siéntase libre de responder en cualquiera de estos idiomas con los que se sienta más cómodo.
INTRODUCTION / INTRODUCTION // INTRODUCCIÓN

[ENGLISH]
  Español abajo / En français ci-dessous

Millions of youth worldwide live and work in different violent conflict situations which impact their workspaces and often their daily lives. The Global Youth Biodiversity Network (GYBN) and PeaceNexus have partnered up to understand the realities of diverse young people working in the environmental and/or social fields when it comes to peace and conflict, as the first step toward further action and support on these matters.

This survey is part of a youth consultation on environment, peace and conflict. Through this consultation, we aim to gather youth perspectives on these matters, understand further the contexts in which youth who engage in social/environmental fields live in and work, learn how conflicts impact young people, and get a clearer picture of how they wish to be supported on this.

The results of this survey will inform future actions, and the key messages from the results will be used to inform advocacy and actions that aim to increase awareness and push for policies that take into account this important aspect of young people's lived realities. The results are also expected to be presented at key meetings such as the 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (CBD COP15) and other events by the GYBN community.

As a first step to this consultation, an online dialogue and consultation meeting was held on October 1, 2022. The recording of the information segment of this call is viewable on this link: https://youtu.be/-qcvlTecUwk

We invite young people aged 35 and below to take part in this consultation by answering this short survey. We thank you in advance for your time and for sharing your perspectives!

*PLEASE NOTE: All personal information that you share with us through this form will be kept strictly confidential. Only aggregated data will be published, and no data will be shared with third parties outside of GYBN and PeaceNexus. This data will only be used for the purpose of this consultation, in line with the objectives above.

/----------------
[FRANÇAIS] Des millions de jeunes dans le monde vivent et travaillent dans différentes situations de conflit violent qui ont un impact sur leur espace de travail et souvent sur leur vie quotidienne. Le Global Youth Biodiversity Network (GYBN) et PeaceNexus se sont associés pour comprendre les réalités de divers jeunes travaillant dans les domaines environnementaux et/ou sociaux en ce qui concerne la paix et les conflits, comme première étape vers une action et un soutien supplémentaires sur ces questions.

Cette enquête fait partie d'une consultation des jeunes sur l'environnement, la paix et les conflits. Par le biais de cette consultation, nous souhaitons recueillir les points de vue des jeunes sur ces questions, mieux comprendre les contextes dans lesquels vivent et travaillent les jeunes qui s'engagent dans les domaines sociaux/environnementaux, apprendre comment les conflits affectent les jeunes et obtenir une image plus claire de la manière dont ils souhaitent être soutenus dans ce domaine.

Les résultats de cette enquête serviront à informer les actions futures, et les messages clés des résultats seront utilisés pour informer le plaidoyer et les actions qui visent à accroître la sensibilisation et à pousser les politiques qui prennent en compte cet aspect important des réalités vécues par les jeunes. Les résultats devraient également être présentés lors de réunions clés telles que la 15e réunion de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique (CBD COP15) et d'autres événements par la communauté GYBN.

Comme première étape de cette consultation, une réunion de dialogue et de consultation en ligne a été organisée le 1er octobre 2022. L'enregistrement du segment d'information de cet appel est consultable sur ce lien : https://youtu.be/-qcvlTecUwk.

Nous invitons les jeunes de 35 ans et moins à participer à cette consultation en répondant à cette courte enquête. Nous vous remercions d'avance pour le temps que vous nous accorderez et pour le partage de vos points de vue !

*NOTEZ BIEN : Toutes les informations personnelles que vous nous communiquerez par le biais de ce formulaire resteront strictement confidentielles. Seules des données agrégées seront publiées, et aucune donnée ne sera partagée avec des tiers en dehors de GYBN et PeaceNexus. Ces données ne seront utilisées que dans le cadre de cette consultation, en accord avec les objectifs ci-dessus.

//-------------------
[ESPAÑOL] Millones de juventudes de todo el mundo viven y trabajan en diferentes situaciones de conflicto y violencia que afectan a sus espacios de trabajo y a menudo, su vida cotidiana. La Red Global de Jóvenes por la Biodiversidad (GYBN) y PeaceNexus se han asociado para conocer las realidades de diversos juventudes que trabajan en el ámbito medioambiental y/o social en lo que se refiere a la paz y los conflictos, como primer paso para seguir actuando y apoyando estas cuestiones.

Esta encuesta forma parte de una consulta juvenil sobre el medio ambiente, la paz y conflictos. A través de esta consulta, pretendemos recabar las perspectivas de las juventudes y comprender mejor los contextos en los que viven y trabajan quienes que se dedican tanto en el ámbito social como el  medioambiental, conocer el impacto que tienen los conflictos en las juventudes y tener una imagen más clara de cómo desean ser apoyados en este sentido.

Los resultados de esta encuesta servirán de base para futuras acciones y permitirá crear mensajes clave para informar y promocionar las acciones destinadas a aumentar la concienciación, así como para impulsar políticas que tengan en cuenta este importante aspecto de las realidades vividas por los jóvenes. También se espera que los resultados se presenten en reuniones clave como la 15ª reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica (COP15) y otros eventos de la comunidad GYBN. 


Como primer paso para esta consulta, el 1 de octubre de 2022 celebramos una reunión de diálogo y consulta en línea. Puede consultar la grabación del segmento informativo de esta convocatoria en: https://youtu.be/-qcvlTecUwk

Invitamos a las juventudes de 35 años o menos a participar en esta consulta mediante una breve encuesta. Les agradecemos de antemano su tiempo y que compartan sus puntos de vista.

*NOTA: Toda la información personal que compartas con nosotros a través de este formulario será estrictamente confidencial. Sólo se publicarán los datos agregados y no se compartirán con terceros ajenos a GYBN y PeaceNexus. Estos datos sólo se utilizarán para los fines de esta consulta, en consonancia con los objetivos mencionados anteriormente. 

Sign in to Google to save your progress. Learn more
In which language will you be answering this survey? / Dans quelle langue allez-vous répondre à cette enquête ? // ¿En qué idioma va a responder a esta encuesta?
-----------  PART 1: Your perspectives on peace & conflict  -----------
/ Partie 1 : Vos perspectives sur la paix et les conflits
// Parte 1: Sus perspectivas sobre la paz y los conflictos
In one to three words, what does the word 'conflict' mean to you? *
/ En un ou trois mots, que signifie pour vous le mot "conflit" ?
// En una o tres palabras, ¿qué significa para usted la palabra "conflicto"?
In one to three words, what does the word 'peace' mean to you?
*
/ En un ou trois mots, que signifie pour vous le mot "paix" ?
// En una o tres palabras, ¿qué significa para usted la palabra "paz"?
On a scale from 1 to 4, from your perspective, how prevalent are violent social and/or environmental conflicts in your local area (e.g. your state, province)?
*
*Note: Violent conflict refers to the actions, attitudes or systems that cause physical, psychological, social or environmental damage. Killing and intimidation are the most visible forms of violent conflict but not the only ones.

/ Sur une échelle de 1 à 4, selon vous, quelle est la prévalence des conflits sociaux et/ou environnementaux violents dans votre région (par exemple, votre État, votre province) ?
*Note : Les conflits violents font référence aux actions, attitudes ou systèmes qui causent des dommages physiques, psychologiques, sociaux ou environnementaux. Le meurtre et l'intimidation sont les formes les plus visibles de conflit violent, mais pas les seules.

// En una escala de 1 a 4, desde su punto de vista, ¿cuál es la prevalencia de los conflictos sociales y/o medioambientales violentos en su área local (por ejemplo, su estado, provincia)?
*Nota: El conflicto violento se refiere a las acciones, actitudes o sistemas que causan daños físicos, psicológicos, sociales o medioambientales. El asesinato y la intimidación son las formas más visibles de conflicto violento, pero no las únicas.
What kind of violent conflicts have you experienced in your local area (e.g. your state, or province)?
*
/ Quels types de conflits violents avez-vous connus dans votre région (par exemple, votre État ou votre province) ?
// ¿Qué tipo de conflictos violentos has vivido en tu localidad (por ejemplo, en tu estado o provincia)?
Required
Which (violent or non-violent) conflicts or manifestations of conflict relating to the environment do you encounter in your locality?
*
/ Quels conflits (violents ou non violents) liés à l'environnement rencontrez-vous dans votre localité ?
// ¿Qué conflictos (violentos o no violentos) relacionados con el medio ambiente encuentras en tu localidad?
Required
-----------  Part 2: Your Work and/or Voluntary activities  -----------
/ Partie 2 : Votre travail et/ou vos activités bénévoles
// Parte 2: Su trabajo y/o actividades voluntarias
How has violent conflict affected the activities you do in the environmental/social fields?
Please choose up to 4 choices that are most prevalent for you/ that you identify with the most.

/ Comment les conflits violents ont-ils affecté les activités que vous menez dans les domaines environnemental et social ?
Veuillez choisir jusqu'à 4 choix qui sont les plus courants pour vous/ auxquels vous vous identifiez le plus.

// ¿Cómo han afectado los conflictos violentos a las actividades que realizas en el ámbito medioambiental/social?
Por favor, elija hasta 4 opciones que sean las más frecuentes para usted/con las que se identifique más.
How has violent conflict affected you personally?
*
Please choose up to 3 choices that are most prevalent for you/ that you identify with the most.

/ Comment les conflits violents vous ont-ils affecté personnellement ?
Veuillez choisir jusqu'à 3 choix qui sont les plus courants pour vous/ auxquels vous vous identifiez le plus.

// ¿Cómo le han afectado personalmente los conflictos violentos?
Por favor, elija hasta 3 opciones que sean las más frecuentes para usted/con las que se identifique más.
Required
Who is predominantly responsible for perpetrating violence against youth engaged in / working on environmental and social issues in your area/line of work?
*
/ [French]

// ¿Quiénes son predominantemente responsables de perpetrar violencia a las juventudes comprometidas en o que trabajen con temas de medio ambiente o sociales en tu área o línea de trabajo?
Not at all responsible / Pas du tout responsable // No es responsable en absoluto
Responsible only to some extent / Responsable seulement dans une certaine mesure // Responsable sólo hasta cierto punto
Mostly responsible / Très responsable // Mayormente responsable
Government security forces (i.e. military, police) / Forces de sécurité du gouvernement (c'est-à-dire l'armée, la police) // Fuerzas de seguridad del gobierno (es decir, ejército, policía)
Illegal or Criminal groups / Groupes illégaux ou criminels // Grupos ilegales o criminales
Security companies working for businesses / Les sociétés de sécurité au service des entreprises // Empresas de seguridad que trabajan para las empresas
Security companies working for the government / Sociétés de sécurité travaillant pour le gouvernement // Empresas de seguridad que trabajan para el gobierno
NGOs or their members / les ONG ou leurs membres // Las ONG o sus miembros
Civilian citizens / Citoyens civils // Ciudadanos civiles
Family / Famille // Familia
Community members / Membres de la communauté // Miembros de la comunidad
Political movements or groups / Mouvements ou groupes politiques // Movimientos o grupos políticos
Religious movements or groups / Mouvements ou groupes religieux // Movimientos o grupos religiosos
Online actors (e.g. “trolls”) / Acteurs en ligne (par exemple, les "trolls") // Actores en línea (por ejemplo, "trolls")
Other activists / Autres activistes // Otros activistas
As a follow up to the previous question, if the actors who predominantly perpetrate violence in your area/line of work are not listed above, please identify them here:
/Pour faire suite à la question précédente, si les acteurs qui commettent principalement des violences dans votre domaine/ligne de travail ne figurent pas dans la liste ci-dessus, veuillez les identifier ici :

// Como seguimiento a la pregunta anterior, si los actores que predominan en la violencia en su área/línea de trabajo no están en la lista anterior, por favor identifíquelos aquí:
How safe do you feel in your activities on environmental and social issues?
*
/ Dans quelle mesure vous sentez-vous en sécurité dans vos activités sur les questions environnementales et sociales ?
// ¿En qué medida se siente seguro en sus actividades sobre cuestiones medioambientales y sociales?
Unsafe / Insécurité // Inseguro
Safe / Sûr // Seguro
Could you please share with us why this is the case?
/ Pourriez-vous nous expliquer pourquoi c'est le cas ?
// ¿Podría explicarnos por qué es así?
How safe do you feel to participate in campaigns/marches/strikes?
*
/ Dans quelle mesure vous sentez-vous en sécurité pour participer à des campagnes/marches/grèves ?
// ¿En qué medida se siente seguro para participar en campañas/marchas/huelgas?
Unsafe / Insécurité // Inseguro
Safe / Sûr // Seguro
Could you please share with us why this is the case?
/ Pourriez-vous nous expliquer pourquoi c'est le cas ?
// ¿Podría explicarnos por qué es así?
How are you thinking these violent conflicts can best be addressed?
*
Please choose up to 3 choices that you think would make the most impact.

/ Comment pensez-vous que ces conflits violents peuvent être traités au mieux ?
Veuillez choisir jusqu'à 3 choix qui, selon vous, auront le plus d'impact.

// ¿Cuál es la mejor manera de abordar estos conflictos violentos?
Por favor, elija hasta 3 opciones que considere que tendrían el mayor impacto.
Required
What types of support would be most helpful to you in dealing with/addressing conflict in your work?
Please choose up to 4 choices that you think would be the most helpful
Note: At this point, this is a question asking broadly of what kind of support would be most helpful to young people, not necessarily what GYBN will provide.

/ Quels types de soutien vous seraient les plus utiles pour gérer/résoudre les conflits dans votre travail ?
Veuillez choisir jusqu'à 4 choix qui, selon vous, seraient les plus utiles.
Remarque : à ce stade, il s'agit d'une question portant sur le type de soutien qui serait le plus utile aux jeunes, et pas nécessairement sur ce que le GYBN fournira.

// ¿Qué tipo de apoyo le resultaría más útil para tratar/abordar los conflictos en su trabajo?
Por favor, elige hasta 4 opciones que creas que serían las más útiles
Nota: En este punto, se trata de una pregunta sobre qué tipo de apoyo sería más útil para los jóvenes, no necesariamente lo que GYBN proporcionará.
Is there anything else you'd like to tell us about this topic?
/ Y a-t-il autre chose que vous aimeriez nous dire à propos de ce sujet ?
// ¿Hay algo más que quiera decirnos sobre este tema?
-----------  Part 3: Demographic Information  -----------
/ Partie 3 : Informations démographiques
// Parte 3: Información demográfica
Name / Nom // Nombre
Note: This is optional. If you are happy to be contacted separately to share your experiences on working in conflict or topics related to peace, kindly leave your name and contact details with us through this form.

/ Note : Cette rubrique est facultative. Si vous souhaitez être contacté séparément pour partager vos expériences sur le travail dans les conflits ou sur des sujets liés à la paix, veuillez nous laisser votre nom et vos coordonnées via ce formulaire.

// Nota: Esto es opcional. Si desea que nos pongamos en contacto con usted por separado para compartir sus experiencias sobre el trabajo en conflictos o temas relacionados con la paz, le rogamos que nos deje su nombre y datos de contacto a través de este formulario.
Email or Telegram Number / Adresse e-mail ou numéro de Telegram // Correo electrónico o número de Telegram
Note: This is optional. If you are happy to be contacted separately to share your experiences on working in conflict or topics related to peace, kindly leave your name and contact details with us through this form.

/ Note : Cette rubrique est facultative. Si vous souhaitez être contacté séparément pour partager vos expériences sur le travail dans les conflits ou sur des sujets liés à la paix, veuillez nous laisser votre nom et vos coordonnées via ce formulaire.

// Nota: Esto es opcional. Si desea que nos pongamos en contacto con usted por separado para compartir sus experiencias sobre el trabajo en conflictos o temas relacionados con la paz, le rogamos que nos deje su nombre y datos de contacto a través de este formulario.
Age / Âge // Edad
Gender / Genre // Género
Where do your activities in engaging in environmental/social issues primarily take place?
/ Où se déroulent principalement vos activités d'engagement dans les questions environnementales/sociales ?

// ¿Dónde se desarrollan principalmente sus actividades de compromiso con las cuestiones medioambientales/sociales?
What is the nature of your activities? / Quelle est la nature de vos activités ? // ¿Cuál es la naturaleza de sus actividades?
Clear selection
Nationality / Nationalité // Nacionalidad *
In which sector(s) do you work/volunteer?
Note: You may choose multiple as applicable

/ Dans quel(s) secteur(s) travaillez-vous/bénévolez vous ?
Note : Vous pouvez choisir plusieurs secteurs si nécessaire

// ¿En qué sector(es) trabajas / haces voluntariado?
Nota: Puede elegir varios según corresponda
Did you take part in the Zoom consultation on Environment, Peace & Conflict held on October 1, 2022?
/ Avez-vous participé à la consultation Zoom sur l'environnement, la paix et les conflits qui s'est tenue le 1er octobre 2022 ?

// ¿Participaste en la consulta del Zoom sobre Medio Ambiente, Paz y Conflictos celebrada el 1 de octubre de 2022?
Clear selection
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy